Manual de Ampeak UL458

Descripción general

Descripción general

Qué incluye

Pasos sencillos para el funcionamiento

  1. Abra las tapas de los terminales.
    Funcionamiento: paso 1: abra las tapas de los terminales
  2. Conecte el cable del terminal de anillo positivo (+) rojo a los terminales positivos (+) rojos de la batería y el inversor.
    Funcionamiento - Paso 2
  3. Conecte el cable del terminal de anillo negativo (-) negro a los terminales negativos (-) negros de la batería y el inversor.
    Funcionamiento - Paso 3
  4. Encienda el interruptor de alimentación del inversor y enchufe su electrodoméstico.
    Funcionamiento: paso 4: encienda el inversor

advertencia Asegúrese de que el inversor esté APAGADO cuando no esté en uso.

Método para abrir las tapas de los terminales

  1. Gire el tornillo de plástico en sentido contrario a las agujas del reloj con el dedo o con una llave inglesa.
  2. Retire los tornillos de plástico.
  3. Retire la cubierta de plástico y comience el cableado.

Especificaciones

Entrada de batería:

  1. Voltaje de entrada continuo: 12 V
  2. Rango de voltaje de entrada de CC: CC 11 V ~ 15 V
  3. Apagado por bajo voltaje de entrada de CC: 9,5 V±0,5 V
  4. Protección contra sobrevoltaje de entrada de CC: 16 V±0,5 V
  5. Fusible de entrada de CC: 10*40 A

Salida del inversor:

  1. Voltaje de salida de CA: CA 105 V ~ 125 V
  2. Potencia continua de salida: 2000 vatios
  3. Potencia de sobrecarga de salida: 2200 vatios
  4. Potencia de sobretensión de salida: 4000 vatios
  5. Frecuencia de salida de CA: 60±1 Hz
  6. Forma de onda del voltaje de salida: onda sinusoidal modificada
  7. Eficiencia a plena carga: ≥86 %
  8. Protección contra sobrecalentamiento del inversor: componentes electrónicos internos de la temperatura del inversor > 105 °C/221 °F
  9. Voltaje de salida USB: 5 V
  10. Corriente de salida USB: doble 3,1 A
  11. Temperatura de funcionamiento: -10 °C/14 °F ~ 40 °C/104 °F
  12. Temperatura de almacenamiento recomendada: -20 °C/-4 °F ~ 65 °C/149 °F

Preguntas y respuestas

  1. ¿Puedo usar el inversor con un sistema de 24 V?
    No, este modelo solo puede funcionar con un sistema de batería de 12 V.
  2. ¿Puedo usar este inversor para cargar mis baterías?
    No, el inversor de 12 V CC a 120 V CA de Ampeak solo puede convertir la energía de CC en energía de CA.
  3. ¿Cómo conecto el inversor? ¿Qué tamaño de cable debo usar y está incluido?
    Cuando conecte el inversor a la batería, utilice siempre el cable más grueso disponible, con la longitud práctica más corta. En el paquete se incluye un par de cables de 4 AWG de 3 pies con terminales de batería.
  4. ¿Puede alimentarse esto con energía solar de 100 o 200 W?
    Este inversor no admite el paso de energía de una fuente de energía solar. Sin embargo, podría soportar la alimentación de un banco de baterías que se estuviera recargando con energía solar.
  5. ¿Puede este inversor funcionar con baterías de litio?
    Sí, siempre que la batería de litio esté clasificada para aplicaciones de 12 V.
  6. ¿El inversor viene con mando a distancia?
    No, el mando a distancia del inversor se vende por separado, puede buscar mando a distancia para inversor Ampeak.
  7. ¿Tiene este inversor una función de apagado?
    No, no la tiene.

precaución Atención:
La carga se divide en carga resistiva y carga inductiva. Si necesita que el inversor haga funcionar la carga resistiva (ordenadores portátiles, televisores, cocinas eléctricas, etc.), elija el inversor con una potencia continuamente superior a la potencia nominal del dispositivo. Lo mejor es utilizar el 80 % de la potencia nominal.
Si utiliza microondas, bombas de agua, aires acondicionados, etc., carga inductiva u otros electrodomésticos con motores o compresores, elija el inversor con una potencia continua que sea de 3 a 7 veces superior a la de sus electrodomésticos. Para los frigoríficos, recomendamos utilizar una opción que sea 10 veces superior.

