Metabo KHA 36 LTX - Manual del Martillo Inalámbrico
- 1 Uso Especificado
- 2 Instrucciones generales de seguridad
- 3 Instrucciones especiales de seguridad
- 4 Visión general
- 5 Puesta en marcha
-
6
Uso
- 6.1 Ajuste del tope de profundidad
- 6.2 Encendido y apagado
- 6.3 Selección del modo de funcionamiento
- 6.4 Ajuste de la posición del cincel
- 6.5 Selección del sentido de giro
- 6.6 Cambio del portabrocas
- 6.7 Cambio de herramienta con portabrocas SDS
- 6.8 Cambio de herramienta con portabrocas sin llave
- 6.9 Metabo VibraTech (MVT)
- 7 Mantenimiento, limpieza
- 8 Accesorios
- 9 Reparaciones
- 10 Especificaciones técnicas
- 11 Referencias
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

Uso Especificado
Con los accesorios adecuados, la máquina es adecuada para trabajar con brocas para martillo y cinceles en hormigón, piedra y materiales similares, y con coronas perforadoras en baldosas y materiales similares, así como para taladrar sin impacto en metal, madera, etc. y para atornillar.
El usuario es el único responsable de cualquier daño causado por un uso inadecuado.
Deben observarse las normas de prevención de accidentes generalmente aceptadas y la información de seguridad adjunta.
Instrucciones generales de seguridad
Para su propia protección y para la protección de su herramienta eléctrica, ¡preste atención a todas las partes del texto que estén marcadas con este símbolo!
Leer las instrucciones de funcionamiento reducirá el riesgo de lesiones.

Transmita su herramienta eléctrica únicamente junto con estos documentos.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y a los transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
Seguridad eléctrica
- Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que coinciden reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al utilizar herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como una máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, un casco o protección auditiva utilizados para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones personales.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al recoger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- No se exceda. Mantenga una base y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase apropiadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello y ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire el paquete de baterías, si es extraíble, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar herramientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría provocar una situación peligrosa.
- Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
Uso y cuidado de herramientas con batería
- Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.
- Utilice herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
- Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
- En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si el contacto ocurre accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga un paquete de baterías o una herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación calificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
- Nunca repare los paquetes de baterías dañados. La reparación de los paquetes de baterías solo debe ser realizada por el fabricante o proveedores de servicios autorizados.
Instrucciones especiales de seguridad
Use protectores auditivos. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición.
Utilice el mango auxiliar, si se suministra con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
Sujete las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto del accesorio de corte con un cable "vivo" puede hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y podría provocar una descarga eléctrica al operador.
Trabaje solo con el mango adicional correctamente instalado.
Siempre sujete la máquina con ambas manos utilizando las manijas provistas, manténgase seguro y concéntrese.
California Prop 65 08_2018
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, perforación y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
- Plomo de pinturas a base de plomo,
- Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
- Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como las máscaras contra el polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Utilice equipo de protección personal y use siempre gafas de seguridad. El equipo de protección, como una máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, guantes de protección, un casco o protección auditiva utilizados para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones personales.
Asegúrese de que el lugar donde desea trabajar esté libre de cables de alimentación, líneas de gas o tuberías de agua (por ejemplo, utilizando un detector de metales).
Si el acoplamiento de seguridad responde, apague la máquina inmediatamente.
¡No toque la herramienta giratoria!
Asegure la pieza de trabajo contra el deslizamiento, por ejemplo, con la ayuda de dispositivos de sujeción.
Retire las virutas y materiales similares solo cuando la máquina esté parada.
¡Precaución al realizar atornillados duros (atornillar tornillos con rosca métrica o imperial en acero)! La cabeza del tornillo puede desprenderse o pueden producirse pares de restauración elevados en la manija.
Acoplamiento de seguridad: Si la herramienta se atasca o se engancha, el suministro de energía al motor se restringe. Debido a la fuerte fuerza que puede surgir, siempre sujete la máquina con ambas manos utilizando las manijas provistas, manténgase seguro y concéntrese.
Un mango adicional dañado o agrietado debe reemplazarse. Nunca opere una máquina con un mango adicional defectuoso.
Retire el paquete de baterías de la máquina antes de realizar cualquier ajuste, conversión o servicio.
¡Proteja los paquetes de baterías del agua y la humedad!
¡No exponga los paquetes de baterías a llamas desnudas!
¡No utilice paquetes de baterías defectuosos o deformados!
¡No abra los paquetes de baterías!
¡No toque ni cortocircuite los paquetes de baterías!
¡Puede que salga un líquido ligeramente ácido e inflamable de los paquetes de baterías de iones de litio defectuosos!
Si el líquido de la batería se derrama y entra en contacto con su piel, enjuague inmediatamente con abundante agua. Si el líquido de la batería se derrama y entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia y busque atención médica inmediatamente.
Transporte de paquetes de baterías de iones de litio:
El envío de paquetes de baterías de iones de litio está sujeto a las leyes relacionadas con el transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). Infórmese de las especificaciones actualmente válidas al enviar paquetes de baterías de iones de litio. Si es necesario, consulte a su transportista. El embalaje certificado está disponible en Metabo.
SÍMBOLOS EN LA HERRAMIENTA:
: Construcción de Clase II
V: voltios
A: amperios
Hz: hercios
W: vatios
BPM: golpes por minuto
: corriente directa
n0 : velocidad sin carga
rpm: revoluciones por minuto
.../min: revoluciones por minuto
Visión general

