Manual de la edición Work Sharp Ken Onion

Afilador de cuchillos Work Sharp Ken Onion Edition

Información de seguridad

Con este afilador creará cuchillos y herramientas increíblemente afilados.

Manéjelos con cuidado. Tenga precaución para evitar cortarse.
Imagen que muestra precaución con cuchillos afilados

Advertencias generales de seguridad sobre herramientas eléctricas

Advertencia
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por la red eléctrica (con cable) o a su herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).

Advertencia
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
Piezas pequeñas: no apto para niños menores de 3 años.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  1. Seguridad en el área de trabajo
    1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
    2. No utilice la herramienta eléctrica en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
    3. Mantenga alejados a los niños y a los transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
  2. Seguridad eléctrica
    1. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente a juego reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
    2. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
    3. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
    4. No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
    5. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
    6. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
    7. Se recomienda que la herramienta se alimente siempre a través de un dispositivo de corriente residual con una corriente residual nominal de 30 mA o menos.
  3. Seguridad personal
    1. Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
    2. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de seguridad, como la mascarilla antipolvo, los zapatos de seguridad antideslizantes, el casco o la protección auditiva utilizados en las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones personales.
    3. Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
    4. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
    5. No se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
    6. Vístase adecuadamente. No utilice ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación a menudo cubren las piezas móviles y también deben evitarse.
    7. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
  4. Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
    1. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
    2. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
    3. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
    4. Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
    5. Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga que la herramienta eléctrica se repare antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
    6. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
    7. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
  5. Servicio

precaución Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación calificada que utilice solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Darex, LLC
210 E. Hersey St.
Ashland OR 97520
USA
Tel.: 1 (800) 597-6170
Fax.: 1 (541) 552-1377
Correo electrónico: techsupport2@darex.com
Internet: www.worksharptools.com

Langevin & Forest
9995, Pie-IX Blvd
Montreal, QC H1Z 3X1
Canadá
Tel.: 1 (514) 322-9330
Fax.: 1 (514) 322-8140
Internet: www.langevinforest.com

Más centros de servicio en www.worksharptools.com

  • No deseche los productos eléctricos con la basura doméstica. Los productos eléctricos de desecho no deben desecharse con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener consejos sobre reciclaje.
  • Para reemplazar un cable de alimentación dañado (tipo Y), su herramienta eléctrica debe devolverse al centro de servicio.

Normas de seguridad específicas

Advertencia
SIEMPRE use gafas de seguridad adecuadas. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use mascarilla facial o antipolvo si la operación genera polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO.

Advertencia
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • plomo de pinturas a base de plomo,
  • sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
  • arsénico y cromo de madera tratada químicamente (CCA).

Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos, trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Advertencia
El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, lo que puede causar lesiones respiratorias u otras lesiones graves y permanentes. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA adecuada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo.

Precaución
Use protección auditiva adecuada durante el uso. En algunas condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

  • Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la banda abrasiva pueda entrar en contacto con el cableado oculto o su propio cable. El contacto con un cable "vivo" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta estén "vivas" y provoquen una descarga eléctrica al operador.
  • Siempre sujete la herramienta con firmeza.
  • Use abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo lo deja inestable y puede provocar la pérdida de control.
  • Evite el contacto prolongado con el polvo del lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción. Use ropa protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo entre en su boca, ojos o permanezca en la piel puede promover la absorción de productos químicos nocivos.

PAUTAS DE SEGURIDAD — DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se utilizan para ayudarle a reconocer esta información:

Peligro
Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

Advertencia
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

Precaución
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: Usado sin el símbolo de alerta de seguridad (precaución) indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V Voltios

Hz Hertzios

min minutos

A amperios

W vatios

corriente alterna

corriente continua corriente continua

no velocidad sin carga

Construcción de clase II Construcción de clase II

terminal de puesta a tierra

símbolo de alerta de seguridad símbolo de alerta de seguridad

rpm revoluciones o movimientos alternativos por minuto

Motor
Asegúrese de que su fuente de alimentación concuerde con la marca de la placa de identificación. 230 Voltios AC solamente significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica estándar de 50 Hz. No opere herramientas de AC en DC. Esta información está impresa en la placa de identificación. Un voltaje más bajo causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento.

