Manual de Husqvarna Z246

Contenido

Manual de Husqvarna Z246

INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir una cortadora de césped Husqvarna. Esta máquina está construida para ofrecer una eficiencia superior para segar rápidamente áreas principalmente grandes. Un panel de control de fácil acceso para el operador y una transmisión hidrostática regulada por los controles de dirección contribuyen al rendimiento de la máquina.
Este manual es un documento valioso. Lea atentamente el contenido antes de usar o reparar la máquina. El cumplimiento de las instrucciones (uso, servicio, mantenimiento) por parte de todos los que operan esta máquina es importante para la seguridad del operador y de otras personas. También puede aumentar considerablemente la vida útil de la máquina y aumentar su valor de reventa.
El capítulo final de este manual del operador proporciona un registro de servicio. Asegúrese de que el trabajo de servicio y reparación esté documentado. Un registro de servicio correctamente mantenido reduce los costos de servicio para el mantenimiento y afecta el valor de reventa de la máquina. Póngase en contacto con el distribuidor para obtener más información. Lleve el manual del operador cuando lleve la máquina al distribuidor para que la revise.

General
En este manual del operador, izquierda y derecha, atrás y adelante se utilizan en relación con la dirección de conducción habitual de la máquina.
La dedicación continua para mejorar nuestros productos requiere que las especificaciones y el diseño estén sujetos a cambios sin previo aviso.

Conducción y transporte en vías públicas
Consulte las normas de tráfico aplicables antes de realizar el transporte en vías públicas. Si la máquina se transporta, siempre debe utilizar un equipo de sujeción aprobado y asegurarse de que la máquina esté correctamente fijada. NO opere esta máquina en vías públicas.

Remolque
Si la máquina está equipada con un enganche de remolque, tenga mucho más cuidado al remolcar. No permita que niños u otras personas entren o estén en el equipo remolcado. Haga giros amplios para evitar que se cruce. Desplácese lentamente y deje más distancia para detenerse.
No remolque en terrenos inclinados. El peso del equipo remolcado puede provocar la pérdida de tracción y la pérdida de control.
Siga la recomendación del fabricante para los límites de peso del equipo remolcado. No remolque cerca de zanjas, canales y otros peligros.

Funcionamiento
Esta máquina está construida únicamente para cortar césped en jardines e incluso en terrenos sin obstáculos, como piedras, tocones de árboles, etc. La máquina también se puede utilizar para otras tareas cuando está equipada con accesorios especiales proporcionados por el fabricante. Las instrucciones de funcionamiento de los accesorios se proporcionan con la entrega. Todos los demás tipos de usos son incorrectos. Las instrucciones del fabricante sobre el funcionamiento, el mantenimiento y las reparaciones deben seguirse cuidadosamente.
Las cortadoras de césped y todos los equipos eléctricos pueden ser potencialmente peligrosos si se usan incorrectamente. La seguridad requiere buen juicio, uso cuidadoso de acuerdo con estas instrucciones y sentido común.
La máquina solo debe ser operada, mantenida y reparada por personas familiarizadas con las características especiales de la máquina y que también conozcan las instrucciones de seguridad. Utilice únicamente piezas de reparación aprobadas para mantener esta máquina.
Las normas de prevención de accidentes, otras normas generales de seguridad, las normas de seguridad laboral y las normas de tráfico deben cumplirse sin falta.
Las modificaciones no autorizadas en el diseño de la máquina pueden eximir al fabricante de la responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad resultantes.

Buen servicio

Los productos de Husqvarna se venden en todo el mundo en distribuidores independientes, minoristas y tiendas en línea. No importa dónde compre un producto o solución Husqvarna, puede contar con nuestro equipo para brindarle un servicio y soporte dedicados durante toda la vida útil del producto.

Número de fabricación
El número de fabricación de la máquina se puede encontrar en la placa impresa adherida al compartimento del motor.
En la placa se indica, desde la parte superior:

  • La designación de tipo de la máquina (I.D.).
  • El número de tipo del fabricante (Model).
  • El número de serie de la máquina (Serial no.)

Tenga a mano la designación de tipo y el número de serie cuando pida piezas de repuesto.
El número de fabricación del motor está estampado en una de las tapas de las válvulas.
La placa indica:

  • El modelo del motor.
  • El tipo de motor.
  • Código

Tenga estos datos disponibles cuando pida piezas de repuesto.
Los motores de las ruedas y las bombas hidrostáticas tienen una etiqueta con código de barras adherida en la parte trasera.

SÍMBOLOS Y CALCOMANÍAS

Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador.
Estúdialos cuidadosamente para que sepas lo que significan.
ADVERTENCIA
Se utiliza en esta publicación para informar al lector del riesgo de lesiones personales o muerte, especialmente si el lector no sigue las instrucciones del manual.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Se utiliza en esta publicación para informar al lector del riesgo de daños materiales, especialmente si el lector no sigue las instrucciones del manual. También se utiliza cuando existe la posibilidad de un uso indebido o un montaje incorrecto.

SEGURIDAD

Instrucciones de seguridad

Estas instrucciones son para su seguridad. Léalas atentamente.
icono de advertencia
ESTA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR MANOS Y PIES Y LANZAR OBJETOS. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
icono de advertencia
LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR LESIONES GRAVES O MORIR POR ESTE EQUIPO. Lea atentamente y siga todas las instrucciones de seguridad que siguen.
icono de información importante
La Academia Americana de Pediatría recomienda que los niños tengan un mínimo de 16 años de edad antes de operar una cortadora de césped con asiento.

Protección de los niños

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Los niños se sienten atraídos con frecuencia por la máquina y la actividad de corte. No dé por sentado que los niños se quedarán donde los vio por última vez.

  • Mantenga a los niños fuera del área de corte y bajo el cuidado vigilante de un adulto responsable que no sea el operador.
    Mantenga a los niños alejados de la cortadora de césped.
  • Esté alerta y apague la máquina si un niño entra en el área.
  • Antes y durante el retroceso, mire hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños pequeños.
  • No transporte niños, ni siquiera con las cuchillas apagadas. Pueden caerse y sufrir lesiones graves o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina. Los niños a los que se les ha dado paseos en el pasado pueden entrar repentinamente en el área de corte para dar otro paseo y ser atropellados o arrollados por la máquina.
    No permita que los niños monten en la cortadora de césped
  • No permita que los niños operen la máquina.
  • Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión de un niño.

Funcionamiento general

  • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina y del manual antes de comenzar.
    Lea el manual antes de usar la cortadora de césped.
  • Se recomienda que alguien esté al tanto de que está cortando el césped y pueda proporcionarle ayuda en caso de lesión o accidente.
  • Cualquier persona que opere, mantenga y/o repare esta máquina debe leer y comprender primero este Manual del operador. Las leyes locales pueden regular la edad del usuario. El propietario es responsable de capacitar a los usuarios de este equipo.
  • El propietario y el operador de este equipo pueden prevenir accidentes y son responsables de los accidentes o lesiones que ocurran a sí mismos, a otras personas y/o a la propiedad.
  • No ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la máquina. Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento.
  • Solo permita que adultos responsables, que estén familiarizados con las instrucciones, operen la máquina.
  • Despeje el área de objetos como rocas, juguetes, alambre, etc., que puedan ser recogidos y lanzados por las cuchillas.
    Elimine los residuos antes de usar la cortadora de césped.
  • Asegúrese de que el área esté libre de espectadores antes de operar. Detenga la máquina si alguien entra en el área.
  • No corte el césped en reversa a menos que sea totalmente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante el retroceso.
  • No dirija el material descargado hacia nadie. Evite descargar material contra una pared u obstrucción. El material puede rebotar hacia el operador. Detenga las cuchillas al cruzar superficies de grava.
  • No opere la máquina sin el colector de hierba lleno, el protector de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y funcionando.
  • Reduzca la velocidad antes de girar.
  • Siempre apague las cuchillas, mueva la palanca de control de dirección hacia la posición de freno de estacionamiento, detenga el motor y retire las llaves antes de desmontar.
  • No transporte pasajeros. La máquina solo está destinada a ser utilizada por una persona.
  • Desacople las cuchillas cuando no esté cortando. Apague el motor y espere a que todas las piezas se detengan por completo antes de limpiar la máquina, quitar el colector de hierba o desbloquear el protector de descarga.
  • Opere la máquina solo a la luz del día o con buena luz artificial.
  • No opere la máquina bajo la influencia del alcohol o las drogas.
  • Esté atento al tráfico cuando opere cerca de carreteras o las cruce.
  • Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o camión.
  • Siempre use protección para los ojos cuando opere la máquina.

icono de advertencia
Cuando utilice la máquina, debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no puede eliminar el riesgo de lesiones, pero reducirá el grado de lesión si se produce un accidente. Pida ayuda a su distribuidor para elegir el equipo adecuado.