- Portabrocas sin llave *
- Manguito del portabrocas sin llave *
- Bloqueo del portabrocas
- Bloqueo de herramienta
- Portabrocas SDS
- Husillo
- Empuñadura adicional
- Tope de profundidad
- Metabo VibraTech (MVT)
- Interruptor de gatillo
- Bloqueo
- Botón de conmutación (para cambiar el modo de funcionamiento)
- Selector de sentido de giro
- Botón de liberación de la batería
- Botón del indicador de capacidad
- Indicador de capacidad y señal
- Batería * dependiendo del modelo
Puesta en marcha
Montaje de la empuñadura adicional
Por razones de seguridad, utilice siempre la empuñadura adicional suministrada.
Abra el anillo de sujeción girando la empuñadura adicional (7) en sentido antihorario. Deslice la empuñadura adicional sobre el collarín de la máquina. Introduzca el tope de profundidad (8). Apriete firmemente la empuñadura adicional en el ángulo necesario para la aplicación.
Batería
Cargue la batería antes de usarla (17). Si el rendimiento disminuye, recargue la batería.
La temperatura ideal de almacenamiento está entre 10 °C y 30 °C.
Las baterías de iones de litio "Li-Power" tienen un indicador de capacidad y señal: (16)
- Pulse el botón (15), los LED indican el nivel de carga.
- Si un LED parpadea, la batería está casi descargada y debe recargarse.
Extracción e inserción de la batería
Para extraer: Pulse el botón de liberación de la batería (14) y extraiga la batería (17) hacia la parte trasera.
Para colocar: Deslice la batería (17) hasta que encaje.
Uso
Ajuste del tope de profundidad
Afloje la empuñadura adicional (7). Ajuste el tope de profundidad (8) a la profundidad de perforación deseada y vuelva a apretar la empuñadura adicional (7).
Encendido y apagado
Para arrancar la máquina, pulse el gatillo (10). La velocidad se puede modificar en el gatillo. Suelte el gatillo (10) para apagarla.
Selección del modo de funcionamiento
Pulse (11) el bloqueo y gire el disco selector (12).
![]() | Taladrado |
![]() | Taladrado con percusión (solo ajustar si se utiliza el portabrocas SDS (5)) |
![]() | Ajuste de la posición de cincelado Con este ajuste, gire el cincel a la posición requerida. A continuación, seleccione "Cincelado" para fijar el cincel y evitar que se tuerza. |
![]() | Cincelado (solo ajustar si se utiliza el portabrocas SDS (5)) |
Cuando se instala un cincel, solo haga funcionar la máquina en el modo de funcionamiento de cincelado
.
Evite hacer palanca con la máquina cuando se instala un cincel.
Ajuste de la posición del cincel
- Inserte el cincel.
- Gire el botón de conmutación (12) a la posición
![]()
- Gire el cincel a la posición requerida.
- Gire el botón de conmutación (12) a la posición
. - Gire el cincel hasta que encaje.
Cuando se instala un cincel, solo haga funcionar la máquina en el modo de funcionamiento de cincelado
.
Selección del sentido de giro
No active el interruptor de sentido de giro (13) a menos que el motor se haya detenido por completo.
Selección del sentido de giro:
R = Sentido horario (para taladrar, taladrar con percusión, cincelar, insertar tornillos)
L = Sentido antihorario (para extraer tornillos)
Cambio del portabrocas
Al cambiar los portabrocas, asegúrese de que el husillo esté limpio. (6) Aplique una ligera capa de grasa al husillo. (Grasa especial: N.º de pedido: 6.31800)
Solo coloque el portabrocas Metabo suministrado.
Extracción del portabrocas:

- Gire el bloqueo del portabrocas (3) hasta el tope (a) en la dirección indicada por la flecha y extraiga el portabrocas (b).
Sustitución del portabrocas:

