Manual de Fluke 15B+, 17B+, 18B+

Introducción
Los multímetros digitales Fluke 15B+/17B+/18B+ (el producto o UUT) son instrumentos de 4000 cuentas. El producto funciona con pilas y tiene una pantalla digital.
A menos que se indique lo contrario, las descripciones e instrucciones de este manual se aplican a todos los modelos.
A menos que se identifique lo contrario, todas las ilustraciones muestran el 17B+.
Especificaciones generales
| Tensión máxima entre cualquier terminal y la conexión a tierra: | 1000 V |
| Pantalla (LCD) | 4000 cuentas, actualizaciones 3/seg. |
| Tipo de batería | 2 AA, IEC LR6 |
| Duración de la batería | 500 horas como mínimo (50 horas en modo de prueba de LED sin carga. Las horas con carga dependen del tipo de LED que se esté probando). |
| Temperatura | |
| En funcionamiento | de 0 °C a 40 °C |
| Almacenamiento | de -30 °C a 60 °C |
| Humedad relativa | |
| Humedad de funcionamiento | Sin condensación (<10 °C); ≤90 % de HR de 10 °C a 30 °C; ≤75 % de HR de 30 °C a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento, rango de 40 MΩ | ≤80 % de HR de 10 °C a 30 °C; ≤70 % de HR de 30 °C a 40 °C |
| Altitud | |
| En funcionamiento | 2000 m |
| Almacenamiento | 12 000 m |
| Coeficiente de temperatura | 0,1 X (precisión especificada) / °C (<18 °C o >28 °C) |
| Protección con fusible para entradas de corriente | 440 mA, 1000 V, IR 10 kA mín. 11 A, 1000 V, IR 20 kA mín. |
| Tamaño (Al x An x L) | 183 mm x 91 mm x 49,5 mm |
| Peso | 455 g |
| Protección de entrada | IEC 60529: IP40 sin funcionar |
| Seguridad | IEC 61010-1: Grado de contaminación 2 IEC 61010-2-033: CAT III 600 V, CAT II 1000 V |
Compatibilidad electromagnética
| Internacional | IEC 61326-1: Entorno electromagnético básico: IEC 61326-2-2 CISPR 11: Grupo 1, Clase A Grupo 1: El equipo ha generado intencionadamente o utiliza energía de radiofrecuencia acoplada por conducción que es necesaria para el funcionamiento interno del propio equipo. Clase A: El equipo es adecuado para su uso en todos los establecimientos que no sean domésticos y aquellos conectados directamente a una red de suministro de energía de baja tensión que suministra edificios utilizados para fines domésticos. Puede haber dificultades potenciales para garantizar la compatibilidad electromagnética en otros entornos, debido a perturbaciones conducidas e irradiadas. |
| Corea (KCC) | Equipo de clase A (equipo de radiodifusión y comunicación industrial) Clase A: El equipo cumple los requisitos para equipos industriales de ondas electromagnéticas y el vendedor o usuario debe tenerlo en cuenta. Este equipo está destinado a su uso en entornos empresariales y no debe utilizarse en hogares. |
| EE. UU. (FCC) | 47 CFR 15 subparte B. Este producto se considera un dispositivo exento según la cláusula 15.103. |
Especificaciones de precisión
La precisión se especifica durante 1 año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18 °C a 28 °C, humedad relativa del 0 % al 75 %. Las especificaciones de precisión adoptan la forma de: ±([% de lectura] + [Número de dígitos menos significativos]).
Tensión CA y CC
| Función | Rango | Resolución | Precisión | ||
| 15B+ | 17B+ | 18B+ | |||
Voltios CA (40 Hz – 500 Hz)[1] ![]() | 4,000 V 40,00 V 400,0 V 1000 V | 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1 V | 1,0 % + 3 | 1,0 % + 3 | 1,0 % + 3 |
Milivoltios CA | 400,0 mV | 0,1 mV | 3,0 % + 3 | 3,0 % + 3 | 3,0 % + 3 |
Milivoltios CC![]() | 400,0 mV | 0,1 mV | 1,0 % + 10 | 1,0 % + 10 | 1,0 % + 10 |
Voltios CC![]() | 4,000 V 40,00 V 400,0 V 1000 V | 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1 V | 0,5 % + 3 | 0,5 % + 3 | 0,5 % + 3 |
[1] Todos los valores de CA, Hz y ciclo de trabajo se especifican del 1 % al 100 % del rango. No se especifican las entradas por debajo del 1 % del rango.
Corriente CA y CC
Prueba de diodos, temperatura, resistencia, capacitancia, frecuencia y ciclo de trabajo
Prueba de LED y umbral de continuidad
| Función | Rango de iluminación | Rango de medición | Resolución | Precisión |
| Prueba LED VF [1] F (zócalo de prueba de LED) | De 1,00 V a 6,00 V | NA | NA | NA |
| Prueba LED VF [2] F (cables de prueba) | De 1,00 V a 6,00 V | De 1,00 V a 6,00 V | 0,01 V | 10 % [3] |
| Umbral de continuidad | NA | NA | NA | 70 Ω |
[1] La tensión de prueba de circuito abierto es de ±12 V y la corriente de cortocircuito es de <±5 mA (típica).
[2] La tensión de prueba de circuito abierto es de ±12 V y la corriente de cortocircuito es de <±3 mA (típica).
[3] Medición de VF con corriente de accionamiento inferior a 2,2 mA ±0,4 mA.
Características de entrada
| Función | Protección contra sobrecarga | Impedancia de entrada (nominal) | Relación de rechazo en modo común >60 dB en CC, | Relación de rechazo en modo normal |
| Voltios CA | 1000 V [1] | >10 MΩ, <100 pF | >60 dB en CC, 50 Hz o 60 Hz | _ |
| Milivoltios CA | 400 mV | >1 MΩ, <100 pF | >80 dB en CC, 50 Hz o 60 Hz | _ |
| Voltios CC | 1000 V [1] | >10 MΩ, <100 pF | >100 dB en CC, 50 Hz o 60 Hz | >60 dB en 50 Hz o 60 Hz |
| Milivoltios CC | 400 mV | >1 MΩ, <100 pF | >80 dB en CC, 50 Hz o 60 Hz | _ |
[1] 106 V Hz máx.
Conocimiento de la estática
Los semiconductores y los circuitos integrados pueden dañarse por la descarga electrostática durante la manipulación. Este aviso explica cómo minimizar los daños a estos componentes.
- Comprenda el problema.
- Aprenda las directrices para una manipulación adecuada.
- Utilice los procedimientos, el embalaje y las técnicas de banco adecuados.
Siga estas prácticas para minimizar los daños a las piezas sensibles a la estática.
Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales. Desconecte la alimentación del producto y de todos los circuitos activos antes de abrir la carcasa de un producto, tocar o manipular cualquier PCB o componente.

