Manual de la cámara digital FujiFilm X-T2

Personalización de la pantalla estándar

Histogramas

Los histogramas muestran la distribución de tonos en la imagen. El brillo se muestra en el eje horizontal y el número de píxeles en el eje vertical.
Histogramas

  • Exposición óptima: Los píxeles se distribuyen en una curva uniforme en todo el rango tonal.
  • Sobreexpuesto: Los píxeles se agrupan en el lado derecho del gráfico.
  • Subexpuesto: Los píxeles se agrupan en el lado izquierdo del gráfico.

Para ver histogramas RGB separados y una pantalla que muestre las áreas del fotograma que estarán sobreexpuestas con la configuración actual superpuestas en la vista a través del objetivo, pulse el botón de función al que esté asignado HISTOGRAM (HISTOGRAMA).

  1. Las áreas sobreexpuestas parpadean
  2. Histogramas RGB

La pantalla del punto de enfoque

Comprobación del enfoque

Para ampliar el área de enfoque actual para un enfoque preciso, pulse el control al que se haya asignado el zoom de enfoque (en la configuración predeterminada, el centro del dial de control trasero). Pulse el control de nuevo para cancelar el zoom.
Comprobación del enfoque

información En el modo de enfoque S, el zoom se puede ajustar girando el dial de control trasero cuando se selecciona STANDARD (ESTÁNDAR) o FOCUS PEAK HIGHLIGHT (RESALTADO DE PICO DE ENFOQUE) para AF/MF SETTING > MF ASSIST. La selección del área de enfoque mediante la palanca de enfoque está disponible durante el zoom de enfoque. El zoom de enfoque no está disponible en el modo de enfoque C o cuando AF/MF SETTING > PRE-AF está activado o se selecciona una opción distinta de SINGLE POINT (PUNTO ÚNICO) para AF MODE (MODO AF).
Use BUTTON/DIAL SETTING > Fn/AE-L/AF-L BUTTON SETTING para cambiar la función realizada por el centro del dial de control o asignar su función predeterminada a otros controles.

Horquillado

Vaya a DRIVE SETTING (CONFIGURACIÓN DE DRIVE) en el menú SHOOTING SETTING (CONFIGURACIÓN DE TOMA) y seleccione AE BKT, ISO BKT, FILM SIMULATION BKT, WHITE BALANCE BKT, DYNAMIC RANGE BKT, o FOCUS BKT.

FOCUS BKT


Cada vez que se pulsa el botón del obturador, la cámara toma una serie de fotos, variando el enfoque con cada toma. El número de tomas, la cantidad de cambios de enfoque con cada toma y el intervalo entre tomas se pueden seleccionar mediante SHOOTING SETTING > DRIVE SETTING > BKT SETTING > FOCUS BKT.

Opción Descripción
FOCUS BKT Los siguientes ajustes están disponibles cuando se elige BKT SELECT para FOCUS BKT.
Opción Descripción
FRAMES Elija el número de tomas.
STEP Elija la cantidad de cambios de enfoque con cada toma.
INTERVAL Elija el intervalo entre tomas.
información
  • No ajuste el zoom durante la toma.
  • El flash suministrado no se dispara.

BKT SETTING

Opción Descripción
BKT SELECT Elija entre AE BKT, ISO BKT, FILM SIMULATION BKT, WHITE BALANCE BKT, DYNAMIC RANGE BKT, y FOCUS BKT.

Enfoque y FRAMES/STEP

La relación entre el enfoque y las opciones elegidas para FRAMES y STEP se muestra en la ilustración.
Enfoque y FRAMES/STEP

  • El enfoque avanza desde la posición inicial hacia el infinito.
  • Los valores pequeños de STEP se traducen en pequeños cambios de enfoque, los valores más grandes en cambios mayores.
  • Independientemente de la opción elegida para FRAMES, la toma finaliza cuando el enfoque alcanza el infinito.

REDUCCIÓN DE PARPADEO

Seleccione ON (ACTIVADO) para reducir el parpadeo en las imágenes y la pantalla cuando se dispara bajo iluminación fluorescente y otras fuentes de luz similares.

Opciones
ON OFF

precaución Habilitar la reducción de parpadeo desactiva el obturador electrónico y aumenta el tiempo necesario para grabar imágenes.

GRABACIÓN A ALTA VELOCIDAD FULL HD

Grabe películas Full HD de alta velocidad de fotogramas que se reproducen a cámara lenta, lo que le da tiempo para ver sujetos que se mueven rápidamente o detalles demasiado fugaces para el ojo humano: el balanceo de un bateador, insectos que se lanzan o aguas que fluyen rápidamente.

Opción Descripción
2x 59.94P
120P
Grabe metraje Full HD a 2×, 4× o 5× velocidad y velocidades de fotogramas de 120 o 100 fps. Las películas se reproducen
a ½, ¼ o 15 velocidad. La duración máxima de la grabación es de 6 minutos.
2x 50P
100P
4x 29.97P
120P
4x 25P
100P
5x 24P
120P
5x 23.98P
120P
OFF Grabación a alta velocidad desactivada.

información Las películas de alta velocidad se graban sin sonido.