- Coloque el portabrocas en el husillo (6) (a).
- Gire el bloqueo del portabrocas (3) en la dirección indicada por la flecha (b) hasta que el portabrocas se deslice completamente sobre el husillo. A continuación, suelte el bloqueo del portabrocas.
- Compruebe que el portabrocas esté bien asentado.
Nota: Para evitar que el husillo gire mientras se cambian los portabrocas, ajuste el botón de conmutación (12)
al modo de cincelado.
Cambio de herramienta con portabrocas SDS
Antes de colocarlo, limpie el vástago de la herramienta y aplique grasa especial (n.º de pedido de accesorios 6.31800). Utilice solo herramientas SDS-Plus.
Inserción de herramientas:
- Gire la herramienta e insértela hasta que encaje. La herramienta se bloquea automáticamente.
Extracción de la herramienta:

- Tire del bloqueo de la herramienta (4) hacia atrás en la dirección indicada por la flecha (a) y extraiga la herramienta (b).
Cambio de herramienta con portabrocas sin llave
Utilice el portabrocas sin llave cuando taladre sin impacto en metal, madera, etc. y al atornillar.
Apriete la herramienta

Gire el manguito (2) en la dirección "AUF, RELEASE" (a) (ABRIR, SOLTAR). Inserte la herramienta lo más profundamente posible (b) y gire el manguito en la dirección opuesta hasta que se supere cualquier resistencia mecánica perceptible (c).
¡El portabrocas aún no está totalmente apretado! Siga girando el manguito (debe "hacer clic" al girar) hasta que no se pueda girar más; solo ahora la herramienta está firmemente sujeta.
Con un vástago de herramienta blando, puede ser necesario volver a apretar después de un corto período de funcionamiento.
Nota: El sonido de rejilla que se puede oír después de abrir el portabrocas es puramente funcional; se detiene girando el manguito en la dirección opuesta.
Si el portabrocas está muy bien apretado: Desenchufe. Sujete el portabrocas con una llave de boca en las caras planas de su cabeza y gire el manguito (2) enérgicamente en la dirección de "AUF, OPEN" (ABRIR).
Metabo VibraTech (MVT)
Para reducir las vibraciones y disminuir la tensión en las manos.
Aplique siempre una cantidad moderada de presión a la empuñadura al empujar la máquina hacia abajo y no la fuerce. Las vibraciones se reducen de forma más eficaz en la posición central (9).
Mantenimiento, limpieza
- Ranuras de ventilación: Limpie las ranuras de ventilación de la máquina ocasionalmente.
- Mantenga siempre el husillo (6) limpio y aplique una ligera capa de grasa. (Grasa especial: N.º de pedido: 6.31800)
- Limpieza del portabrocas sin llave (1): Después de un uso prolongado, sujete el portabrocas verticalmente, con la abertura hacia abajo, y ciérrelo completamente y ábralo varias veces. El polvo recogido cae por la abertura. Se recomienda la aplicación de un spray de limpieza en las mordazas y las aberturas de las mordazas a intervalos regulares.
Accesorios
Utilice solo accesorios originales de Metabo.
Utilice solo accesorios que cumplan los requisitos y especificaciones indicados en estas instrucciones de uso.
Coloque los accesorios de forma segura. Fije la máquina si se utiliza en un soporte. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
Para una gama completa de accesorios, consulte www.metabo.com o el catálogo.
Reparaciones
¡Las reparaciones de las herramientas eléctricas deben ser realizadas ÚNICAMENTE por electricistas cualificados!
Si tiene herramientas eléctricas Metabo que requieran reparaciones, póngase en contacto con su centro de servicio Metabo. Para ver las direcciones, consulte www.metabo.com. Puede descargar las listas de piezas de repuesto de www.metabo.com.
Especificaciones técnicas
Sujeto a cambios que sirvan al progreso técnico.
| KHA 36 LTX Número de serie: 00795... | |||
| U | V | 36 | |
| n1 | /min rpm | 0 - 1100 |
| n2 | /min rpm | 925 |
| SDS-plus | | |
| ø max. | in (mm) | 1 1/4 (32) |
| s max. | /min bpm | 4500 | |
| W(EPTA (05/2009) | J | 3,1 | |
| S | J/s | 226 | |
| ø max. | in (mm) | 2 11/16 (68) |
| ø max. | in (mm) | 1 3/16 (30) |
| ø max. | in (mm) | 1/2 (13) |
| m | kg (lbs) | 9.9 (4,5) |
| D | mm (in) | 1 31/32 (50) |
U = Voltaje de la batería
n1 = Velocidad sin carga
n2 = Velocidad de carga
dia.max = Diámetro máximo de perforación
smax = Tasa de impacto máxima
W = Fuerza de impacto único
S = Rendimiento de impacto
m = Peso con la batería más pequeña
D = Diámetro del collar
Las especificaciones técnicas citadas están sujetas a tolerancias (de acuerdo con las normas válidas pertinentes).
¡Usar protectores auditivos!
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Metabo KHA 36 LTX - Manual del Martillo Inalámbrico




