Lenco LS-100 - Manual del tocadiscos

Accesorios incluidos

PIEZAS DEL TOCADISCOS
- Adaptador de 45 RPM
- Palanca elevadora
- Interruptor de control de parada automática
- Interruptor de selección de velocidad
- Brazo fonocaptor
- Bloqueo del brazo fonocaptor
- Cartucho de aguja fonográfica
- Botón de encendido/volumen
- Indicador luminoso LED de encendido
- Eje del tocadiscos
- Plato del tocadiscos
- Cubierta antipolvo extraíble
- Bisagra
- Conector del adaptador de corriente
- Conectores de altavoces externos
- Conector de entrada auxiliar
- Altavoces externos
- Cable de altavoz en el altavoz externo
CONFIGURACIÓN
Se incluye un adaptador de CA/CC con una salida de 12 V CC 2,0 A con este tocadiscos con recepción Bluetooth y altavoces de madera. El adaptador es necesario para el funcionamiento de la unidad.
Conecte los cables de los altavoces de cada altavoz a la parte posterior de la unidad.
Nota: Los cables de los altavoces externos están codificados por colores; el cable con el conector rojo debe colocarse en el orificio rojo y el blanco en el orificio blanco.
Inserte firme y seguramente el enchufe de CC del adaptador en el conector DC IN en la parte posterior de la unidad.
Enchufe los enchufes de CA del adaptador en una toma de corriente nominal de 220-240 V AV ~ 50 Hz.
Encienda la unidad con el botón POWER/VOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN). El indicador luminoso LED de encendido se encenderá.
Observación: Para evitar el efecto Larsen o el ruido de retroalimentación, puede hacer lo siguiente:
- Coloque los altavoces a una distancia mínima de 60 cm o más del tocadiscos.
- Deje la cubierta antipolvo abierta cuando reproduzca un disco a un volumen de sonido más alto.
Encendido y selección de modo
Encienda la unidad con el botón POWER/VOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN). Escuchará un sonido de indicación, lo que significa que está en modo Bluetooth. Una vez que coloque el brazo fonocaptor en el vinilo, el tocadiscos cambiará al modo de vinilo y el modo Bluetooth se desactivará automáticamente; vuelva a colocar el brazo fonocaptor en el reposabrazos para volver al modo Bluetooth.
Escuchar un disco
- Levante la cubierta antipolvo
- Encienda la unidad con el botón POWER/VOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN). El indicador luminoso LED de encendido se iluminará en ROJO.
- Coloque un disco en el plato del tocadiscos y ajuste la velocidad del reproductor para que coincida con la velocidad del disco.
Nota: Cuando reproduzca un sencillo (un disco de 45 rpm) o discos con orificios centrales grandes, utilice el adaptador de 45 rpm. - Retire la cubierta protectora del cartucho de la aguja
![]()
Desbloquee el bloqueo del brazo fonocaptor del reposabrazos. Empuje la palanca elevadora hacia atrás, el brazo fonocaptor se elevará suavemente. Mueva suavemente el brazo fonocaptor a la posición deseada sobre el disco y el plato del tocadiscos comenzará a girar cuando el brazo se mueva hacia él si el interruptor de control de parada automática está en ON (ENCENDIDO). Suelte el brazo fonocaptor sobre el tocadiscos empujando la palanca elevadora hacia adelante y el disco de vinilo comenzará a reproducirse.
Si el interruptor de control automático está en ON (ENCENDIDO), el disco se detendrá automáticamente cuando termine. Si el interruptor de control de parada automática está en OFF (APAGADO), el disco NO se detendrá automáticamente cuando termine; debe empujar la palanca elevadora hacia atrás para levantar el brazo fonocaptor y volver a colocarlo en el reposo y luego apagar la alimentación para evitar que el tocadiscos gire.
Observación: La función AUTO STOP (PARADA AUTOMÁTICA) se aplica a la mayoría de los discos de vinilo de 33 RPM. Sin embargo, para muy pocos discos de vinilo, se detendrá cuando no llegue al final, o no se detendrá cuando llegue al final cuando AUTO STOP (PARADA AUTOMÁTICA) esté en ON (ENCENDIDO).
NOTA: Si su disco se detiene antes de que termine la última pista, configure el interruptor AUTO STOP (PARADA AUTOMÁTICA) en OFF (APAGADO). Su disco ahora se reproducirá hasta el final, pero tendrá que detener la rotación del tocadiscos manualmente.
NOTA: Dependiendo de la duración del disco, AUTO STOP (PARADA AUTOMÁTICA) puede habilitarse antes del final de la grabación. No confíe únicamente en AUTO STOP (PARADA AUTOMÁTICA) para apagar la reproducción.
Escuchar Bluetooth
Un dispositivo externo con conectividad Bluetooth, como un teléfono inteligente o una tableta, se puede conectar de forma inalámbrica a este tocadiscos mediante la función Bluetooth.