Cables de extensión
Cuando use un cable de extensión, asegúrese de usar uno lo suficientemente grueso para transportar la corriente que consumirá su producto. Un cable de tamaño insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea, lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar según la longitud del cable y la clasificación de amperios de la placa de identificación. En caso de duda, use el siguiente calibre más grueso. Cuanto más pequeño sea el número de calibre, más grueso será el cable.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Calibre mínimo para juegos de cables
Voltios Longitud total del cable en pies
120V 0 - 25
(0-7.6 m)
26 - 50
(7.6-15.2 m)
51 - 100
(15.2-30.4 m)
101 - 150
(30.4-45.7 m)
230V 0 - 50
(0-15.2 m)
51-100
(15.2-30.4 m)
101-200
(30.4-60.9 m)
201-300
(60.9-91.4 m)
Clasificación de amperios Calibre de cable americano
Más de No más de
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 No recomendado

Mediciones de ruido y vibración:

Ruido (valores medidos según EN 60745-1 y EN 60745-2-4)

Nivel de presión sonora ponderado A Lpa 73 db(A)

Factor de incertidumbre K 3 db(A)

Nivel de potencia sonora ponderado A Lwa 84 db(A)

Factor de incertidumbre K 3 db(A)

Usos previstos:

  • Aplicaciones de rectificado, afilado y pulido en cuchillos y herramientas.
  • Rectificado ligero en metal.
  • Solo para uso con aplicaciones de consumo.
  • La herramienta solo debe usarse con el cassette de afilado instalado.

Usos no previstos:

  • Aplicaciones industriales o comerciales de rectificado o afilado.
  • Uso intensivo, continuo y prolongado.

Fundamentos del afilado

¿Qué ángulo de filo y por qué?
Nuestras recomendaciones se basan en nuestras extensas pruebas y están impulsadas por tres factores principales:

  1. Optimizar el ángulo del filo para el propósito previsto del cuchillo.
  2. Optimizar la retención del filo para el propósito del cuchillo.
  3. Rapidez del proceso de afilado.

¿Por qué es superior un filo convexo?
Nuestras pruebas de uso de la hoja y de afilado nos han enseñado que un filo convexo es un filo superior. El tipo de filo de radio suave no tiene "hombros" como un afilado plano y crea menos fricción o resistencia al cortar. Un filo convexo proporciona más acero detrás del filo para soportarlo, por lo que el filo se mantiene afilado durante más tiempo. Por último, nuestro método convexo adelgaza el bisel al afilar la hoja, mientras que las hojas de afilado plano se hacen cada vez más gruesas a medida que se vuelven a afilar.

El proceso de afilado

Fábrica

La mayoría de los cuchillos tienen un afilado plano y una menor altura de bisel o superficie.

En proceso

Volver a afilar a un ángulo más bajo y con un afilado convexo lleva tiempo.

Continuar con el siguiente grano

Afile hasta que se levante una rebaba antes de cambiar a una cinta de grano más fino.

Cambios de ángulo: qué esperar con un ángulo disminuido:
Duración:
Si está afilando un cuchillo a un ángulo inferior al del afilado de fábrica (ejemplo: afilado de fábrica de 25° a un afilado de 15°), debe esperar que este proceso lleve más tiempo. Esto se debe a la cantidad de material que se está eliminando para "adelgazar" el filo. Espere que este filo de ángulo reducido sea más propenso a sufrir daños y que el filo se doble.

Altura del bisel: También debe esperar que el aspecto de su filo cambie si está disminuyendo el ángulo del filo. La altura del bisel aumentará a medida que se reduzca el ángulo del filo y creará más superficie. Esto también aumenta el tiempo de afilado, ya que la superficie de la hoja que se está afilando es mayor.