  • Use el equipo de protección personal (EPP) adecuado mientras opera esta máquina, incluyendo (como mínimo) calzado resistente, protección para los ojos y protección para los oídos. No corte el césped en pantalones cortos y/o calzado con los dedos abiertos.
  • Los datos indican que los operadores de 60 años o más están involucrados en un gran porcentaje de lesiones relacionadas con las cortadoras de césped con asiento. Estos operadores deben evaluar si pueden operar con seguridad la cortadora de césped con asiento lo suficiente como para protegerse a sí mismos y a otros de lesiones graves.
  • Siga la recomendación del fabricante para los pesos de las ruedas o los contrapesos.
  • Mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados que puedan tocar el escape caliente o las piezas del motor y quemarse. No deje que la plataforma de la cortadora are hojas u otros residuos que puedan provocar una acumulación. Limpie los derrames de aceite o combustible antes de operar o almacenar la máquina.
  • Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla.

Equipo de seguridad personal

  • Asegúrese de que el equipo de primeros auxilios esté cerca cuando utilice la máquina.
  • No utilice la máquina cuando esté descalzo.
  • Siempre use zapatos o botas de protección, preferiblemente con punteras de acero.
  • Siempre use gafas de protección aprobadas o una visera completa al ensamblar o conducir.
  • Siempre use guantes cuando manipule las cuchillas.
  • No use ropa suelta que pueda quedar atrapada en las piezas móviles.
  • Use protectores auditivos para evitar daños en la audición.

Funcionamiento en pendiente

Las pendientes son un factor importante relacionado con la pérdida de control y los accidentes por vuelco, que pueden provocar lesiones graves o la muerte. El funcionamiento en pendientes requiere mucha más precaución. Si no puede retroceder por la pendiente o se siente incómodo en ella, no siegue.

  • Siegue las pendientes en sentido ascendente y descendente (10 grados como máximo), no transversalmente.
    Cortar el césped en sentido ascendente y descendente de la pendiente, no de lado
  • Esté atento a agujeros, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. Un terreno irregular podría volcar la máquina. La hierba alta puede ocultar obstáculos.
  • Elija una velocidad baja para no tener que detenerse en la pendiente.
  • No siegue sobre hierba mojada. Los neumáticos pueden perder tracción.
  • Evite arrancar, detenerse o girar en una pendiente. Si los neumáticos pierden tracción, desconecte las cuchillas y avance lentamente en línea recta por la pendiente.
  • Mantenga el movimiento en las pendientes lento y gradual. No realice cambios bruscos de velocidad o dirección, ya que podría provocar el vuelco de la máquina.
    Movimiento lento y gradual en pendientes
  • Tenga especial cuidado al utilizar la máquina con recogedores de hierba u otros accesorios; la estabilidad de la máquina puede verse afectada.
  • No la utilice en pendientes pronunciadas.
  • No intente estabilizar la máquina colocando un pie en el suelo.
  • No siegue cerca de desniveles, zanjas o terraplenes. La máquina podría volcar repentinamente si una rueda está sobre el borde o este cede.

Advertencia
No conduzca cuesta arriba o cuesta abajo por colinas con pendientes superiores a 10 grados. No conduzca a través de las pendientes.
Advertencia
El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante el funcionamiento. Existe riesgo de quemaduras si se tocan. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de repostar.

Manipulación segura de la gasolina

Para evitar lesiones personales o daños materiales, tenga mucho más cuidado al manipular gasolina. La gasolina es muy inflamable y los vapores son explosivos.

  • Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes de ignición.
  • Utilice solo recipientes de gasolina aprobados.
  • No retire el tapón de la gasolina ni añada combustible con el motor en marcha. Deje que el motor se enfríe antes de repostar.
  • No reposte la máquina en interiores.
  • No guarde la máquina ni el recipiente de combustible donde haya una llama abierta, una chispa o una luz piloto, como en un calentador de agua u otro aparato.
  • Antes de empezar a repostar, minimice el riesgo de electricidad estática tocando una superficie metálica.
  • No llene los recipientes dentro de un vehículo o en la plataforma de un camión o remolque con revestimiento de plástico. Coloque siempre los recipientes en el suelo, lejos del vehículo, al llenarlos.
    Llenar los recipientes de gasolina en el suelo
  • No llene en exceso el depósito de combustible. Vuelva a colocar el tapón de la gasolina y apriételo bien.
  • Retire el equipo de gasolina del camión o remolque y repóstelo en el suelo. Si esto no es posible, reposte dicho equipo con un recipiente portátil, en lugar de con una boquilla dispensadora de gasolina.
  • Mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o la abertura del recipiente en todo momento hasta que se complete el llenado. No utilice un dispositivo de bloqueo de la boquilla.
  • Si se derrama combustible sobre la ropa, cámbiese de ropa inmediatamente.
  • No arranque el motor cerca del combustible derramado.
  • No utilice gasolina como agente de limpieza.
  • Si se producen fugas en el sistema de combustible, no debe arrancarse el motor hasta que se haya resuelto el problema.
  • Compruebe el nivel de combustible antes de cada uso y deje espacio para que el combustible se expanda, ya que el calor del motor y del sol pueden provocar que el combustible se expanda y se desborde.

Mantenimiento general

  • No utilice la máquina en interiores o en espacios que carezcan de la ventilación adecuada. Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas letal inodoro y venenoso.
    No haga funcionar la máquina en interiores

Precaución
Use gafas protectoras para los trabajos de mantenimiento.
Utilice gafas protectoras para los trabajos de mantenimiento.

  • Asegúrese de que el equipo esté en buenas condiciones y de que todas las tuercas y los pernos, especialmente los que sujetan los accesorios de la cuchilla, estén correctamente apretados y tengan el par correcto.
  • Mantenga o sustituya las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.
  • No interfiera con la función prevista de un dispositivo de seguridad ni reduzca la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad. Compruebe su correcto funcionamiento con regularidad. NUNCA utilice una máquina con un dispositivo de seguridad que no funcione correctamente.

Advertencia
El motor no debe arrancarse cuando se retira la placa del piso del conductor o las placas de protección de la correa de transmisión de la plataforma de corte.

  • Compruebe con frecuencia los componentes del recogedor de hierba y la protección de descarga y sustitúyalos por las piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.
  • No cambie los ajustes de los reguladores y evite hacer funcionar el motor con velocidades excesivamente altas. Si hace funcionar el motor demasiado rápido, los componentes de la máquina podrían dañarse.
  • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite o combustible y retire los residuos empapados en combustible. Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla.
  • Deténgase a inspeccionar el equipo si pasa por encima o choca con algo. Si es necesario, realice las reparaciones antes de arrancar.
  • No realice ajustes ni reparaciones con el motor en marcha.
  • Las cuchillas están afiladas y pueden provocar cortes y hendiduras. Envuelva las cuchillas o utilice guantes protectores al manipularlas.
  • Compruebe la funcionalidad del freno de estacionamiento con regularidad. Ajústelo y repárelo según sea necesario.
  • No trabaje con el circuito de arranque si hay combustible derramado.
  • Asegúrese de que el tapón del depósito de combustible esté montado firmemente y de que no se guarden sustancias inflamables en un recipiente abierto.
  • Pueden producirse chispas al trabajar con la batería y los cables pesados del circuito de arranque. Esto puede provocar la explosión de la batería, un incendio o lesiones oculares. No se producirán chispas después de que el cable de tierra (normalmente negativo, negro) se retire de la batería.
    Desconectar el cable de tierra de la batería
  • Desconecte primero el cable de tierra de la batería y vuelva a conectarlo en último lugar.
  • No haga un cortocircuito puente a través del relé de arranque para hacer funcionar el motor de arranque.
  • Tenga mucho cuidado al manipular el ácido de la batería. El ácido en la piel puede causar graves quemaduras corrosivas. Si derrama ácido de la batería sobre su piel, enjuague inmediatamente con agua.
  • El ácido en los ojos puede causar ceguera, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
  • Tenga cuidado al reparar la batería. En la batería se forman gases explosivos. No realice el mantenimiento de la batería mientras fuma o cerca de llamas o chispas. La batería puede explotar y causar lesiones graves o daños.
    ¡Peligro! Gases explosivos
  • La máquina se prueba y aprueba solo con el equipo suministrado originalmente o recomendado por el fabricante. Utilice solo piezas de reparación aprobadas para la máquina.
  • Las cuchillas de mantillo solo deben utilizarse en zonas conocidas cuando se desee un corte de mayor calidad.
  • Limpie regularmente la plataforma y la parte inferior de la misma, evite rociar el motor y los componentes eléctricos con agua.

Transporte

  • La máquina es pesada y puede causar graves lesiones por aplastamiento. Tenga mucho cuidado al cargarla o descargarla de un vehículo o remolque.
  • Utilice rampas de ancho completo para cargar la máquina en un remolque o camión.
  • Utilice un remolque aprobado para transportar la máquina. Accione el freno de estacionamiento asegurando los mandos de dirección en la posición exterior con correas elásticas o de trinquete. Cierre el suministro de combustible. Sujete la máquina con dispositivos homologados, como bandas, cadenas o correas.
  • Deben utilizarse correas de amarre delanteras y traseras dirigidas hacia abajo y hacia afuera de la máquina.