CORRECCIÓN DE LUZ PERIFÉRICA (PELÍCULA)

Seleccione ON (ACTIVADO) para habilitar la corrección de iluminación periférica durante la grabación de películas.

Opciones
ON OFF

información Seleccione OFF (DESACTIVADO) si observa bandas en las películas grabadas con esta opción. Si se selecciona ON (ACTIVADO) cuando se conecta un objetivo que no transmite datos a la cámara utilizando un FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (disponible por separado), la iluminación periférica se ajustará según la opción seleccionada para SHOOTING SETTING > MOUNT ADAPTER SETTING > PERIPHERAL ILLUMINATION CORRECTION en el menú de toma.

SALIDA DE VÍDEO 4K

Seleccione el destino para vídeos 4K grabados mientras la cámara está conectada a una grabadora HDMI u otro dispositivo que admita 4K.

Opción Descripción
4K FHD Los vídeos 4K se graban en una tarjeta de memoria de la cámara en 4K y se envían al dispositivo HDMI en Full HD.
FHD 4K Los vídeos 4K se envían al dispositivo HDMI en 4K y se graban en la tarjeta de memoria de la cámara en Full HD.
4K Los vídeos 4K se envían al dispositivo HDMI en 4K. La cámara no graba vídeos 4K en una tarjeta de memoria.
F-Log
4K − *
Los vídeos 4K se graban en una tarjeta de memoria de la cámara en 4K, pero no se envían al dispositivo HDMI.
F-Log
FHD 4K *
Los vídeos 4K se envían al dispositivo HDMI en 4K y se graban en la tarjeta de memoria de la cámara en Full HD.
F-Log
4K *
Los vídeos 4K se envían al dispositivo HDMI en 4K. La cámara no graba vídeos 4K en una tarjeta de memoria.

* Los vídeos grabados con una opción F-Log se graban usando una curva gamma suave con una amplia gama de colores, adecuada para metraje destinado al procesamiento de posproducción. El valor mínimo para la sensibilidad es ISO 800.
información Esta opción solo está disponible cuando se selecciona para AJUSTE DE VÍDEO > MODO DE VÍDEO en el menú de disparo.

SALIDA DE VÍDEO FULL HD

Seleccione el destino para vídeos Full HD grabados mientras la cámara está conectada a un dispositivo HDMI.

Opción Descripción
FHD FHD Los vídeos Full HD se envían al dispositivo HDMI y se graban en la tarjeta de memoria de la cámara.
FHD Los vídeos Full HD no se graban en la tarjeta de memoria de la cámara, pero se envían al dispositivo HDMI.
F-Log
FHD − *
Los vídeos Full HD se graban en una tarjeta de memoria de la cámara en Full HD, pero no se envían al dispositivo HDMI.

* Los vídeos grabados con una opción F-Log se graban usando una curva gamma suave con una amplia gama de colores, adecuada para metraje destinado al procesamiento de posproducción. El valor mínimo para la sensibilidad es ISO 800.
información Esta opción solo está disponible cuando se selecciona para AJUSTE DE VÍDEO > MODO DE VÍDEO en el menú de disparo.

El botón DISP/BACK

Visualización de información de la foto

La visualización de información de la foto cambia cada vez que se pulsa el selector hacia arriba.
Visualización de información de la foto

UNIDAD DE APERTURA PARA OBJETIVO DE CINE

Seleccione si la cámara muestra la apertura como un número T (utilizado para objetivos de cámara de cine) o un número f/ (utilizado para objetivos de cámara fotográfica) cuando se conecta un objetivo opcional de la serie FUJINON MKX. Para obtener información sobre el uso de objetivos de cine, consulte la documentación proporcionada con el objetivo.

Opción Descripción
T NUMBER Una medida de la apertura del objetivo comúnmente utilizada por los directores de fotografía. La transmitancia del objetivo se tiene en cuenta para calcular mejor la exposición.
F NUMBER Una medida de la apertura del objetivo comúnmente utilizada por los fotógrafos. Se supone que la transmitancia del objetivo es del 100 %, lo que significa que la misma apertura puede producir diferentes exposiciones según el objetivo.

MODO DE INDICADORES GRANDES (EVF)

Seleccione ON (activado) para mostrar indicadores grandes en el visor electrónico. Los indicadores que se muestran se pueden seleccionar mediante AJUSTE DE PANTALLA > AJUSTE DE VISUALIZACIÓN DE INDICADORES GRANDES.
Modo de indicadores grandes

precaución Algunos iconos no se muestran cuando se selecciona ON (activado) para MODO DE INDICADORES GRANDES (EVF), incluidos:

  • Indicador de enfoque
  • Modo de enfoque
  • Indicador de distancia
  • Nivel de grabación
  • Modo IS
  • Indicador AF+MF
  • Bloqueo de control

información Si MODO DE INDICADORES GRANDES se asigna a un botón de función, el botón se puede usar para activar (ON [activado]) y desactivar (OFF [desactivado]) el MODO DE INDICADORES GRANDES.