- Minimice la manipulación.
- Manipule las piezas sensibles a la estática por los bordes no conductores.
- No deslice los componentes sensibles a la estática sobre ninguna superficie.
- Cuando retire conjuntos enchufables, manipúlelos solo por los bordes no conductores.
- Nunca toque los conectores de borde abierto, excepto en una estación de trabajo sin estática.
- Mantenga las piezas en los contenedores originales hasta que estén listas para su uso.
- Utilice contenedores de protección estática para la manipulación y el transporte.
- Evite el plástico, el vinilo y el poliestireno expandido ® en el área de trabajo.
- Manipule las piezas sensibles a la estática solo en una estación de trabajo sin estática.
- Coloque tiras de cortocircuito en el borde del conector para ayudar a proteger las piezas sensibles a la estática instaladas.
- Utilice solo herramientas de extracción de soldadura de tipo antiestático.
- Utilice solo soldadores con punta conectada a tierra.
Desmontaje
Para evitar lecturas falsas, que podrían provocar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, sustituya las pilas tan pronto como aparezca el indicador de batería baja (
). Para evitar daños o lesiones:
- Instale ÚNICAMENTE fusibles de repuesto con el amperaje, la tensión y la capacidad de interrupción especificados.
- Desconecte los cables de prueba antes de abrir la carcasa o la tapa de la batería.
Para quitar la tapa de la batería y la batería para realizar ajustes y calibraciones, consulte la Figura 1.