Imagen de advertencia
Tenga mucho más cuidado al cargar la máquina en un camión o remolque con rampas. Existe la posibilidad de sufrir lesiones graves o la muerte si la máquina se cae de las rampas.
Información importante
El freno de estacionamiento no es suficiente para bloquear la máquina en su posición durante el transporte. Asegúrese de que la máquina esté correctamente sujeta al vehículo de transporte. Siempre introduzca la máquina marcha atrás en el vehículo de transporte para evitar que vuelque.

  • No utilice esta máquina en vías públicas.
  • Compruebe y cumpla las normas de tráfico locales antes de transportar la máquina por carretera.
  • No remolque esta máquina, ya que podría dañar el sistema de transmisión.
  • No remolque remolques, etc. con esta segadora. Pueden plegarse o volcar, causando daños a la segadora y posibles lesiones graves al operador.
  • Cargue la unidad en el camión o remolque subiendo por rampas de resistencia adecuada a baja velocidad. ¡No levante! La máquina no está diseñada para ser levantada a mano.
  • Al cargar o descargar esta máquina, no utilice un ángulo de funcionamiento superior al máximo recomendado de 10°.

Remolque

Si la máquina está equipada con un enganche de remolque, tenga mucho más cuidado al remolcar. No deje que los niños u otras personas entren o se suban al equipo remolcado.
Realice giros amplios para evitar que se doble. Circule lentamente y deje más distancia para detenerse. No remolque en terrenos inclinados. El peso del equipo remolcado puede provocar la pérdida de tracción y de control.
Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los límites de peso del equipo remolcado. No remolque cerca de zanjas, canales y otros peligros.

Parachispas

Esta segadora está equipada con un motor de combustión interna y no debe utilizarse en o cerca de terrenos forestales, cubiertos de maleza o herbáceos sin acondicionar, a menos que el sistema del motor esté equipado con un parachispas que cumpla las leyes locales o estatales aplicables.
Las leyes federales se aplican en terrenos federales.
Si se utiliza un parachispas, el operador debe mantenerlo en buen estado de funcionamiento.
Un parachispas para el silenciador está disponible a través de un distribuidor autorizado de Husqvarna.

CONTROLES

Este manual del operador describe el Rider de giro cero de Husqvarna. El rider está equipado con un motor de cuatro tiempos con válvulas en cabeza.
La transmisión desde el motor se realiza a través de bombas hidráulicas accionadas por correa. Utilizando los controles de dirección izquierdo y derecho, se regula el flujo y, por lo tanto, la dirección y la velocidad.
Descripción general de los controles - Parte 1

  1. Controles de dirección/freno de estacionamiento
  2. Perno de seguimiento, izquierdo
  3. Elevación de la plataforma
  4. Fusible
  5. Articulaciones de derivación
  6. Válvula de cierre de combustible
  7. Depósito de combustible
  8. Control del acelerador
  9. Medidor de servicio
  10. Interruptor de encendido
  11. Interruptor de la cuchilla
  12. Ajuste del asiento

Palancas de control de la dirección

La velocidad y la dirección de la máquina varían continuamente utilizando los dos controles de dirección. Los controles de dirección se pueden mover hacia adelante o hacia atrás con respecto a una posición neutral. Hay una posición neutral que se bloquea si los controles de dirección se mueven hacia afuera.
Controles - Parte 1 - Palancas de control de la dirección
Cuando ambos controles están en la posición neutral (N), la máquina permanece parada.
Al mover ambos controles hacia adelante o hacia atrás por igual, la máquina se mueve en línea recta hacia adelante o hacia atrás.
Por ejemplo, para girar a la derecha mientras se avanza, mueva el control derecho hacia la posición neutral. Se reduce la rotación de la rueda derecha y la máquina gira a la derecha.
Se puede lograr un giro cero moviendo un control hacia atrás (detrás de la posición neutral) y moviendo cuidadosamente el otro control de dirección hacia adelante desde su posición neutral. La dirección de rotación al realizar un giro cero viene determinada por el control de dirección que se mueve hacia atrás detrás de la posición neutral. Si se tira del control de dirección izquierdo hacia atrás, la máquina gira a la izquierda. Tenga más cuidado al utilizar esta maniobra.
Si los controles de dirección están en posiciones desiguales cuando está parado o no encajan en las ranuras para mover los controles hacia afuera, se pueden ajustar.


La máquina puede girar muy rápidamente si un control de dirección se mueve mucho más hacia adelante que el otro.

Freno de estacionamiento

El freno de estacionamiento está integrado en las palancas de control de la dirección. Mueva ambas palancas hacia afuera desde la posición neutral para activar el freno de estacionamiento.
Para desactivar el freno de estacionamiento, tire de ambas palancas de control de la dirección hacia adentro hasta la posición neutral al mismo tiempo. No intente utilizar la unidad sin ambas palancas hacia adentro fuera de la posición activada, ya que los componentes de la máquina podrían dañarse.
Controles - Parte 2 - Freno de estacionamiento


Si no se llevan los controles de dirección/freno de estacionamiento hacia adentro al mismo tiempo, el sistema de seguridad de la unidad apagará la unidad.

Interruptor de encendido

El interruptor de encendido se encuentra en el panel de control y se utiliza para arrancar y parar el motor.
Controles - Parte 3 - Interruptor de encendido

Control del acelerador

El control del acelerador regula la velocidad del motor y, por lo tanto, la velocidad de rotación de las cuchillas, suponiendo que el interruptor de la cuchilla esté extraído.
Para aumentar o disminuir la velocidad del motor, el control se mueve hacia adelante o hacia atrás, respectivamente.
Evite dejar el motor en ralentí durante largos períodos de tiempo, ya que existe el riesgo de que se ensucien las bujías. UTILICE EL ACELERADOR A FONDO AL CORTAR EL CÉSPED, para obtener el mejor rendimiento del cortacésped y la carga de la batería.
Controles - Parte 4 - Control del acelerador

Control para clima frío

En temperaturas inferiores a 32°F, mueva el control del acelerador hacia adelante pasando el tope de arranque hasta el símbolo del copo de nieve. Una vez que el motor ha arrancado, mueva lentamente el control del acelerador hacia atrás hasta la posición de acelerador a fondo.
Controles - Parte 5 - Control para clima frío

Medidor de servicio

El medidor de servicio muestra el número total de horas que ha funcionado el motor e indica cuándo es necesario realizar el mantenimiento del motor y del cortacésped.
Después de cada 50 horas de funcionamiento, aparecerá un icono de una lata de aceite y permanecerá encendido durante dos horas, antes de que se produzca un restablecimiento automático. Para restablecer manualmente el medidor, apague y encienda la llave cinco veces a intervalos de un segundo. Para realizar el mantenimiento del motor y del cortacésped, consulte el Diario de servicio de este manual.
Controles - Parte 6 - Medidor de servicio
NOTA: El medidor de servicio funciona (cuenta las horas) solo cuando el encendido está activado. Asegúrese de apagar la llave cuando la unidad no esté en uso para evitar que se acumulen horas en el medidor.

Interruptor de la cuchilla

Para activar la plataforma de corte, tire de la perilla hacia afuera; las cuchillas del cortacésped se desactivan cuando se presiona la perilla hacia abajo.
Controles - Parte 7 - Interruptor de la cuchilla

Fusible

El fusible primario de 20 amperios se encuentra en el lado izquierdo de la máquina. Se accede a él inclinando el asiento hacia adelante. El fusible es un tipo de clavija plana que se utiliza en los automóviles.
Controles - Parte 8 - Fusible

Palanca de ajuste del asiento

El asiento se puede ajustar longitudinalmente. Al realizar ajustes, se tira hacia arriba de la palanca que se encuentra debajo del lado derecho del asiento, después de lo cual el asiento se puede mover hacia atrás o hacia adelante.
Controles - Parte 9 - Palanca de ajuste del asiento

Válvula de cierre de combustible

La válvula de cierre de combustible se encuentra en la parte trasera derecha del asiento. La válvula está cerrada cuando la lengüeta de la manija se gira perpendicular a la línea de combustible.
Controles - Parte 10 - Válvula de cierre de combustible

Palanca de altura de corte

Para ajustar la altura de corte de la plataforma, tire de la palanca de altura de corte hacia adentro y muévala hasta la muesca de altura deseada.
Controles - Parte 11 - Palanca de altura de corte


Siempre levante la plataforma a la posición más alta para el transporte.

Para obtener una altura de corte uniforme, es importante que la presión de aire en todos los neumáticos sea de 15 psi / 103 kPa / 1 bar.

Articulaciones de derivación

Las articulaciones de derivación del transeje deben estar activadas al empujar o tirar del cortacésped. Las palancas de liberación se encuentran a cada lado de la parte trasera de la unidad, debajo del protector trasero del motor. Consulte Mover la máquina a mano en la sección Funcionamiento.
Controles - Parte 12 - Articulaciones de derivación


Las articulaciones de derivación se encuentran cerca del silenciador. Para evitar quemaduras, el motor debe apagarse y dejarse enfriar antes de manipular las palancas de las articulaciones de derivación.