- Encienda la unidad con el botón POWER/VOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN).
- Cuando el tocadiscos está encendido y el brazo fonocaptor está colocado en el reposabrazos, el modo Bluetooth se activa automáticamente y pasa al modo de emparejamiento, la luz LED parpadeará.
- La primera vez que utilice su dispositivo Bluetooth con el tocadiscos, deberá emparejarlos.
- Active la configuración de Bluetooth de su dispositivo externo. Espere un momento y luego busque el nombre de emparejamiento de Bluetooth "Lenco LS100". Si su dispositivo le pide una contraseña (dependiendo de los fabricantes, el modelo y la versión del software del dispositivo), ingrese los dígitos "0000" y presione OK (ACEPTAR).
- Seleccione el nombre de emparejamiento de Bluetooth para conectar la unidad. Una vez conectado, la luz LED dejará de parpadear.
- Ahora está conectado a su dispositivo externo a través de Bluetooth
- Gire el botón de control de volumen para ajustar el nivel de sonido y ajuste el control de volumen en su dispositivo de audio externo. "Este producto tiene una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con él: esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth de una fuente externa como un teléfono inteligente".
Escuchar la entrada auxiliar
- Con un cable estéreo de 3,5 mm (no incluido), conecte un dispositivo de audio externo a la toma AUX IN en la parte posterior de la unidad.
- Encienda la unidad con el botón POWER/VOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN) y ajuste el volumen a un nivel apropiado.
- Use el POWER/VOLUME KNOB (BOTÓN DE ENCENDIDO/VOLUMEN) para ajustar el volumen y use los controles en el dispositivo de audio externo para controlar las funciones Playback/Volume (Reproducción/Volumen)
Nota: Cuando se inserta el conector auxiliar con el cable, el LS-100 permanecerá en el modo Aux, debe desenchufar el cable para salir del modo Aux si desea escuchar música de disco o Bluetooth.
Espera automática para ahorrar energía (regulación CE): El LS-100 entrará automáticamente en modo de espera si no hay señal de audio (disco o Bluetooth) durante +/- 15 minutos.
Para reactivar el dispositivo, tiene las siguientes opciones:
- Mueva el brazo fonocaptor al plato del tocadiscos con el disco para comenzar a reproducir.
- Gire el POWER/VOLUME Knob (BOTÓN DE ENCENDIDO/VOLUMEN) a OFF (APAGADO) y ON (ENCENDIDO) nuevamente.
CÓMO SUSTITUIR LA AGUJA
Para sustituir la aguja, consulte las siguientes instrucciones.
Extracción de la aguja del cartucho
- Coloque un destornillador en la punta del lápiz y empuje hacia abajo como se muestra en la dirección "A".
![Destornillador en la punta del lápiz y empujando hacia abajo]()
- Extraiga el lápiz tirando de él hacia delante y empujando hacia abajo.
Instalación del lápiz

- Sujete la punta del lápiz e insértelo presionando como se muestra en la dirección "B".
- Empuje el lápiz hacia arriba como en la dirección "C" hasta que el lápiz se bloquee en la posición de la punta.
NOTAS
Le aconsejamos que limpie sus discos con un paño antiestático para disfrutar al máximo de ellos.
También nos gustaría señalar que, por la misma razón, su lápiz debe ser reemplazado periódicamente (aproximadamente cada 250 horas de reproducción)
| Lenco | |
| Tocadiscos | LS-100 |
| Tipo | Accionamiento por correa totalmente manual |
| Motor de accionamiento | Motor de CC |
| Velocidad | 33, 45, 78 RPM |
| Plato giratorio | 200mm |
| Bluetooth | |
| Versión | 5.0 |
| Rango de frecuencia | 2402MHz a 2480MHz |
| Potencia máxima de transmisión | <8dbm |
| General | |
| ADAPTADOR | entrada AC100-240V~50/60Hz 0.8A |
| salida DC12V-2A | |
| PRODUCTO | DC12V-2A |
| Consumo de energía | 24W |
| Dimensión | 340x320x100mm para la unidad principal; 130x120x200mm para el altavoz |
| Peso | Aprox. 4,12 kgs |
Adaptador de fuente de alimentación
Fabricante: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD
Número de modelo: GKYZD0200120EU
Utilice solo la fuente de alimentación que se indica en las instrucciones de uso
| Información | Valor y precisión |
| Nombre del fabricante o marca comercial, registro comercial y dirección | SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R.China |
| Identificador de modelo | GKYZD0200120EU |
| Voltaje de entrada | 120-240V |
| Frecuencia de CA de entrada | 50-60Hz |
| Voltaje de salida | DC 12V |
| Corriente de salida | 2A |
| Potencia de salida | 24W |
| Eficiencia activa media | 86.66% |
| Eficiencia con carga baja (10%) | 84.42% |
| Consumo de energía sin carga | 0.08 |
Servicio
Para obtener más información y soporte técnico, visite www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos.