Protecciones de seguridad

Nombre de la protección Alarma sonora
1 Protección contra bajo voltaje de la batería Voltaje de entrada: 9,5 V±0,5 V
Alarma, sonido "Dl D"' (2 sonidos)
Alarma continua durante 60 segundos
2 Protección contra sobrevoltaje de la batería Voltaje de entrada: 16 V±0,5 V
Sonido de alarma "Dl Dl Dl" (3 sonidos)
Alarma continua durante 60 segundos
3 Protección contra sobrecarga de salida Potencia de salida > 2200 W
Sonido de alarma "DI Dl Dl Dl" (4 sonidos)
Alarma continua durante 60 segundos Permite dos recuperaciones, programa bloqueado permanentemente en el tercer reinicio del inversor
4 Protección contra sobrecorriente de salida Corriente eléctrica de salida > 25 amperios
Sonido de alarma "Dl Dl Dl DI " (4 sonidos)
Alarma continua durante 60 segundos
5 Protección contra cortocircuito de salida Sonido de alarma "Dl Dl Dl DI" (4 sonidos)
Alarma continua durante 60 segundos
6 Protección contra sobrecalentamiento del inversor Componentes electrónicos internos de la temperatura del inversor > 105 °C/221 °F
Sonido de alarma (1 sonido)
Alarma continua durante 30 segundos
7 Protección contra sobreenfriamiento del inversor Componentes electrónicos internos de la temperatura del inversor <-10 °C/14 °F,
Sonido de alarma "DI" (1 sonido)
Alarma continua durante 30 segundos
8 Protección contra bajo voltaje del inversor Voltios de salida del inversor < 80 V,
Sonido de alarma "DI DI" (2 sonidos),
Alarma continua durante 60 segundos
9 Protección contra sobrevoltaje del inversor Voltios de salida del inversor > 140 V
Sonido de alarma "Dl Dl D"' (3 sonidos)
Alarma continua durante 60 segundos
10 Protección contra cortocircuito USB Sin recordatorio de alarma
Los puertos USB dejan de funcionar
11 Disipación de calor integrada Cuando la temperatura interna del inversor > 40 °C/104 °F
El ventilador comenzará a funcionar

Resolución de problemas

Problema Causa Solución
Sin alimentación, la pantalla LED no tiene indicador, los ventiladores no funcionan La batería está defectuosa Reemplace la batería
El inversor no se encendió Encienda el inversor
Conexión de cable suelta Compruebe la conexión y apriete según sea necesario
La alarma está sonando
(La pantalla LED muestra protecciones)
BAJO VOLTAJE DE BATERÍA Cargue la batería
SOBREVOLTAJE DE BATERÍA Reemplace la batería de 12 V
SOBRECARGA Reduzca las cargas, disminuya
SOBRECORRIENTE vatios
CORTO CIRCUITO Reiniciar
SOBRECALENTAMIENTO Enfríe el inversor
SOBREENFRIAMIENTO Ponga el inversor a temperatura de funcionamiento
ADVERTENCIA DE COMUNICACIÓN Reiniciar
BAJO VOLTAJE DE VCC Compruebe la conexión y apriete según sea necesario
SOBRECARGA DE CC
SOBRECORRIENTE DE CC Reduzca las cargas, disminuya los vatios
Entró agua en la unidad Entró agua en la unidad Desconecte el inversor y séquelo inmediatamente
El tiempo de funcionamiento de la batería es menor de lo esperado El consumo de energía del producto de CA es mayor Los vatios totales necesarios para los productos de CA no deben ser superiores a la potencia nominal del inversor
La batería es vieja o está defectuosa Reemplace la batería
La batería no se está cargando correctamente Algunos cargadores no pueden recargar completamente una batería. Asegúrese de utilizar un cargador potente
La batería no tiene suficiente capacidad Utilice una batería con una clasificación de amperios-hora más alta

Luz indicadora

Descripción general de la luz indicadora

  1. Después de conectar el inversor a la batería, el LED mostrará inicialmente el voltaje de entrada. Después de 5 segundos, la salida (W) muestra una luz verde.
  2. Si se está generando energía, la pantalla mostrará la potencia de salida real; de lo contrario, mostrará OW. Después de 5 segundos, cambiará para mostrar el voltaje de entrada, y así sucesivamente.
  3. Cuando los vatios superen los 1000 W, la luz indicadora cambiará a amarillo (KW). Después de 5 segundos, cambiará para mostrar el voltaje de entrada, y así sucesivamente.
  4. Cuando hay un error, el LED se pone rojo (Advertencia) y muestra el código correspondiente: LUP (bajo voltaje), OUP (sobrevoltaje), OPP (cortocircuito), OLP (sobrecorriente), OCP (sobretemperatura) u OEP (sobrecarga).
  5. Si aparece el mensaje de error correspondiente, la solución es la siguiente:
    LUP: la fuente de alimentación de CC es demasiado baja, recargue la batería.
    OUP: el voltaje de entrada de la fuente de alimentación de CC es demasiado alto, utilice únicamente la fuente de alimentación de 12 V CC.
    OPP: si no hay salida de voltaje de USB o CA y ha dejado de funcionar, puede indicar que la sobrecorriente ha fundido el fusible o los MOSFET del producto.
    OLP: los productos de CA son inferiores a la carga de vatios del inversor, pero la alta sobretensión de arranque ha provocado el apagado por sobrecarga. Utilice un producto con una potencia de sobretensión de arranque dentro de la capacidad del inversor.
    OCP: permita que la unidad se enfríe, mejore la circulación del aire alrededor de la unidad; cambie la unidad a un entorno más frío; reduzca la carga si se requiere un funcionamiento continuo.
    OEP: los productos de CA son inferiores a la carga de vatios del inversor, considere el inversor con una eficiencia del 86 %. Por ejemplo, si tiene un inversor de 1000 W con una eficiencia del 86 %, solo puede manejar dispositivos electrónicos resistivos de hasta 860 W. Utilice dispositivos electrónicos de baja potencia y compruebe si el inversor funciona correctamente.