Depósito de combustible

Lea las instrucciones de seguridad antes de repostar. La capacidad del depósito es de 3-1/2 galones.
Compruebe regularmente que la junta del tapón de la gasolina no esté dañada y mantenga el tapón correctamente apretado.
El motor funcionará con un mínimo de gasolina sin plomo de 87 octanos (sin mezcla de aceite). Se puede utilizar gasolina de alquilato adaptada al medio ambiente. Consulte los Datos técnicos relativos al combustible con etanol. No se permite el combustible con metanol. No utilice combustible a base de alcohol E85. Se pueden producir daños en el motor y en los componentes.
Cuando funcione en temperaturas inferiores a 32°F, utilice gasolina de invierno limpia y fresca para ayudar a asegurar un buen arranque en climas fríos.
Controles - Parte 13 - Depósito de combustible


El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante el funcionamiento. Existe riesgo de quemaduras si se tocan. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de repostar.

Llene hasta la parte inferior del cuello de llenado. No llene en exceso. Limpie el aceite o el combustible derramado. No guarde, derrame ni utilice gasolina cerca de una llama abierta.


La experiencia indica que los combustibles mezclados con alcohol (denominados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible debe vaciarse antes de un almacenamiento de 30 días o más. Drene el depósito de gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador estén vacíos. Utilice combustible fresco la próxima temporada. Consulte Almacenamiento para obtener información adicional. No utilice limpiadores de motor o carburador en el depósito de combustible, ya que podrían producirse daños permanentes.

Seguimiento

Si el cortacésped no realiza un seguimiento recto, compruebe la presión de aire en ambos neumáticos traseros. La presión de aire recomendada para los neumáticos traseros es de 15 psi (1 bar).
Los ajustes de seguimiento se realizan mediante los pernos de seguimiento. Los pernos de seguimiento limitan las palancas de control de movimiento cuando están en la posición completamente hacia adelante.
Controles - Parte 14 - Seguimiento

  1. Para el ajuste de seguimiento preliminar, mueva la unidad a un área abierta y sin obstrucciones, como un estacionamiento vacío o un campo abierto.
  2. Con una llave de 1/2", retroceda los pernos de seguimiento hasta que estén al ras con la tuerca.
  3. Pruebe el funcionamiento de la unidad conduciéndola a acelerador a fondo y en la posición completamente hacia adelante en ambas palancas de control de movimiento. Gire gradualmente el perno de seguimiento en el lado derecho hasta que la unidad comience a desviarse notablemente hacia la derecha.
  4. Conduzca hacia adelante a acelerador a fondo con ambos controles de movimiento palancas en la posición completamente hacia adelante. Gire gradualmente el perno de seguimiento izquierdo hasta que la unidad siga en línea recta.

FUNCIONAMIENTO

Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes, si no está familiarizado con la máquina.

Formación

Debido a sus capacidades de dirección únicas, las segadoras de giro cero son mucho más maniobrables que las segadoras con conductor típicas.
Revise esta sección por completo antes de intentar mover la segadora por sus propios medios. Cuando utilice la segadora por primera vez o hasta que se sienta cómodo con los controles, utilice una velocidad de aceleración y una velocidad de desplazamiento reducidas. NO mueva las palancas de control a las posiciones más adelantadas o de retroceso durante el funcionamiento inicial.
Los usuarios principiantes deben familiarizarse con el movimiento de la segadora sobre una superficie dura, como hormigón o asfalto, ANTES de intentar utilizarla sobre césped. Hasta que el operador se sienta cómodo con los mandos de la segadora y la capacidad de giro cero, las maniobras demasiado agresivas pueden dañar el césped.

Dirección

Para avanzar y retroceder
La dirección y la velocidad de los movimientos de la segadora se ven afectadas por el movimiento de la(s) palanca(s) de control a cada lado de la segadora. La palanca de control izquierda controla la rueda izquierda. La palanca de control derecha controla la rueda derecha.
Los usuarios principiantes deben empujar la segadora (consulte Movimiento de la máquina con la mano en la sección Funcionamiento) a una zona abierta y plana sin otras personas, vehículos u obstáculos cerca. Para mover la unidad por sus propios medios, el operador debe sentarse en el asiento y arrancar el motor (consulte Antes de arrancar en la sección Funcionamiento). Ajuste la velocidad del motor a ralentí, desenganche el freno de estacionamiento, pero no active las cuchillas en este momento. Tire de las palancas de control hacia dentro. Mientras las palancas de control no se hayan movido hacia delante o hacia atrás, la segadora no se moverá.
Mueva lentamente ambas palancas de control ligeramente hacia delante. Esto permitirá que la segadora empiece a moverse hacia delante en línea recta. Tire de las palancas de control hacia atrás hasta la posición neutral y evite que la segadora se mueva.
Tire ligeramente hacia atrás de las palancas de control, permitiendo que la segadora se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia delante hasta la posición neutral para evitar que la segadora se mueva.

Para girar a la derecha
Mientras se mueve en dirección hacia delante, tire de la palanca derecha hacia atrás hacia la posición neutral mientras mantiene la posición de la palanca izquierda; esto ralentizará la rotación de la rueda derecha y hará que la máquina gire en esa dirección.

Para girar a la izquierda
Mientras se mueve en dirección hacia delante, tire de la palanca izquierda hacia atrás hacia la posición neutral mientras mantiene la posición de la palanca derecha; esto ralentizará la rotación de la rueda izquierda y hará que la máquina gire en esa dirección.

Para el giro cero
Mientras se mueve en dirección hacia delante, primero tire de ambas palancas de control hacia atrás hasta que la segadora se detenga o se ralentice drásticamente.
A continuación, alternando una palanca ligeramente a la posición delantera y la otra a la posición de retroceso, complete el giro.

Antes de arrancar

  1. Lea las secciones sobre seguridad y controles antes de arrancar la máquina.
  2. Realice el mantenimiento diario antes de arrancar (consulte Programa de mantenimiento en la sección Mantenimiento).
  3. Compruebe que haya suficiente combustible en el depósito de combustible.
  4. Ajuste el asiento a la posición deseada.

Advertencia
El escape del motor contiene monóxido de carbono, que es un gas venenoso inodoro e incoloro. No utilice la máquina en espacios cerrados.

Arranque del motor

  1. Siéntese en el asiento.
  2. Eleve la plataforma de la segadora a la posición más alta.
    Arranque del motor - Paso 1
  3. Desenganche las cuchillas de la segadora pulsando el interruptor de la cuchilla hacia abajo.
  4. Mueva los controles de dirección/freno de estacionamiento con firmeza hacia fuera hasta la posición de bloqueo.
  5. Mueva la palanca del acelerador a la posición de aceleración máxima.
    NOTA: Hay un retén en la posición de aceleración máxima para ayudar a ajustar el control.
    Arranque del motor - Paso 2
    Si la temperatura es inferior a 32°F, mueva la palanca del acelerador hacia arriba hasta la posición de arranque para clima frío (copo de nieve).
    Cuando el motor haya arrancado, mueva la palanca del acelerador de nuevo al retén de aceleración máxima y deje que el motor se caliente durante un breve periodo antes de utilizar la unidad. Si no se mueve el acelerador desde la posición de arranque para clima frío, el rendimiento del motor no será satisfactorio, habrá humo y las bujías se ensuciarán.
  6. Empuje y gire la llave de contacto hasta la posición de arranque.

    No utilice el motor de arranque durante más de cinco segundos cada vez. Si el motor no arranca, espere aproximadamente diez segundos antes de volver a intentarlo.
  7. Cuando el motor arranque, suelte inmediatamente la llave de contacto de nuevo a la posición de marcha.
  8. Ajuste la velocidad del motor con el acelerador. Deje que el motor funcione a una velocidad moderada, aproximadamente a medio gas, durante un breve periodo antes de usarlo.
  9. UTILICE LA ACELERACIÓN MÁXIMA AL CORTAR EL CÉSPED.

Funcionamiento

  1. Suelte el freno de estacionamiento tirando de los controles de dirección/freno de estacionamiento hacia dentro hasta la posición neutral al mismo tiempo.
    NOTA: La segadora está equipada con un sistema de detección de presencia del operador. Si el operador intenta abandonar el asiento con el motor en marcha, sin fijar primero el freno de estacionamiento, el motor se apagará.
  2. Baje la plataforma de la segadora a la altura de corte deseada.
    Funcionamiento - Baje la plataforma de la segadora
  3. Mueva el control del acelerador a la aceleración máxima (símbolo de la liebre).
  4. Enganche la plataforma de la segadora tirando del interruptor de la cuchilla hacia arriba.
    Advertencia
    Asegúrese de que no haya nadie cerca de la segadora al accionar el interruptor de la cuchilla.
    Asegúrese de que la zona de trabajo esté libre de objetos que puedan ser lanzados por las cuchillas giratorias.
  5. Tire de las palancas de control hacia dentro y mueva lentamente ambas palancas de control ligeramente hacia delante para avanzar en línea recta.