Definiciones de afilado:

  • Afilado dentado: Se trata de un filo afilado que tiene microserraciones en el filo y se considera un filo "dentado" ya que muerde el material. Este es el filo ideal para el uso general en la cocina y un filo de trabajo en una navaja de bolsillo para tareas como cortar cuerda o cajas.
  • Afilado para afeitar: Se trata de un filo afilado que se ha afilado / pulido / refinado más allá de un filo dentado. Las microserraciones o "dientes" se han pulido para revelar un filo liso y afilado. Este es el filo ideal para desollar animales o cortar carne cruda en la cocina.
  • Afilado brillante: Se trata de un filo afilado que se ha pulido / asentado más allá de un filo para afeitar. Este filo de ángulo inferior tiene un bisel reflectante de espejo que tiene pocos o ningún rasguño abrasivo en el acabado de la superficie de la hoja y es el filo definitivo. ¡Sin sangrado, por favor!

La forma más rápida de conseguir un filo afilado: Afilado dentado

  • Cuchillo para exteriores: Ángulo = 25° | Velocidad = Baja/Media

    • X65: 6-10 pasadas, luego X22 (2 pasadas)

  • Cuchillo de cocina: Ángulo = 20° | Velocidad = Baja

    • X65: 4-8 pasadas, luego X22 (2 pasadas)

Para un filo más refinado: Afilado para afeitar

  • Cuchillo para exteriores: Ángulo = 25° | Velocidad = Baja/Media
    • X65: 6-10 pasadas, luego X4 (10 pasadas)
  • Cuchillo de cocina: Ángulo = 20° | Velocidad = Baja
    • X65: 4-8 pasadas, luego X4 (10 pasadas)

Para el filo definitivo: Afilado brillante

  • Cuchillo para exteriores: Ángulo = 22,5° | Velocidad = Baja/Media
    • X65, luego X22, luego X4 (10 pasadas cada uno)
  • Cuchillo de cocina: Ángulo = 17,5° | Velocidad = Baja
    • X65, X22 y X4 (10 pasadas cada uno)

información Nota: El recuento de pasadas es para cada lado de la hoja.

Conozca su herramienta

Conozca su herramienta

Ajuste de la guía de afilado de cuchillos

De 15° a 30° en incrementos de 1°. El ángulo de filo incluido (total) es 2 veces el ángulo seleccionado. Alinee el ángulo deseado con la línea indicadora en la parte superior de la guía.

Ajuste del control de velocidad

Velocidad baja (+/-) es 1200 SFM
Velocidad media (+/-) es 2000 SFM
Velocidad alta (+/-) es 2800 SFM

SFM = Pies de superficie por minuto

Información de la cinta

Nombre de la cinta Extragruesa Gruesa Media Fina Extrafina
Grano P120 X65 X22 X4 6000
Tamaño Norton SG Norax 65µ Norax 22µ Norax 4µ SiC 2µ
Lo que afila Afilado de herramientas Cuchillo Cuchillo Cuchillo y tijeras Ganchos para tripa
Usos Reparación de cuchillos Forma Afilar Pula Serraciones
  • Los abrasivos de ingeniería son de larga duración y deben satisfacer sus necesidades de afilado.
  • Mantenga las cintas secas.
  • Mantenga las cintas limpias para un mejor rendimiento y vida útil.
  • La cinta 6000 es estrecha para mejorar el afilado de ganchos para tripa.
  • Los granos de la cinta están etiquetados en el reverso (µ = micrón).
  • Como referencia, las cintas son equivalentes a: X65 (P220) | X22 (P1000) | X4 (P3000)

Desgaste de la cinta abrasiva
La decoloración de la cinta no es un indicador de desgaste. Las cintas de ingeniería exponen un nuevo abrasivo a medida que se descomponen. Las cintas usadas pueden necesitar pasadas adicionales, pero seguirán eliminando material. Estas cintas durarán más de lo que cree.

Siga usándolas mientras corten.

Configuración de la herramienta

Configuración de la herramienta

Deslice la guía en el casete (A)
Encaje en su lugar. Tire firmemente para soltar.