AJUSTE DE VISUALIZACIÓN DE INDICADORES GRANDES

Elija los indicadores que se muestran cuando se selecciona ON (activado) para AJUSTE DE PANTALLA > MODO DE INDICADORES GRANDES (EVF) o MODO DE INDICADORES GRANDES (LCD).

Opción Descripción
  1. Expo. DISP.
Elija los elementos que se enumeran en la parte inferior de la pantalla. Los elementos seleccionados se indican con marcas de verificación (); para anular la selección, resalte las marcas de verificación y pulse MENU/OK.
  1. Escala
Seleccione ON (activado) para mostrar el indicador de exposición.
  1. L1, L2, L3, L4
Elija hasta cuatro iconos grandes para que se muestren en el lado izquierdo de la pantalla.
  1. R1, R2, R3, R4
Elija hasta cuatro iconos grandes para que se muestren en el lado derecho de la pantalla.

SELECCIONAR CARPETA

Cree carpetas y elija la carpeta que se usará para almacenar las imágenes posteriores.

Opción Descripción
SELECT FOLDER Para elegir la carpeta en la que se almacenarán las imágenes posteriores, pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para resaltar una carpeta existente y pulse MENU/OK.
CREATE FOLDER Introduzca un nombre de carpeta de cinco caracteres para crear una nueva carpeta en la que almacenar las imágenes posteriores.

MODO DE CONEXIÓN A PC

Ajuste la configuración para la conexión a un ordenador.

Opción Descripción
USB CARD READER Conectar la cámara a un ordenador mediante USB habilita automáticamente el modo de transferencia de datos, lo que permite copiar datos al ordenador. La cámara funciona normalmente cuando no está conectada.
USB TETHER SHOOTING AUTO Conectar la cámara a un ordenador mediante USB habilita automáticamente el modo de disparo conectado. También puede usar FUJIFILM X Acquire para guardar y cargar la configuración de la cámara, lo que le permite reconfigurar la cámara en un instante o compartir la configuración con otras cámaras del mismo tipo. La cámara funciona normalmente cuando no está conectada.
USB TETHER SHOOTING FIXED La cámara funciona en el modo de disparo conectado incluso cuando no está conectada a un ordenador. Con la configuración predeterminada, las imágenes no se guardan en la tarjeta de memoria, pero las imágenes tomadas mientras la cámara no está conectada se transferirán al ordenador cuando esté conectado.
WIRELESS TETHER SHOOTING FIXED Elija esta opción para la fotografía remota inalámbrica. Seleccione una red mediante AJUSTE DE CONEXIÓN > AJUSTES INALÁMBRICOS.
USB RAW CONV./ BACKUP RESTORE Conectar la cámara a un ordenador mediante USB habilita automáticamente el modo de conversión USB RAW/copia de seguridad y restauración. La cámara funciona normalmente cuando no está conectada.
  • USB RAW CONV. (requiere FUJIFILM X RAW STUDIO):
    Use el motor de procesamiento de imágenes de la cámara para convertir rápidamente archivos RAW en imágenes JPEG de alta calidad.
  • BACKUP RESTORE (requiere FUJIFILM X Acquire):
    Guarde y cargue la configuración de la cámara. Reconfigure la cámara en un instante o comparta la configuración con otras cámaras del mismo tipo.

precaución GESTIÓN DE ENERGÍA > APAGADO AUTOMÁTICO también se aplica durante el disparo conectado. Seleccione OFF (desactivado) para evitar que la cámara se apague automáticamente.
información El disparo conectado está disponible con software como Hyper-Utility Software HS-V5 (disponible por separado) o FUJIFILM X Acquire (disponible para su descarga gratuita desde el sitio web de FUJIFILM) o cuando se usa FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO o Tether Shooting Plug-in (ambos disponibles por separado) con Adobe® Photoshop® Lightroom®.

Ajustes del flash

Ahora se pueden usar comandantes de flash de estudio de terceros compatibles con el sistema de flash FUJIFILM. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con su unidad de flash de estudio.

Accesorios de FUJIFILM

Impresoras instax SHARE
SP-1/SP-2/SP-3: Conéctese a través de LAN inalámbrica para imprimir imágenes en película instax.

Las funciones añadidas o modificadas como resultado de las actualizaciones del fi rmware pueden no coincidir con las descripciones de la documentación suministrada con este producto. Visite nuestro sitio web para obtener información sobre las actualizaciones disponibles para los diferentes productos:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/fw_table.html

FUJIFILM Corporation
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la cámara digital FujiFilm X-T2

Idiomas disponibles

Tabla de contenido