    Al detenerse y salir de la máquina, ambos controles de dirección/freno de estacionamiento deben moverse hacia fuera hasta la posición de bloqueo al mismo tiempo.

Parada del motor

  1. Mueva el acelerador a la posición mínima (símbolo de la tortuga).
  2. Mueva los controles de dirección al mismo tiempo hacia fuera hasta la posición de freno de estacionamiento.
  3. Desenganche la plataforma de la segadora pulsando el interruptor de la cuchilla hacia abajo.
  4. Eleve la plataforma de la segadora a la posición más alta. Si el motor ha estado trabajando mucho, déjelo al ralentí al menos 60 segundos para alcanzar una temperatura de funcionamiento normal antes de detenerlo. Para evitar que las bujías se ensucien, evite dejar el motor al ralentí durante periodos más largos.
  5. Gire la llave de contacto hasta la posición de parada. Retire la llave. Retire siempre la llave al salir de la segadora para evitar un uso no autorizado.


Si deja el interruptor de encendido en una posición distinta a OFF, la batería se descargará.

Consejos para cortar el césped

  • Observe y señale las rocas y otros objetos fijos para evitar colisiones.
  • Comience con una altura de corte alta y redúzcala hasta que obtenga el resultado de corte deseado. El césped medio debe cortarse a 2-1/2" durante la estación fría y a más de 3" durante los meses cálidos. Para un césped más sano y de mejor aspecto, córtelo a menudo después de un crecimiento moderado.
  • Para un mejor rendimiento de corte, el césped de más de 6" de altura debe cortarse dos veces. Realice el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
  • El resultado de corte será mejor con una velocidad del motor alta (las cuchillas giran rápidamente) y una velocidad baja (el conductor se mueve lentamente). Si el césped no es demasiado largo y denso, la velocidad de conducción puede aumentarse sin afectar negativamente al resultado del corte.
  • Los céspedes más finos se obtienen cortando a menudo. El césped se vuelve más uniforme y los recortes de césped se distribuyen más equitativamente sobre la zona segada. El tiempo total empleado no aumenta, ya que se puede utilizar una velocidad de funcionamiento más alta sin obtener malos resultados de corte.
  • Al cortar zonas grandes, empiece girando a la derecha para que los recortes se descarguen lejos de los arbustos, vallas, caminos de entrada, etc. Después de una o dos rondas, corte en la dirección opuesta haciendo giros a la izquierda hasta terminar.
    Consejos para cortar el césped
  • Evite cortar el césped mojado. El resultado del corte es peor porque las ruedas se hunden en el césped blando, se forman grumos y los recortes de césped se fijan debajo del capó.
  • Riegue la parte inferior de la plataforma de la segadora con agua después de cada uso. Al limpiar, la plataforma de la segadora deberá elevarse a la posición de transporte. Asegúrese de que la segadora se haya enfriado y de que el motor esté apagado.
  • Utilice aire comprimido para limpiar la superficie superior de la plataforma. Evite inundar la superficie superior, el motor y los componentes eléctricos con agua.
  • Cuando se utiliza el kit de mulching, es importante que el intervalo de corte sea frecuente.

Funcionamiento en pendientes

Lea las instrucciones de seguridad Conducción en pendientes en la sección Seguridad.

  • Utilice la velocidad más lenta posible antes de empezar a subir o bajar colinas.
  • Evite detenerse o cambiar de velocidad en las colinas.
  • Si la detención es totalmente necesaria, tire de los controles de dirección/estacionamiento hasta la posición neutral y empuje hacia fuera para accionar el freno de estacionamiento.
  • Tire de los controles de dirección/estacionamiento hacia el centro de la segadora y empuje hacia delante para recuperar el movimiento hacia delante.
  • Realice todos los giros lentamente.

Advertencia
No conduzca el vehículo en terrenos con una pendiente superior a 10 grados. Corte las pendientes de arriba abajo, nunca de lado a lado. Evite los cambios de dirección bruscos. No conduzca a través de las pendientes.

Movimiento de la máquina con la mano

Al empujar o tirar de la segadora, enganche los varillajes de derivación EZT. Los varillajes de derivación EZT están situados en la parte trasera del bastidor, debajo del protector trasero del motor.
Advertencia
No realice ajustes sin:

  • el motor parado,
  • la llave de contacto retirada


Para empujar manualmente la segadora, enganche las palancas de derivación hidráulica en ambos lados, tire de ambos controles de dirección/freno de estacionamiento hacia dentro y empuje la máquina.
Advertencia
Los varillajes de derivación están situados cerca del silenciador. Para evitar quemaduras, el motor debe apagarse y dejarse enfriar antes de manipular las palancas de los varillajes de derivación.
Advertencia
Tenga más precaución al cargar la máquina en un camión o remolque utilizando rampas. Existe la posibilidad de lesiones peligrosas o la muerte si la máquina se cae de las rampas.

  1. Eleve la plataforma a la posición de corte más alta.
  2. Mueva los controles de dirección/freno de estacionamiento hacia dentro hasta la posición neutral.
  3. Tire de los varillajes de derivación EZT hacia arriba y hacia fuera de las ranuras de ojo de cerradura. Suelte las palancas con la cabeza fuera del bastidor y sujetas en la posición de derivación.
    Movimiento de la máquina con la mano
  4. Para volver a acoplar los EZT para conducir, invierta el procedimiento anterior.

Cargue la máquina en el camión o remolque conduciendo lentamente por las rampas. ¡NO LEVANTE! La máquina no está diseñada para ser levantada a mano.

MANTENIMIENTO

Programa de mantenimiento

A continuación, se muestra una lista de los procedimientos de mantenimiento que se deben realizar en la máquina. Para aquellos puntos no descritos en este manual, visite un taller de servicio autorizado. Se recomienda un servicio anual realizado por un taller de servicio autorizado para mantener la máquina en las mejores condiciones posibles y para garantizar un funcionamiento seguro.
Lea Mantenimiento general en la sección Seguridad.
Programa de mantenimiento - Parte 1

Programa de mantenimiento - Parte 2

● = Se describe en este manual
♦ = No se describe en este manual
■ = Consulte el manual del fabricante del motor
1) Primer cambio después de 8-10 horas. Cuando opere con una carga pesada o a altas temperaturas ambiente, reemplace a intervalos de 50 horas.
2) En condiciones de mucho polvo, se requiere limpieza y reemplazo con mayor frecuencia.
3) Realizado por un taller de servicio autorizado.
4) Si está equipado.

Antes de realizar el servicio o el ajuste:

  • Ponga el freno de estacionamiento.
  • Desactive el interruptor de la cuchilla.
  • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y retire la llave.
  • Asegúrese de que las cuchillas y todas las piezas móviles se hayan detenido por completo.


No cortocircuite los terminales de la batería permitiendo que una llave u otros objetos entren en contacto con ambos terminales al mismo tiempo. Antes de conectar la batería, quítese las pulseras de metal, las correas de los relojes de pulsera, los anillos, etc.
El terminal positivo debe conectarse primero para evitar chispas por una conexión a tierra accidental.

La cortadora de césped está equipada con un sistema de tierra negativo de 12 voltios. El otro vehículo también debe ser un sistema de tierra negativo de 12 voltios. No use la cortadora de césped para arrancar otros vehículos.


Siempre use protección para los ojos cuando esté cerca de las baterías.

Batería

Si la batería está demasiado débil para arrancar el motor, debe recargarse.

Uso de cables de puente
Uso de cables de puente

  1. Conecte cada extremo del cable ROJO al terminal POSITIVO (+) de cada batería, teniendo cuidado de no hacer cortocircuito contra el chasis.
  2. Conecte un extremo del cable NEGRO al terminal NEGATIVO (-) de la batería completamente cargada.
  3. Conecte el otro extremo del cable NEGRO a una buena TOMA DE TIERRA DEL CHASIS en la cortadora de césped con la batería descargada, lejos del tanque de combustible y la batería.

Para quitar los cables, invierta el orden

  1. Retire primero el cable NEGRO del chasis y luego de la batería completamente cargada.
  2. Retire el cable ROJO al final de ambas baterías.


Las baterías de plomo-ácido generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar lejos de las baterías. Siempre use protección para los ojos cuando esté cerca de las baterías.

No abra ni retire las tapas o cubiertas de la batería. No es necesario agregar ni verificar el nivel de electrolito. Siempre use dos llaves para los tornillos de los terminales.

La cortadora de césped está equipada con una batería que no requiere mantenimiento. No es necesario realizar el mantenimiento. La carga periódica de la batería con un cargador de batería tipo automotriz prolongará su vida útil.