Palanca de bloqueo del casete (B)
Empuje y mantenga pulsado para girar el casete del modo de afilado al modo de rectificado.

Guía de filo: Tire y gire (C)
En el sentido de las agujas del reloj para usar, en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición elevada.

Montaje en banco (D)
Utilice un sujetador de 1/4" 20 para asegurar la herramienta.

Cambio de cinta:
Levante y mantenga pulsada la palanca de cambio de cinta para quitar la cinta. Pase la cinta alrededor de las 3 poleas y luego suelte la palanca. Asegúrese de que la cinta esté dentro de las bridas de la polea. Coloque la herramienta sobre su parte posterior para facilitar los cambios de cinta.

Palanca de seguimiento de la cinta
Empuje la palanca hacia adentro, luego deslícela hacia arriba o hacia abajo para rastrear la cinta hacia el centro de la polea superior.

Bloqueo del gatillo
Tire del gatillo y presione el botón para bloquear la posición "encendida". Tire del gatillo para soltar. No está diseñado para su uso al afilar cuchillos, utilícelo solo para aplicaciones de rectificado.

Guía de afilado:
Gire la perilla para seleccionar el ángulo. Alinee el número con la marca en la parte superior.

Extracción del casete de afilado:

  1. Retire la cinta del casete de afilado.
  2. Empuje y mantenga presionada la palanca de bloqueo y gire el casete a la posición que se muestra.
  3. Desmonte el casete tirando hacia afuera.
  4. Localice esta misma posición para volver a instalar el casete de afilado o los accesorios.

Conozca su cuchillo

Cuchillo de cocina

Descripción general del cuchillo de cocina

Cuchillo para exteriores

Descripción general del cuchillo para exteriores

Tipos de hoja

Tipos de hoja

Tabla de referencia para el afilado

Cuchillos de cocina
Velocidad de tracción: 1"/seg Usar guía de borde

Ángulo Velocidad X65 X22 X4 6000
Occidental 20° L 4-8 4-8 10 0
Asiático 16° L 0 4-8 10 0
De cocina 20° L 4-8 4-8 10 0
Cuchilla 30° H 4-8 2-8 0 0
Pan X L 0 0 0 2
Número de pasadas por lado

Cuchillos para exteriores
Velocidad de tracción: 1"/seg Sin guía de borde

Ángulo Velocidad X65 X22 X4 6000
De bolsillo 25° L/M 6-10 6-10 10 0
De caza 25° L/M 6-10 6-10 10 0
Fileteado 20° L/M 6-10 6-10 10 0
Serrado X L 0 0 0 2
Gancho destripador X M 0 0 0 2
Número de pasadas por lado

Mejores técnicas:

  • Reafilar usando solo X4.
  • Siga la curva del cuchillo al afilar para obtener los mejores resultados.
  • Utilice la guía de borde en hojas largas o flexibles siempre que sea posible.
  • La cinta de enmascarar puede proteger la hoja de rayones durante el afilado.
  • Use un cuchillo de práctica para aprender.

Coloque la banda al comienzo del borde con el motor apagado.
Afilado - Paso 1

Coloque la hoja en la guía, luego encienda y tire de la hoja simultáneamente.
Afilado - Paso 2

Afilado de cuchillos para exteriores

Consulte la Tabla de referencia para el afilado para conocer la configuración de ángulo, la selección de banda, el conteo de trazos, la velocidad y la elección del tipo de borde recomendados.

  1. Coloque la hoja en la guía

    Con la alimentación apagada, inserte la hoja en el lado derecho de la guía de afilado hasta el inicio del borde.
    Coloque el cuchillo en el borde inferior y exterior de la ranura de la guía.
    No ejerza presión sobre/en la guía de afilado. Está diseñado para proporcionar un punto de referencia para la posición de la hoja. Utilice solo una ligera presión (el peso de la hoja) cuando utilice la guía de afilado para obtener los mejores resultados.