Información de seguridad importante

Declaración de seguridad
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de utilizar el dispositivo. También es responsabilidad del propietario del dispositivo mantener este manual intacto y en un lugar conveniente para que todos lo vean y lo lean. Si el manual o las etiquetas del producto se pierden o no son legibles, póngase en contacto con AMPEAK para obtener reemplazos o una edición electrónica. Si el operador no domina el inglés, el comprador o su designado deberán leer y analizar las instrucciones de seguridad y del producto con el operador en el idioma nativo del operador, asegurándose de que el operador comprenda su contenido.
advertencia ¡LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO!


Riesgo de descarga eléctrica, incendio y explosión.
El inversor produce la misma energía de CA potencialmente letal que los enchufes domésticos normales. Se sugiere que lo trate como un enchufe de CA normal.

  • NO inserte objetos extraños en el enchufe de CA, el puerto USB o el orificio de ventilación.
  • NO utilice este producto donde haya gases o vapores inflamables, como en la sentina de un barco a gasolina o cerca de tanques de propano.
  • NUNCA fume ni permita una chispa o llama cerca del motor o las baterías.
  • Asegúrese de que el cableado del inversor sea del tamaño y la clasificación adecuados, y que esté en buenas condiciones. El funcionamiento del inversor con cableado dañado puede anular la garantía.


Seguridad personal y daños en el equipo.
Manténgase alejado de los niños, esto no es un juguete.

  • NO intente arreglar la unidad desmontándola o modificándola. Puede causarse autolesiones y el desmontaje y la modificación de la unidad anularán su garantía.
  • Desconecte la fuente de alimentación de CC del inversor antes de intentar reparar, limpiar u operar cualquier circuito conectado al inversor. Simplemente apagar el interruptor del inversor no desconectará la alimentación, lo que provocará una descarga eléctrica.
  • Nunca conecte el inversor a ningún sistema de distribución de energía o circuitos derivados.
  • NO realice ninguna conexión o desconexión eléctrica en áreas designadas como protegidas contra ignición. Esta unidad NO está aprobada para áreas protegidas contra ignición.
  • Conecte la unidad a una fuente de alimentación con una salida normal de 12 V CC SOLAMENTE. Los voltajes de batería de 6 V son demasiado bajos y los voltajes de batería de 24 V son demasiado altos, lo que dañará la unidad.
  • NO utilice el inversor a temperaturas superiores a 14 °F (-10 °C) - 104 °F (40 °C).
  • NO exponga este producto al agua, la lluvia, la nieve, la condensación o la pulverización.
  • NO conecte la unidad a circuitos de alimentación de CA activos o se dañará el inversor.
  • NO conecte ningún dispositivo de CA que tenga su conductor neutro conectado a tierra a la unidad.
  • NO utilice el inversor con dispositivos médicos, ya que no está aprobado para aplicaciones médicas.
  • NO instale permanentemente la unidad en el compartimento del motor. Ciertos cargadores para baterías pequeñas de níquel-cadmio pueden dañarse si se conectan al inversor.
  • NO utilice el inversor más allá de su capacidad de potencia nominal. Sume los vatios totales de todos los electrodomésticos conectados y asegúrese de que el total sea inferior a la capacidad del inversor.

advertencia Este producto puede contener uno o más productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese bien las manos después de manipularlo.
NOTA:
Si no está seguro de utilizar su electrodoméstico recargable con el inversor, póngase en contacto con Ampeak: customer.services@ampeak.com para determinar la compatibilidad de los electrodomésticos recargables con el inversor.

Centro de ayuda
Gracias por elegir el inversor de energía segura de 2000 vatios de Ampeak. Lea atentamente estas instrucciones, ya que contienen información importante y requisitos de seguridad. Si tiene problemas para comprender las instrucciones o tiene alguna pregunta sobre su funcionamiento, póngase en contacto con nuestro amable equipo de atención al cliente a través de customer.services@ampeak.com


Facebook
ampeak
Sitio web oficial
www.ampeak.com

Amazon
www.amazon.com/ampeak

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Ampeak UL458

Idiomas disponibles

Tabla de contenido