  • Mantenga la batería y los terminales limpios.
  • Mantenga los pernos de la batería apretados.
  • Consulte la tabla para conocer los tiempos de carga.
    BATERÍA ESTÁNDAR ESTADO DE CARGA TIEMPO DE CARGA APROXIMADO* PARA CARGA COMPLETA A 80 °F
    Tasa máxima en:
    50 amperios 30 amperios 20 amperios 10 amperios
    12.6V 100% CARGA COMPLETA
    12.4V 75% 20 min. 35 min. 48 min. 90 min.
    12.2V 50% 45 min. 75 min. 95 min. 180 min.
    12.0V 25% 65 min. 115 min. 145 min. 280 min.
    11.8V 0% 85 min. 150 min. 195 min. 370 min.

    *El tiempo de carga depende de la capacidad de la batería, el estado, la edad, la temperatura y la eficiencia del cargador

Limpieza de la batería y los terminales
La corrosión y la suciedad en la batería y los terminales pueden hacer que la batería pierda energía.

  1. Afloje las dos tuercas unidas a los pernos en J laterales lo suficiente como para que el soporte de montaje de la batería se deslice hacia abajo fuera de la batería.
    Limpieza de la batería y los terminales
  2. Usando dos llaves de 1/2" desconecte el cable de la batería NEGRO y luego el cable de la batería ROJO.
  3. Retire con cuidado la batería de la cortadora de césped
  4. Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
  5. Limpie los terminales y los extremos de los cables de la batería con un cepillo de alambre hasta que estén brillantes.
  6. Recubra los terminales con grasa o vaselina.

Reemplazo de la batería

  1. Instale la batería nueva con los terminales en la misma posición que la batería vieja.
  2. Conecte primero el cable de la batería ROJO al positivo (+) terminal de la batería.
  3. Conecte el cable de tierra NEGRO al negativo (-) terminal de la batería.
  4. Deslice el soporte de montaje hacia arriba sobre la batería y apriete las tuercas.
  5. Vuelva a colocar la tapa del terminal.

Sistema de seguridad

La máquina está equipada con un sistema de seguridad que evita el arranque o la conducción en las siguientes condiciones.
El motor solo se puede arrancar cuando:

  • la plataforma de la cortadora de césped está desactivada.
  • los controles de dirección/freno de estacionamiento están en la posición neutral bloqueada exterior, asegurándose de que Visualmente verifique que no se encuentren daños en las palancas de control de la dirección, los enlaces o los interruptores que pertenecen al freno de estacionamiento. Realice una prueba de parada y compruebe que haya suficiente acción de frenado.

NOTA: Si los controles de dirección/freno de estacionamiento no se mantienen en la posición exterior completa, la tensión se puede ajustar apretando la tuerca en la parte posterior del pivote. (Consulte Freno de estacionamiento en esta sección).
Realice inspecciones diarias para asegurarse de que el sistema de seguridad funcione tratando de arrancar el motor cuando no se cumple una de las condiciones. Cambie las condiciones e inténtelo de nuevo.
Si la máquina arranca cuando no se cumple una de estas condiciones, apague la máquina y repare el sistema de seguridad antes de volver a utilizarla.
Asegúrese de que el motor se detenga cuando el freno de estacionamiento no esté activado y el operador abandone la posición sentada.
Compruebe que el motor se detiene si las cuchillas de la cortadora de césped están activadas y el conductor se baja temporalmente del asiento del conductor.

Para poder conducir, el conductor debe sentarse en el asiento y los controles de dirección/freno de estacionamiento deben moverse a la posición activada (exterior). De lo contrario, el motor se detendrá.

Freno de estacionamiento

Compruebe visualmente que no haya daños en las palancas de control de la dirección, los enlaces o los interruptores que pertenecen al freno de estacionamiento. Realice una prueba de parada y compruebe que haya suficiente acción de frenado.
Para ajustar la tensión del freno de estacionamiento, mueva el manguito que cubre la base del control de la dirección. Apriete la tuerca de pivote de 1/2" hasta que la acción de frenado sea correcta. Vuelva a colocar el manguito de la dirección, asegurándose de que la parte superior del manguito quede entre los dos pernos de ajuste del control de la dirección.
Para realizar más ajustes en el freno de estacionamiento, póngase en contacto con el taller de servicio de Husqvarna.


La máquina debe estar parada al aplicar el freno de estacionamiento.

Un ajuste incorrecto provocará una capacidad de frenado reducida y puede provocar un accidente.

Presiones de los neumáticos

Todos los neumáticos deben estar a 15 psi / 103 kPa / 1 bar.


NO añada un protector de neumáticos ni material de relleno de espuma a los neumáticos. Las cargas excesivas creadas por los neumáticos rellenos de espuma provocarán fallos prematuros.
Utilice únicamente los neumáticos especificados por el fabricante original.

Ruedas giratorias

Compruebe a intervalos de 200 horas. Compruebe que las ruedas giran libremente. Si las ruedas no giran libremente, lleve la unidad al distribuidor para que la revise.
Los neumáticos rellenos de espuma o los neumáticos macizos anularán la garantía.

Extracción e instalación
Retire la tuerca y el perno de la rueda giratoria. Saque la rueda del yugo y tenga cuidado con los separadores. Instale en orden inverso. Apriete el perno de la rueda giratoria.

Rodillos antidescuelgue

Los rodillos antidescuelgue se ajustan correctamente cuando están ligeramente despegados del suelo cuando la plataforma está a la altura de corte deseada en la posición de funcionamiento. Los rodillos antidescuelgue mantienen la plataforma en la posición correcta para ayudar a evitar el descuelgue en la mayoría de las condiciones del terreno.
Los rodillos antidescuelgue se pueden ajustar en tres posiciones:

  • Posición superior para césped de 1-1/2" a 2-1/2"
  • Posición media para césped de 2-1/2" a 4"
  • Posición inferior para césped de 4" a 6".

Los rodillos deben estar aproximadamente a 1/4" del suelo.

Correas trapezoidales

Compruebe a intervalos de 100 horas de funcionamiento. Compruebe si hay grietas graves y muescas grandes.
NOTA: La correa mostrará algunas pequeñas grietas en el funcionamiento habitual.
Las correas no son ajustables. Reemplace las correas si comienzan a deslizarse debido al desgaste.

Extracción de la correa de la plataforma

  1. Estacione sobre una superficie nivelada. Aplique el freno de estacionamiento.
  2. Baje la plataforma a la posición de corte más baja.
  3. Retire los pernos de los protectores de la correa y retire los protectores.
  4. Retire la suciedad o la hierba que pueda haberse acumulado alrededor de las carcasas de la cortadora y toda la superficie de la plataforma.
  5. Afloje la tuerca que asegura la guía de la correa. Tenga en cuenta la posición de la guía de la correa para la reinstalación.
    Extracción de la correa de la plataforma
  6. Empuje hacia adentro el brazo tensor para liberar la tensión en la correa.
  7. Levante con cuidado la correa por encima de la parte superior de las poleas de la carcasa de la cortadora y retire la correa de la plataforma.

Instalación de la correa de la plataforma
NOTA: Para facilitar la instalación de la correa de la plataforma, consulte la calcomanía de enrutamiento en la parte superior de la plataforma.

  1. Enrolle la correa de la plataforma alrededor de la polea del embrague eléctrico ubicada en el eje del motor.
  2. Dirija la correa hacia adelante y hacia arriba sobre la plataforma.
  3. Coloque la correa alrededor de la polea tensora accionada por resorte.
  4. Enrolle la correa alrededor de la polea tensora estacionaria y las carcasas del mandril.
  5. Empuje hacia adentro el brazo tensor y coloque con cuidado la correa sobre la polea tensora estacionaria. Cuando la correa esté correctamente enrutada, suelte lentamente el brazo tensor para tensar la correa.
  6. Verifique dos veces el enrutamiento de la correa para asegurarse de que coincida con la calcomanía de enrutamiento y que la correa no tenga torceduras.
  7. Coloque la guía de la correa aflojada en el orificio del brazo tensor y apriete el perno de la polea.
  8. Vuelva a colocar los protectores de la correa en ambas carcasas del mandril y asegúrelos con sujetadores.

Ajuste de la plataforma de la cortadora

Nivelación de la plataforma
Ajuste la plataforma mientras la cortadora está sobre una superficie nivelada. Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la presión correcta. Consulte Datos técnicos/Transmisión. Si los neumáticos están inflados por debajo o por encima de la presión, la plataforma no se puede ajustar correctamente. Eleve la plataforma a la posición más alta (de transporte).
La plataforma debe ajustarse ligeramente más alta en la parte trasera.
NOTA: Para asegurar la precisión de la nivelación procedimiento, la correa de transmisión de la plataforma de la cortadora debe estar instalado antes de nivelar la plataforma.