Mejores técnicas:

Tire y gire

Cuándo y por qué usar la guía de borde:

  • La mayoría de los cuchillos de bolsillo/para exteriores se afilan mejor sin usar la guía de borde, ya que a menudo tienen pernos para el pulgar o clips para el cinturón que pueden obstruir la inserción completa de la hoja.
  • Es útil para sostener y guiar hojas largas (cuchillos de filetear y machetes) durante el proceso de afilado.
  1. Encienda y tire del cuchillo
    Con la alimentación apagada y la hoja colocada en la guía, apriete simultáneamente el interruptor de alimentación y tire de la hoja de manera constante a través de la guía (1" por segundo).
    Siga la curva de la hoja mientras tira a través de la guía. Mantenga el filo perpendicular a la banda para obtener los mejores y más consistentes resultados.
    Afilado de cuchillos para exteriores
    Use solo el peso de la hoja; no presione hacia abajo dentro/sobre la guía. Suspenda la hoja y deje que la herramienta haga el trabajo para obtener los mejores resultados.
    La guía se "volcará" si se aplica demasiada presión exterior.
  1. Repita y sienta la rebaba

    Verifique si hay una rebaba pasando los dedos por/alejándose del borde de la hoja.

Continúe afilando en el lado derecho de la guía. Compruebe si hay una rebaba cada 2 o 3 pasadas (vea la imagen).

Afile solo hasta que se cree una rebaba a lo largo de toda la longitud del borde o hasta que alcance el recuento de trazos recomendado que se encuentra en la Tabla de referencia para el afilado.

Si aún no se ha levantado la rebaba, consulte "El cuchillo no se afila" en la sección de solución de problemas.

Repita el mismo número de pasadas en el otro lado de la hoja/guía de afilado.

Una vez que el borde esté formado/dado forma, continúe con bandas de grano más fino usando pasadas alternas. Las pasadas alternas eliminan la rebaba y refinan el borde más rápido.

Consulte la Tabla de referencia para el afilado para conocer el uso de banda y el conteo de pasadas recomendados según el borde que desee (dentado, afeitado, brillante).

Mejores técnicas (evite redondear la punta):
Mantenga el perfil/forma de la hoja de fábrica:

Siga la curva de la hoja para que el borde permanezca perpendicular a la banda. Deténgase en la banda.
Use esta técnica para estos tipos de hoja:

Tire directamente a través de la guía y deténgase en el medio de la banda. No levante el mango de la hoja. Apague la alimentación cuando la punta del cuchillo entre en contacto con la banda.

Use esta técnica para estos tipos de hoja:

Afilado de cuchillos serrados

La mayoría de los cuchillos serrados tienen un lado plano y un lado biselado en la hoja; Afile solo el lado plano.

Use solo la banda de grano 6000 más fina (púrpura, estrecha) para el afilado serrado.

Coloque el lado plano de la hoja en el refuerzo/mango contra la banda abrasiva de grano fino. Ajuste a baja velocidad y apriete el interruptor de alimentación y tire del cuchillo de manera constante a través de la banda desde el refuerzo hasta la punta. Una hoja de 8" debería tardar 8 segundos.

Repita hasta que no queden rebabas en el lado plano de la hoja y los "dientes" de la serración estén afilados.

Afilado de cuchillos serrados

Mejores técnicas:
Los cuchillos serrados se pueden afilar con o sin la guía de afilado de cuchillos instalada, según la altura del cuchillo serrado.

Coloque solo hojas serradas en el lado descendente, el lado derecho de la banda. De lo contrario, corre el riesgo de cortar la banda.

Afilado de cuchillos de filetear

Consulte la Tabla de referencia para el afilado para conocer la configuración de ángulo, la selección de banda y la velocidad recomendadas. De lo contrario, afilar un cuchillo de filetear es lo mismo que con otros cuchillos.

Utilice la guía de borde para ayudar a sostener estas hojas largas y flexibles durante el afilado para garantizar un afilado consistente a lo largo de todo el borde.
Afilado de cuchillos de filetear

Afilado de ganchos destripadores


Use solo la banda de grano 6000 más fina (púrpura, estrecha) para afilar ganchos destripadores.