Figura 1. Retire la batería
Pruebas de rendimiento
Utilice las pruebas de rendimiento para asegurarse de que el UUT funciona correctamente y de que es preciso. Si el UUT falla en alguna parte de la prueba de rendimiento, se requiere una reparación o un ajuste de calibración. Consulte las secciones de Calibración para el ajuste de calibración. Si el UUT sigue sin cumplir el rango indicado, consulte Cómo ponerse en contacto con Fluke. En la Tabla 2 se enumera el equipo necesario para las pruebas de rendimiento.
Tabla 2. Equipo necesario para la prueba de rendimiento de los modelos 15B+ y 17B+
| Equipo | Modelo recomendado |
| Calibrador | FLUKE 5522A |
Pruebas de rendimiento para los modelos 15B+ y 17B+
Antes de realizar la prueba de rendimiento, asegúrese de calentar el calibrador. Para probar cada función y rangos de funcionamiento:
- Para cada paso de la Tabla 3, ajuste el UUT a la función y el rango especificados.
- Conecte la fuente a los conectores de entrada del UUT.
- Aplique la salida de la fuente.
- Asegúrese de que las lecturas en la pantalla del UUT estén dentro de los límites de la Tabla 3.
Tabla 3. Especificaciones de rendimiento para los modelos 15B+ y 17B+
Prueba de rendimiento para el modelo 18B+
Antes de realizar la prueba de rendimiento, asegúrese de calentar el calibrador. Para probar cada función y rangos de funcionamiento:
- Para cada paso de la Tabla 4, ajuste el UUT a la función y el rango especificados.
- Conecte la fuente a los conectores de entrada del UUT.
- Aplique la salida de la fuente.
- Asegúrese de que las lecturas en la pantalla del UUT estén dentro de los límites de la Tabla 4.
- Para la prueba de los LED, coloque los LED como se muestra en la Figura 2. La prueba se supera si el LED se enciende.
![Fluke - 15B+ - Prueba de rendimiento para el modelo 18B+ - Prueba de LED Prueba de rendimiento para el modelo 18B+ - Prueba de LED]()
Figura 2. Prueba de LED
Tabla 4. Especificaciones de rendimiento para el modelo 18B+

Procedimientos de calibración
En la Tabla 5 se enumera el equipo necesario para calibrar el producto.
Tabla 5. Equipo necesario para la calibración
| Equipo | Características necesarias | Modelo recomendado |
| Calibrador | FLUKE 5522A | |
| Potenciómetro (17B+) | Ajustable manualmente |
Para entrar en el modo de calibración:
- Retire la tapa de la batería y la batería. Consulte la Figura 1.
- Retire la etiqueta de calibración. Consulte la Figura 3.
![Fluke - 15B+ - Procedimientos de calibración - Paso 1 Procedimientos de calibración - Paso 1]()
Figura 3. Retire la etiqueta de calibración
- Consulte la Figura 4 para realizar las conexiones a la alimentación y a un calibrador:
- Utilice un resorte de contacto para conectarse a una fuente de alimentación de 3 V CC.
- Conecte el terminal de entrada de señal del UUT al calibrador (5522A u otro calibrador).
![Fluke - 15B+ - Procedimientos de calibración - Paso 2 Procedimientos de calibración - Paso 2]()
Figura 4. Conexiones de calibración
- Para poner el UUT en modo de calibración, utilice una pequeña sonda para pulsar el botón de calibración (CAL1). Consulte la Figura 5 para los modelos 15B+ y 17B+, y la Figura 7 para el modelo 18B+.
Calibración para los modelos 15B+ y 17B+
Para cada función de la Tabla 7:
- Gire el mando selector rotatorio a la función que se va a calibrar.
- Ajuste la salida del calibrador para la señal adecuada.
- Espere 4 segundos a que la lectura se estabilice y, a continuación, pulse
para confirmar y avanzar al siguiente paso. - En la PCB, cortocircuite CAL1 y WP6. Consulte la Figura 5.
Figura 5. Ajuste de calibración para los modelos 15B+ y 17B+
- Introduzca los valores de calibración en el calibrador.
- Para cada función, pulse
para confirmar. La pantalla muestra la función y la marca de alta tensión. Consulte la Tabla 6.
Tabla 6. Indicaciones LCD
- Para la calibración de la temperatura del modelo 17B+:
- Utilice un potenciómetro ajustable para realizar un ajuste manual. Consulte la Figura 6.
![Fluke - 15B+ - Calibración para los modelos 15B+ y 17B+ - Paso 2 Calibración para los modelos 15B+ y 17B+ - Paso 2]()
Figura 6. Ajuste de temperatura para el modelo 17B+
- Ajuste a 0,1 °C a 0,3 °C a 0 °C de entrada.
- Utilice un potenciómetro ajustable para realizar un ajuste manual. Consulte la Figura 6.
- Cuando la calibración esté completa, apague el UUT.
Tabla 7. Ajustes de todas las funciones de los modelos 15B+ y 17B+
Calibración para el modelo 18B+
Para cada función de la Tabla 8:
- Gire el mando selector rotatorio a la función que se va a calibrar.
- En la PCB, cortocircuite CAL1 y WP6. Consulte la Figura 7.
Figura 7. Ajuste de calibración para el modelo 18B+
- Conecte el terminal de entrada de señal del UUT al calibrador (F5522A u otro calibrador).
- Introduzca los valores de calibración en el calibrador.
- Para cada función, pulse
para confirmar. - Cuando la calibración esté completa, apague el UUT.
Tabla 8. Ajuste de todas las funciones del modelo 18B+