PRECAUCIONES ANTES DE USAR
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los aquí especificados pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES:
- No cubra ni bloquee ninguna abertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en un estante, deje 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
- Instale de acuerdo con el manual del usuario suministrado.
- Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas descubiertas. El dispositivo solo se puede utilizar en climas moderados. Se deben evitar los entornos extremadamente fríos o cálidos. Temperatura de trabajo entre 0° y 35°C.
- Evite el uso del dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
- La descarga electrostática puede perturbar el uso normal de este dispositivo. Si es así, simplemente reinicie el dispositivo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, manipúlelo con cuidado y opere en un entorno libre de estática.
Nunca inserte un objeto en el producto a través de los orificios de ventilación. El alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede causar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito en las partes internas. Por la misma razón, no derrame agua o líquido sobre el producto.- No lo use en áreas húmedas o mojadas, como baños, cocinas con vapor o cerca de piscinas.
- El dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que no se coloquen objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre o cerca del aparato.
- No utilice este dispositivo cuando pueda producirse condensación. Cuando la unidad se usa en una habitación húmeda y cálida con humedad, pueden ocurrir gotitas de agua o condensación dentro de la unidad y es posible que la unidad no funcione correctamente; deje que la unidad permanezca apagada durante 1 o 2 horas antes de encenderla: la unidad debe estar seca antes de recibir energía.
- Aunque este dispositivo se fabrica con el máximo cuidado y se revisa varias veces antes de salir de fábrica, aún es posible que ocurran problemas, como con todos los aparatos eléctricos. Si nota humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, debe desconectar el enchufe de la toma de corriente principal inmediatamente.
- Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación como se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que se utiliza en su hogar, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local.
- Mantener alejado de los animales. A algunos animales les gusta morder los cables de alimentación.
- Para limpiar el dispositivo, use un paño suave y seco. No utilice disolventes ni fluidos a base de gasolina. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
- El proveedor no es responsable de los daños o la pérdida de datos causados por un mal funcionamiento, uso indebido, modificación del dispositivo o reemplazo de la batería.
- No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos pueden corromperse o perderse.
- Si la unidad tiene función de reproducción USB, la memoria USB debe estar conectada directamente a la unidad. No utilice un cable de extensión USB porque puede causar interferencias que provoquen fallos en los datos.
- La etiqueta de clasificación se ha marcado en la parte inferior o en el panel posterior del dispositivo.
- Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso correcto del dispositivo por parte de la persona responsable de su seguridad.
- Este producto está destinado únicamente para uso no profesional y no para uso comercial o industrial.
- Asegúrese de que la unidad esté ajustada a una posición estable. Los daños causados por el uso de este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución contenida en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
- Nunca retire la carcasa de este dispositivo.
- Nunca coloque este dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
- No permita que los niños tengan acceso a las bolsas de plástico.
- Utilice únicamente los accesorios/complementos especificados por el fabricante.
- Remita todas las tareas de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio técnico cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, cuando el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
- La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores de música personales puede provocar una pérdida auditiva temporal o permanente.
- Si el producto se entrega con cable de alimentación o adaptador de corriente CA:
- Si ocurre algún problema, desconecte el cable de alimentación de CA y remita el servicio a personal cualificado.
- No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, especialmente cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Cuando juegan con el cable de alimentación, pueden lesionarse gravemente.
- Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado.
- La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar incendios o descargas eléctricas.
- Los dispositivos con construcción de clase 1 deben conectarse a una toma de corriente principal con una conexión a tierra protectora.
- Los dispositivos con construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando lo saque de la toma de corriente principal. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
- No utilice un cable de alimentación o enchufe dañado o una toma de corriente suelta. Hacerlo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Si el producto contiene o se entrega con un control remoto que contiene pilas de botón/moneda:
- "No ingerir la batería, peligro de quemaduras químicas" o trabajo equivalente.
- [El control remoto suministrado con] Este producto contiene una pila de botón/moneda. Si la batería se ingiere, puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y provocar la muerte.
- Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Si cree que las baterías pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Acerca del uso de baterías:- Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente.
- La batería no puede someterse a temperaturas extremas altas o bajas, baja presión de aire a gran altura durante el uso, almacenamiento o transporte.
- El reemplazo de una batería con un tipo incorrecto puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
- La eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o la trituración o el corte mecánico de una batería, puede provocar una explosión.
- Dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
- Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
- Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería.
INSTALACIÓN
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la red eléctrica antes de verificar el voltaje de la red y antes de que se hayan realizado todas las demás conexiones.
* Estas instrucciones están relacionadas solo con productos que utilizan cable de alimentación o adaptador de corriente CA.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Lenco LS-100 - Manual del tocadiscos