Coloque la curva del gancho destripador sobre la banda en el lado descendente; permita que la banda se ajuste a la curva de la hoja. Apriete el interruptor de alimentación; pula de 2 a 4 segundos. Repita en el otro lado.
Afilado de ganchos destripadores

Mejores técnicas:
Coloque solo el gancho destripador en el lado descendente, el lado derecho de la banda. De lo contrario, corre el riesgo de cortar la banda.

Afilado de cuchillos de cocina

Consulte la Tabla de referencia de afilado para conocer los ajustes de ángulo, la selección de la banda y la velocidad recomendados. Por lo demás, afilar un cuchillo de cocina es lo mismo que afilar otros cuchillos.

La mayoría de los cuchillos de cocina deben afilarse con la guía de borde.

  1. Coloque la hoja en la guía

    Con la alimentación apagada, introduzca la hoja en el lado derecho de la guía de afilado hasta el principio del borde o el protector de dedos.
    Coloque el cuchillo en la parte inferior y el borde exterior de la ranura de la guía.
  2. Encienda y tire del cuchillo
    Con la alimentación apagada y la hoja colocada en la guía, apriete simultáneamente el interruptor de alimentación y tire de la hoja de forma constante a través de la guía (2,5 cm por segundo).
    Afilado de cuchillos de cocina
    Siga la curva de la hoja mientras tira a través de la guía. Mantenga el filo perpendicular a la banda para obtener los mejores y más uniformes resultados.
    Utilice solo el peso de la hoja; no presione hacia abajo en la guía. Mantenga la hoja suspendida y deje que la herramienta haga el trabajo para obtener los mejores resultados.
    La guía se "volcará" si se aplica demasiada presión exterior.
    Continúe afilando solo en el lado derecho de la guía hasta que se cree una rebaba a lo largo de toda la longitud del borde o haya alcanzado el número de pasadas recomendado.
    Repita el mismo número de pasadas en el otro lado de la hoja/guía de afilado.
    Continúe afilando con bandas de grano más fino utilizando pasadas alternas. Las pasadas alternas eliminan la rebaba y refinan el borde más rápido.

Afilado de tijeras

Afile solo el lado biselado de las tijeras. Marcar el lado biselado con un marcador negro facilitará la visión de cuándo se ha afilado el filo.

Utilice la banda X22 a velocidad media para afilar las tijeras.


Una vez que la hoja de la tijera esté colocada correctamente en la guía de afilado, apriete el interruptor de alimentación y tire simultáneamente de la hoja de la tijera de forma constante a través de la guía.

Repita la operación 1 o 2 veces más o hasta que el marcador se elimine del filo.

Repita la operación en la otra hoja de la tijera.

Compruebe si las tijeras están afiladas. Continúe afilando según sea necesario.
Afilado de tijeras

Rebabeado, pulido y desbarbado

Rebabeado, pulido y desbarbado - Paso 1
Retire la guía de afilado. Tire hacia arriba con firmeza.

Asegúrese de que la guía de borde esté en la posición elevada y de que la guía de afilado de cuchillos se haya retirado antes de rectificar.

Empuje la palanca de liberación del bloqueo del casete para girar el casete al modo de rectificado.

Utilice la banda P120 y alta velocidad para tareas ligeras de afilado y rectificado.

información NOTA: Las herramientas como estas no requieren afilado en un ángulo preciso; simplemente deje que la banda se adapte al borde de la herramienta. Se tardará más en restaurar un borde en herramientas muy dañadas.
Rebabeado, pulido y desbarbado - Paso 2

Mejores técnicas:

  • Siempre sujete o fije la pieza de trabajo antes de rectificar para una seguridad óptima.
  • Deje que la herramienta haga el trabajo. No sobrecargue la herramienta durante el rectificado. La selección del abrasivo y la velocidad de la banda ya están optimizadas.
  • Afile solo las herramientas en el lado derecho/descendente de la banda.
  • Accesorio de rectificado de herramientas disponible para tareas de rectificado más pesadas.