Cómo ponerse en contacto con Fluke
Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono:
1.800.561.8187
information@itm.com
Información de seguridad
Una advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario.
Una precaución identifica condiciones y procedimientos que podrían causar daños al producto o al equipo que se está probando.
La Tabla 1 es una lista de los símbolos eléctricos internacionales utilizados en el Producto y en este manual. Revise la información de seguridad y cumpla con las prácticas de trabajo seguro.
Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales:
- Lea atentamente todas las instrucciones.
- Lea toda la información de seguridad antes de usar el Producto.
- Utilice el Producto solo como se especifica, o la protección suministrada por el Producto puede verse comprometida.
- No utilice el Producto cerca de gases o vapores explosivos, ni en entornos húmedos.
- Examine la carcasa antes de utilizar el Producto. Busque grietas o falta de plástico. Observe atentamente el aislamiento alrededor de los terminales.
- No utilice el Producto si está dañado.
- No utilice el Producto si funciona incorrectamente.
- Cumpla con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice equipo de protección personal (guantes de goma aprobados, protección facial y ropa resistente a las llamas) para evitar descargas eléctricas y lesiones por arco eléctrico donde haya conductores activos peligrosos expuestos.
- Utilice únicamente sondas, cables de prueba y adaptadores con la categoría de medición (CAT), el voltaje y el amperaje correctos para la medición.
- No utilice sondas de prueba en entornos CAT III sin la tapa protectora instalada. La tapa protectora reduce el metal expuesto de la sonda a <4 mm. Esto disminuye la posibilidad de arco eléctrico por cortocircuitos.
- Mida primero un voltaje conocido para asegurarse de que el Producto funciona correctamente.
- Limite el funcionamiento a la categoría de medición, el voltaje o el amperaje especificados.
- No aplique más del voltaje nominal, entre los terminales o entre cada terminal y la conexión a tierra.
- No toque voltajes > 30 V CA rms, 42 V CA pico o 60 V CC.
- No utilice cables de prueba si están dañados. Examine los cables de prueba para ver si el aislamiento está dañado y mida un voltaje conocido.
- Mantenga los dedos detrás de los protectores de los dedos en las sondas.
- Retire todas las sondas, los cables de prueba y los accesorios antes de abrir la tapa de la batería.
- No exceda la clasificación de la categoría de medición (CAT) del componente individual con la clasificación más baja de un Producto, sonda o accesorio.
- Retire las baterías si el Producto no se utiliza durante un período de tiempo prolongado o si se almacena a temperaturas superiores a 50 °C. Si no se retiran las baterías, la fuga de la batería puede dañar el Producto.
- Reemplace las baterías cuando se muestre el indicador de batería baja (
) para evitar mediciones incorrectas. - Utilice los terminales, la función y el rango correctos para las mediciones.
- Desconecte todos los cables de prueba de cualquier voltaje peligroso antes de cambiar a la función LED TEST. Consulte la sección LED TEST para conocer la técnica de medición adecuada y la interpretación de los resultados (solo para 18B+).
- La tapa de la batería debe estar cerrada y bloqueada durante la verificación.
- No opere el Producto con las cubiertas retiradas o la carcasa abierta. Es posible la exposición a voltaje peligroso.
- No aplique voltajes peligrosos durante el procedimiento de calibración.
Tabla 1. Símbolos

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Fluke 15B+, 17B+, 18B+






para confirmar y avanzar al siguiente paso.
para confirmar. La pantalla muestra la función y la marca de alta tensión. Consulte la Tabla 6.
para confirmar.
) para evitar mediciones incorrectas.