  1. Use guantes gruesos. Gire cada punta de cuchilla exterior para alinear la parte delantera con la trasera con el lado a lado de la plataforma.
    Nivelación de la plataforma: paso 1: gire cada punta de cuchilla exterior
  2. Mida desde la superficie del piso hasta la parte inferior de la punta de la cuchilla en el lado de descarga de la plataforma de la cortadora. Registre la medición.
  3. Mueva al lado opuesto, verifique que la medición es la misma. Si se requiere ajuste: con una llave de 3/4" o ajustable, gire las tuercas de ajuste del enlace de elevación en cualquier lado en sentido antihorario para bajar o en sentido horario para subir. Ajuste hasta que ambas mediciones sean iguales.
    Nivelación de la plataforma: paso 2: mueva al lado opuesto
  4. Gire cualquier cuchilla para alinear con la parte delantera de la plataforma a la trasera. Si la punta de la cuchilla delantera no mide de 1/8" a 1/2" más alta en la parte trasera: con una llave de 5/8" o ajustable, gire las tuercas en el varillaje de suspensión delantera. En sentido horario eleva la parte delantera de la cortadora, en sentido antihorario bajará la parte delantera. Ajuste las tuercas hasta que la parte trasera de la plataforma de la cortadora esté nivelada de 1/8" más alta en la parte trasera que la medición de lado a lado.

NOTA: Para la ilustración, se ha quitado el reposapiés delantero. El ajuste se puede hacer sin quitarlo.
Nivelación de la plataforma: paso 3: ajuste las tuercas
NOTA: Esto colocará la plataforma de la cortadora en una posición de medición estándar. Dependiendo de el tipo de césped que se esté cortando o el medio ambiente condiciones, es posible que se requieran ajustes adicionales necesario para obtener el corte deseado.

Cuchillas de corte

Para obtener los mejores resultados de corte, es importante que las cuchillas estén correctamente afiladas y no estén dañadas.
Reemplace las cuchillas que se hayan doblado o agrietado al golpear obstáculos.
Deje que el taller de servicio decida si una cuchilla con muescas grandes puede repararse/rectificarse o debe reemplazarse. Equilibre las cuchillas después de afilarlas.
Compruebe los soportes de la cuchilla.

Reemplazo de la cuchilla
Reemplazo de la cuchilla

  1. Retire el perno de la cuchilla girando en sentido antihorario.
  2. Instale una cuchilla nueva o reafilada con el lado GRASS SIDE estampado hacia el suelo/césped (hacia abajo) o THIS SIDE UP mirando hacia la plataforma y la carcasa de la cortadora.
  3. Asiente firmemente la abertura de la cuchilla en la carcasa de la cortadora.
  4. Apriete el perno de la cuchilla de forma segura.
  5. Apriete el perno de la cuchilla con un par de 45-60 ft/lbs (60-81 Nm).


Las cuchillas están afiladas. Protéjase las manos con guantes y/o enrolle un paño grueso alrededor de las cuchillas antes de manipularlas. El afilado de las cuchillas debe ser realizado por un taller de servicio autorizado.

El perno especial de la cuchilla está tratado térmicamente. Reemplace con un perno de Husqvarna si es necesario. No utilice hardware de grado inferior al especificado.

Limpieza

La limpieza regular, especialmente debajo de la plataforma de corte, aumentará la vida útil de la máquina. Limpie la máquina directamente después de usarla (después de que se haya enfriado), antes de que se peguen los residuos.
No rocíe agua en la parte superior de la plataforma de corte. Use aire comprimido para limpiar la parte superior de la plataforma de corte. No utilice una hidrolimpiadora de alta presión ni un limpiador a vapor. Evite rociar agua sobre el motor y los componentes eléctricos.
Limpie la parte inferior de la plataforma con presión de agua normal. Conecte la conexión rápida (del paquete de accesorios) a cualquier manguera de jardín. Después de cortar el césped, coloque la manguera en el puerto de limpieza y abra el suministro de agua.
Limpieza
Reinicie la cortadora de césped y accione las cuchillas para usar la acción giratoria para eliminar los residuos. Asegúrese de que la manguera esté alejada de las cuchillas de la cortadora de césped.
No enjuague las superficies calientes con agua fría. Deje que la unidad se enfríe antes de lavarla.


Utilice gafas protectoras al limpiar y lavar.

Herramientas

Revise diariamente. Inspeccione toda la máquina en busca de herramientas sueltas o faltantes.

LUBRICACIÓN

Lubricación

12/12 Cada año Lubricar con pistola de engrase
1/52 Cada semana Cambio de filtro
1/365 Cada día Cambio de aceite
Comprobación del nivel

General

Retire la llave de contacto para evitar movimientos involuntarios durante la lubricación.
Al lubricar con una aceitera, debe llenarse con aceite de motor.
Al lubricar con grasa, a menos que se indique lo contrario, utilice una grasa de disulfuro de molibdeno de alta calidad.
Para el uso diario, la máquina debe lubricarse dos veces por semana.
Limpie la grasa no deseada después de la lubricación.
Es importante evitar que el lubricante entre en contacto con las correas o las superficies de transmisión de las poleas de la correa. Si esto sucede, intente limpiarlas con disolventes. Si la correa sigue resbalando después de la limpieza, debe sustituirse. No deben utilizarse gasolina u otros productos derivados del petróleo para limpiar las correas.

El aceite hidráulico que se escapa a presión puede tener la fuerza suficiente para penetrar en la piel y causar lesiones peligrosas. Si sufre una lesión por escape de fluido, consulte a un médico inmediatamente. Puede desarrollarse una infección o reacción peligrosa si no se administra un tratamiento médico adecuado.

Utilice una lubricación mínima y retire el exceso de lubricante para que no entre en contacto con las correas o las superficies de transmisión de las poleas de la correa.

Engrasadores de la rueda y la plataforma

Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena calidad.
La grasa de marcas conocidas (empresas petroquímicas, etc.) suele mantener una buena calidad.

Montaje de la rueda delantera
Lubrique con 3-4 bombeos con una pistola de engrase en cada juego de cojinetes de rueda.

Cojinetes de la rueda delantera
Lubrique con 3-4 bombeos con una pistola de engrase en cada juego de cojinetes de rueda.

Ejes de la plataforma
Baje completamente la plataforma de corte. Lubrique con una pistola de engrase, 2-3 bombeos por eje a través de las aberturas de los protectores de la correa.
Lubricación - Paso 1 - Ejes de la plataforma

Aceite de motor

NOTA: Cambie el aceite del motor cuando el motor esté caliente. Consulte el manual del propietario del motor para obtener las recomendaciones correctas de sustitución de aceite y cambio de filtro.

El tapón de drenaje del motor está situado cerca del silenciador. Para evitar quemaduras, el motor debe apagarse y dejarse enfriar ligeramente para que el motor siga caliente, pero las superficies circundantes y el aceite no lo estén.

  1. Estacione en una superficie nivelada. Aplique el freno de estacionamiento.
  2. Limpie la suciedad y los residuos de la zona alrededor de la tapa de llenado de aceite.
  3. Retire la tapa/varilla medidora.
  4. Localice la manguera de drenaje en la parte trasera derecha del motor debajo del silenciador. Coloque un recipiente de tamaño adecuado debajo del extremo de la manguera de drenaje y retire el tapón de drenaje de aceite.
    Lubricación - Paso 2 - Aceite del motor
  5. Deje que el aceite se drene completamente del motor.
  6. Vuelva a colocar el tapón de la manguera de drenaje y apriételo de forma segura.
  7. Llene el motor con aceite nuevo hasta la parte inferior de las roscas del tubo de llenado. Compruebe el nivel con la varilla medidora.
  8. Vuelva a colocar la tapa de llenado de aceite de forma segura cuando el nivel de aceite esté LLENO.
  9. Consulte el Diario de servicio para comprobar el aceite y los intervalos de cambio.

Transmisión

La transmisión no necesita mantenimiento. No es necesario realizar comprobaciones de nivel ni cambios de aceite. Si se produce una fuga, sustituya la unidad o póngase en contacto con cualquier distribuidor de Husqvarna.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema / Causa

El motor no arranca

  • El interruptor de la cuchilla está activado
  • Los mandos de dirección no están bloqueados en la posición exterior
  • Batería descargada
  • Contaminación en el carburador o en el conducto de combustible
  • La válvula de cierre del suministro de combustible está cerrada o en la posición incorrecta
  • Filtro de combustible o conducto de combustible obstruido
  • Sistema de encendido defectuoso

El motor de arranque no hace girar el motor

  • Batería descargada
  • Los contactos de los cables de los bornes de la batería están defectuosos
  • Fusible fundido
  • Fallo en el circuito de seguridad del motor de arranque. Consulte Sistema de seguridad en la sección Mantenimiento

El motor funciona con dificultad

  • Carburador defectuoso
  • Filtro de combustible o surtidor obstruido
  • Palanca del acelerador en la posición de arranque para clima frío
  • Válvula de ventilación obstruida en el tapón de combustible
  • Tanque de combustible casi vacío
  • Bujías sucias
  • Mezcla de combustible rica o mezcla de aire y combustible
  • Tipo de combustible incorrecto
  • Agua en el combustible
  • Filtro de aire obstruido

El motor parece débil

  • Filtro de aire obstruido
  • Bujías sucias
  • Carburador ajustado incorrectamente
  • Aire atrapado en el sistema hidráulico