Accesorio de rectificado de herramientas

Visión general del accesorio de rectificado de herramientas

Empuje la palanca de liberación del bloqueo y gire el casete de afilado de cuchillos a la posición que se muestra, tire hacia afuera para retirar el casete.

  1. Instale el cubo de accionamiento de la polea en la herramienta utilizando el sujetador de cubo de rosca izquierda proporcionado: gire a la IZQUIERDA para apretar y a la DERECHA para aflojar, no apriete demasiado el sujetador. Asegúrese de que la polea de accionamiento esté correctamente alineada en el eje del motor con chaveta.
  2. Instale el accesorio de rectificado de herramientas de metal presionando hacia adentro y girando hacia adelante.
  3. Empuje y gire el tensor para instalar/desinstalar la banda. Utilice la palanca de seguimiento para centrar la banda en la polea.

Información de la banda:

P60
Norton ZA
Rectificado

Selección e información de la banda:
La banda de alúmina de circonio de grano P60 de Norton está diseñada y pensada para tareas de rectificado en metal.

Mejores técnicas:

  • Recuerde: Izquierda para apretar/Derecha para aflojar en el sujetador del cubo.
  • Mantenga la herramienta y el accesorio limpios para una vida útil y un rendimiento óptimos.
  • Evite el sobrecalentamiento de la herramienta.
    • Deje que la herramienta se enfríe a temperatura ambiente entre los periodos de funcionamiento nominales.
  • Ajuste de velocidad: Utilice la velocidad máxima para un rendimiento óptimo.
  • Asegure siempre la pieza de trabajo y utilice protección ocular al rectificar.

Accesorio de rectificado de hojas

Visión general del accesorio de rectificado de hojas

Información de la banda:

Grano P120 X65 X22 X4 12000MM
Tamaño Norax SG Norax 65µ Norax 22µ Norax 4µ SiC 1µ
Uso Reparación de hojas Forma Afilado Pulido Asentar

Como referencia, las bandas son equivalentes a: X65 (P220) | X22 (P1000) | X4 (P3000)

Instalación
Empuje la palanca de liberación del bloqueo y gire el casete de afilado de cuchillos para retirar el casete.

Instale el accesorio de rectificado de hojas alineando el chasis con la posición de 'encendido/apagado' con chaveta y, a continuación, gírelo a la 'posición de afilado'.

Instale el sujetador del cubo en el eje de accionamiento.

Opcional: Utilice una abrazadera para fijarlo al banco de trabajo.

Empuje y gire el tensor en el sentido de las agujas del reloj para instalar/desinstalar la banda.

Utilice el mando de seguimiento para centrar la banda en la polea.

  1. Elija la ubicación central corta o larga para la polea en función de sus preferencias.
  2. Seleccione el ángulo de afilado deseado moviendo la palanca de ajuste del ángulo.
  3. Apriete el mando de la abrazadera de selección de ángulo para fijar el ángulo seleccionado.
  4. Monte la banda que prefiera en función de la tarea que vaya a realizar (consulte el gráfico de información de la banda).
  5. Encienda a velocidad media y pulse el botón de bloqueo del interruptor.
  6. Asegúrese de que la banda esté bien centrada en las poleas.
  7. Coloque la hoja plana sobre la placa de referencia (véase la fig. 1).
    Instalación del accesorio de rectificado de hojas
  8. Mientras mantiene la hoja plana, muévala hacia arriba sobre la superficie de la banda y coloque el talón del filo de la hoja sobre el abrasivo. Aplique muy poca presión sobre la banda (desviación de 3/16").
  9. Mueva la hoja plana sobre el abrasivo (2,5 cm por segundo) y detenga la punta en el centro de la banda. A continuación, retire la hoja de la banda.
  10. Continúe hasta que se levante una rebaba a lo largo de todo el borde (cuente las pasadas).
  11. Repita el mismo número de pasadas en el otro lado de la hoja.
  12. Continúe subiendo en la escala de grano hasta alcanzar el afilado deseado.
  13. Asegúrese de que el seguimiento y la tensión estén correctamente ajustados cuando cambie las bandas.

Mejores técnicas:
Tenga en cuenta que será necesario hacer ajustes para cada hoja, como tacos para el pulgar, clips de bolsillo, perfil de la hoja o diseño del mango. Realice una prueba de la hoja a través del proceso en ambos biseles sin energía primero para asegurarse de que se pueden hacer ajustes antes de afilar.

No tense demasiado la banda o podría afectar negativamente al seguimiento de la banda.

Resolución de problemas

¿El cuchillo no se afila?

  • Más pasadas: Rectifique hasta el borde. Continúe hasta que se levante una rebaba. A continuación, avance a una banda más fina.
  • Mayor velocidad: Las velocidades lentas de la banda pueden no estar eliminando suficiente material.
  • Banda más gruesa: Las bandas de grano más grueso eliminarán el material de forma más agresiva.
  1. Problema: Las puntas de mis cuchillos se están redondeando.
    Solución 1: Detenga la punta en la banda mientras apaga la herramienta.
    Solución 2: Mantenga el filo de la hoja perpendicular a la banda. Para reducir el redondeo de la punta, siga la curva de la hoja.
  2. Problema: La banda está cortando la guía de afilado o la guía de borde.
    Solución 1: Utilice la palanca de seguimiento de la banda para reajustar la posición de la banda al centro de la polea.
  3. Problema: ¿Cómo puedo palpar una rebaba en el filo para saber cuándo debo pasar a una banda más fina?
    Solución 1: Deslice el dedo perpendicular y alejándolo del filo. La rebaba se sentirá como una pequeña "cresta" o "alambre" en el borde.
  4. Problema: Mis cuchillos están cortando mi guía de borde.
    Solución 1: Aplique mucha menos presión en la guía de borde. Utilizar solo el peso de la hoja proporciona los mejores resultados.

Mejores técnicas:
Utilice solo P120 en hojas con daños en el borde, bordes gruesos/anchos o aceros de hoja muy duros (D2, S30V, 154CM, etc.). Esta banda eliminará material y levantará una rebaba muy rápidamente. Utilícela con moderación y compruebe si hay rebabas después de cada pasada.

Índice de piezas

Lista de accesorios:
Correas de repuesto:

Kit de correas WSKTS-KO (correas de ¾" x 12"): WSSAKO81113
Correa individual extra gruesa de grano P120 (correa de ¾" x 12"): PP0002934
Correa individual gruesa de grano X65 (correa de ¾" x 12"): PP0003206
Correa individual mediana de grano X22 (correa de ¾" x 12"): PP0003207
Correa individual fina de grano X4 (correa de ¾" x 12"): PP0002938
Correa individual extrafina de grano 6000 (correa de ½" x 12"): PP0002409

Accesorio de afilado de herramientas:
Accesorio de afilado de herramientas WSKTS-KO: WSSAKO81111
Kit de correas de afilado de herramientas WSKTS-KO (correas de ¾" x 12"): WSSAKO81114
Individual Extra Coarse P60 ZA (correa de ¾" x 12"): PP0003110

Accesorio de afilado de cuchillas
Accesorio de afilado de cuchillas WSKTS-KO: WSSAKO81112
Kit de correas de afilado de cuchillas WSKTS-KO (correas de 1" x 18"): WSSAKO81115
Correa individual extra gruesa de grano P120 (correas de 1" x 18"): PP0002770
Correa individual gruesa de grano X65 (correas de 1" x 18"): PP0003208
Correa individual mediana de grano X22 (correas de 1" x 18"): PP0003209
Correa individual fina de grano X4 (correas de 1" x 18"): PP0002943
Correa individual extrafina de grano 12.000 (correas de 1" x 18"): PP0002952
Kit de correas de cuero (correas de 1" x 18" con compuesto de 0,5µ): WSSA0002782

Visite worksharptools.com para obtener una lista completa de piezas de repuesto.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la edición Work Sharp Ken Onion

Idiomas disponibles

Tabla de contenido