La máquina vibra

  • Las cuchillas están sueltas
  • Las cuchillas están equilibradas incorrectamente
  • El motor está suelto

El motor se sobrecalienta

  • Entrada de aire o aletas de refrigeración obstruidas
  • Motor sobrecargado
  • Ventilación inadecuada alrededor del motor
  • Regulador de velocidad del motor defectuoso
  • Demasiado poco o nada de aceite en el motor
  • Contaminación en el conducto de combustible
  • Bujías sucias

La batería no se carga

  • Los contactos de los cables de los bornes de la batería están defectuosos
  • El cable de carga está desconectado

La cortadora de césped se mueve lentamente, de forma irregular o no se mueve en absoluto

  • Los varillajes de derivación están activados
  • La correa de transmisión de la transmisión está floja o suelta
  • Aire atrapado en el sistema hidráulico

La plataforma de la cortadora de césped no se acopla

  • La correa de transmisión de la plataforma de la cortadora de césped está floja
  • El contacto del acoplamiento electromagnético está suelto
  • El interruptor de la cuchilla está defectuoso o suelto del contacto del cable
  • Fusible fundido

El transeje tiene fugas de aceite

  • Sellos, carcasa o juntas dañadas
  • Aire atrapado en el sistema hidráulico

Resultados de corte desiguales

  • Presiones de aire desiguales en los neumáticos
  • Cuchillas dobladas
  • La suspensión de la plataforma de la cortadora de césped es irregular
  • Las cuchillas están desafiladas
  • La velocidad de conducción es demasiado alta
  • El césped es demasiado largo
  • Césped recogido debajo de la plataforma de la cortadora de césped

ALMACENAMIENTO

Almacenamiento de invierno
La máquina debe prepararse para el almacenamiento al final de la temporada de siega o si no se va a utilizar durante más de 30 días. El combustible que se deja reposar durante largos periodos de tiempo (30 días o más) puede dejar residuos pegajosos que pueden obstruir el carburador e interrumpir el funcionamiento del motor.
Los estabilizadores de combustible son una opción aceptable para evitar los residuos pegajosos que pueden producirse durante el almacenamiento.
Añada estabilizador al combustible del tanque o en el recipiente de almacenamiento. Utilice siempre las proporciones de mezcla especificadas por el fabricante del estabilizador. Haga funcionar el motor durante al menos diez minutos después de añadir el estabilizador para que llegue al carburador. No vacíe el tanque de combustible y el carburador si se ha añadido estabilizador.

No guarde un motor con combustible en el tanque en interiores o en espacios mal ventilados donde el vapor de combustible pueda entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o una luz piloto como en una caldera, tanque de agua caliente, secadora de ropa, etc. Manipule el combustible con cuidado. Es muy inflamable y puede causar lesiones personales y daños a la propiedad peligrosos. Drene el combustible en un recipiente aprobado al aire libre y manténgalo alejado de llamas abiertas o fuentes de ignición. No utilice gasolina para la limpieza. Utilice un desengrasante y agua tibia.
Para preparar la máquina para el almacenamiento:

  1. Limpie a fondo la máquina, especialmente debajo de la plataforma de la cortadora de césped. Retoque los daños en la pintura y rocíe una fina capa de aceite en la parte inferior de la plataforma de la cortadora de césped para evitar la corrosión.
  2. Inspeccione la máquina en busca de piezas desgastadas o dañadas y apriete las tuercas o los tornillos que puedan haberse aflojado.
  3. Cambie el aceite del motor; deséchelo correctamente.
  4. Vacíe los tanques de combustible o añada un estabilizador de combustible. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que el carburador se quede sin combustible o el estabilizador haya llegado al carburador.
  5. Retire la bujía y ponga aproximadamente una cucharada de aceite de motor en el cilindro. Gire el motor para que el aceite se distribuya uniformemente y, a continuación, vuelva a colocar la bujía.
  6. Lubrique todos los engrasadores, las juntas y los ejes.
  7. Retire la batería. Limpie, cargue y mantenga la batería en una zona fresca y protegida del frío directo.
  8. Guarde la máquina en una zona limpia y seca y cúbrala para una mayor protección.

Servicio
Al pedir piezas de repuesto, especifique el año de compra, el modelo, el tipo y el número de serie.
Utilice siempre piezas de repuesto originales de Husqvarna.
Una revisión anual en un taller de servicio autorizado es una buena forma de asegurarse de que la máquina rinde al máximo la temporada siguiente.

ESQUEMA

Esquema

DATOS TÉCNICOS

MOTOR
Fabricante Briggs & Stratton
Tipo 40S877
Potencia 20 hp 1)
Bujía

Champion RC12YC

Holgura: .030" (0,76 mm)

Lubricación Presión con filtro de aceite
Combustible Mínimo 87 octanos sin plomo (Máximo etanol 10%, Máximo MTBE 15%)
Capacidad del depósito de combustible 3-1/2 galones (13,25 litros)
Refrigeración Refrigerado por aire
Filtro de aire Estándar
Alternador 12v 15 amp a 3600 rpm
Arrancador Eléctrico
TRANSMISIÓN
Transmisión Transejes hidrostáticos
Control de la dirección Palancas dobles, con agarre de espuma
Velocidad hacia delante 0-6.5 mph
Velocidad marcha atrás 0-3.5 mph
Frenos Freno de estacionamiento mecánico
Neumáticos delanteros giratorios 11 x 4-5
Neumáticos traseros, neumáticos para césped 18 x 9.5-8
Presión de los neumáticos 15 PSI / 103 kPa / 1 bar
BASTIDOR
Ancho de corte 46" (117 cm)
Altura de corte 1-1/2 - 4" (3,8 - 10,2 cm)
Número de cuchillas 2
Longitud de la cuchilla 22-3/4" (57,8 cm)
Rodillos antideslizantes 3 Ajustables
Asiento con suspensión Estándar
Reposabrazos con bisagras Opcional
Medidor de servicio Digital
Conexión de la cuchilla Embrague electromagnético
Construcción de la plataforma Estampada
Productividad 2.4 acres/h (9,712 m2/h)
DIMENSIONES
Peso 580 lbs (263 kg)
Longitud de la máquina base 75" (191 cm)
Altura de la máquina base 40" (102 cm)
Ancho de la máquina base 41-1/2" (106 cm)
Ancho total, conducto hacia arriba 48" (122 cm)
Ancho total, conducto hacia abajo 56" (142 cm)

1) La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la potencia bruta promedio a las RPM especificadas de un motor de producción típico para el modelo de motor medido utilizando los estándares SAE para la potencia bruta del motor. Consulte las especificaciones del motor del fabricante del motor.

Especificaciones de par

Tornillo del cigüeñal del motor 50 ft/lb
Tornillos de la polea de la plataforma 150 ft/lb
Tuercas de orejeta 75 ft/lb
Par de la bujía 15 ft/lb (20 Nm)
Tornillo de la cuchilla 90 ft/lb
Sujetadores estándar de 1/4" 9 ft/lb
Sujetadores estándar de 5/16" 18 ft/lb
Sujetadores estándar de 3/8" 33 ft/lb
Sujetadores estándar de 7/16" 52 ft/lb
Sujetadores estándar de 1/2" 80 ft/lb

TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL
Los valores de par que se muestran deben utilizarse como una guía general cuando no se dan valores de par específicos.

Hardware estándar de EE. UU.

Grado SAE Grade 5 SAE Grade 8 Tornillo Flangelock con tuerca Flangelock
Tamaño ft./lbs Nm ft./lbs Nm ft./lbs Nm
Tamaño del vástago (Diámetro en pulgadas,
rosca fina o gruesa)
1/4 9 12 13 18
5/16 18 24 28 38 24 33
3/8 31 42 46 62 40 54
7/16 50 68 75 102
1/2 75 102 115 156
9/16 110 149 165 224
5/8 150 203 225 305
3/4 250 339 370 502
7/8 378 512 591 801
1-1/8 782 1060 1410 1912

** Grado 5: calidad comercial mínima (no se recomienda una calidad inferior)

Hardware estándar métrico

Grado Grado 8.8 Grado 10.9 Grado 12.9
Tamaño ft./lbs Nm ft./lbs Nm ft./lbs Nm
Tamaño del vástago (Diámetro en milímetros,
rosca fina o gruesa)
M4 1.5 2 2.2 3 2.7 3.7
M5 3 4 4.5 6 5.2 7
M6 5.2 7 7.5 10 8.2 11
M7 8.2 11 12 16 15 20
M8 13.5 18 18.8 25 21.8 30
M10 24 33 35.2 48 43.5 59
M12 43.5 59 62.2 84 75 102
M14 70.5 96 100 136 119 161
M16 108 146 147 199 176 239
M18 142 193 202 274 242 328
M20 195 264 275 373 330 447
M22 276 374 390 529 471 639
M24 353 478 498 675 596 808
M27 530 719 735 996 904 1226

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Husqvarna Z246

Idiomas disponibles

Tabla de contenido