Performance Tool W2971 - Multi-Meter With Automatic Ranging Manual

Performance Tool W2971 - Multi-Meter

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Pantalla LCD, 1999 cuentas, actualizaciones 2/seg
Tamaño de la LCD 46 x 24mm
Indicación de polaridad "-" se muestra automáticamente
Indicación de fuera de rango "OL" se muestra
Indicación de batería baja " Indicación de batería baja " se muestra
Selección de rango automático o manual
Temperatura de operación 0°C a 40°C, menos del 80% de humedad relativa
Temperatura de almacenamiento -10°C a 50°C, menos del 85% de humedad relativa
Tipo de batería 1.5V x 2, tamaño AAA
Dimensión (H×W×D) 150×70×22mm
Peso Aprox. 150g

ESPECIFICACIONES

La precisión está garantizada por 1 año a 23°C±5°C con menos del 80% de humedad relativa

VOLTAJE DC (Rango automático)

Rango Resolución Precisión
200mV 0.1mV ±(0.8% de la lectura + 5 dígitos)
2V 1mV ±(1% de la lectura + 2 dígitos)
20V 10mV
200V 100mV
600V 1V ±(1.2% de la lectura + 5 dígitos)

Impedancia de entrada: 10MΩ

Protección contra sobrecarga: 600V DC/AC rms

Voltaje máximo de entrada: 600V DC

CORRIENTE DC

Rango Resolución Precisión
200µA 0.1µA ±(0.8% de la lectura + 5 dígitos)
2000µA 1µA
20mA 10µA
200mA 100µA
10A 100mA ±(2.0% de la lectura + 5 dígitos)

Protección contra sobrecarga: fusible F0.5A/600V

Corriente máxima de entrada: 500mA

Caída de voltaje: Rangos de 200µA y 20mA: 20mV
Rangos de 2000µA y 200mA: 200mV

CORRIENTE AC

Rango Resolución Precisión
200µA 0.1µA ±(1.0% de la lectura + 5 dígitos)
2000µA 1µA
20mA 10µA
200mA 100µA
10A 100mA ±(3.0% de la lectura + 5 dígitos)

Protección contra sobrecarga: fusible F0.5A/600V

Corriente máxima de entrada: 500mA

Caída de voltaje: Rangos de 200µA y 20mA: 20mV Rangos de 2000µA y 200mA: 200mV

Rango de frecuencia: 40Hz ~ 400Hz

Respuesta: Promedio, calibrado en rms de onda sinusoidal

VOLTAJE AC (Rango automático)

Rango Resolución Precisión
2V 1mV

±(1.2% de la lectura + 3 dígitos)

±(1.2% de la lectura + 8 dígitos)

20V 10mV
200V 100mV
600V 1V

Impedancia de entrada: 10MΩ

Rango de frecuencia: 40Hz ~ 400Hz

Protección contra sobrecarga: 600V DC/AC rms

Respuesta: Promedio, calibrado en rms de onda sinusoidal

Voltaje máximo de entrada: 600V AC rms

Diodo y Continuidad

Rango Introducción Observación
Símbolo de diodo Se mostrará la caída de voltaje directo aproximada Voltaje de circuito abierto: aproximadamente 1.5V
Símbolo de continuidad El zumbador incorporado sonará si la resistencia es menor a 30Ω aproximadamente. Voltaje de circuito abierto: aproximadamente 0.5V

Protección contra sobrecarga: 250V DC/AC rms

Para la prueba de continuidad: Cuando la resistencia está entre 30Ω y 100Ω, el zumbador puede sonar o no. Cuando la resistencia es mayor a 100Ω, el zumbador no sonará.

RESISTENCIA (Rango automático)

Rango Resolución Precisión
200Ω 0.1Ω ±(1.5% de la lectura + 3 dígitos)
2KΩ
20KΩ 10Ω
200KΩ 100Ω
2MΩ 1KΩ
20MΩ 10KΩ

Voltaje de circuito abierto: aproximadamente 0.25V

Protección contra sobrecarga: 250V DC/AC rms

PRUEBA DE BATERÍA

Rango Resolución Resistencia interna
12V 10mV

1.2KΩ

900Ω

3KΩ

9V 10mV
1.5V 1mV

OPERACIÓN

Medición de Voltaje

  1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector "COM" y el ROJO al conector "INPUT".
  2. Ajuste el interruptor de función al rango de V o V.
    Seleccione el rango automático o el rango manual con el botón "RANGE" (RANGO).
  3. En el rango manual, si la magnitud del voltaje a medir se desconoce de antemano, seleccione el rango más alto.
  4. Conecte los cables de prueba a través de la fuente o carga a medir.
  5. Lea la pantalla LCD. La polaridad de la conexión del cable ROJO se indicará al realizar una medición de CC.

NOTA:

  1. En un rango pequeño, el medidor puede mostrar una lectura inestable cuando los cables de prueba no se han conectado a la carga a medir. Es normal y no afectará las mediciones.
  2. En el modo de rango manual, cuando el medidor muestra el símbolo de sobre rango "OL", se debe seleccionar un rango más alto.
  3. Para evitar daños al medidor, no mida un voltaje que exceda los 600Vdc (para la medición de voltaje de CC) o 600Vac (para la medición de voltaje de CA).

Medición de Corriente

  1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector "COM".
  2. Ajuste el interruptor de rango al rango de µA o mA deseado. Si la magnitud de la corriente a medir no se conoce de antemano, ajuste el interruptor de rangos a la posición de rango más alto y luego reduzca el rango hasta obtener una resolución satisfactoria.
  3. Seleccione la medición de corriente CC o la medición de corriente CA con el botón "SELECT" (SELECCIONAR).
  4. Seleccione el rango automático o el rango manual con el botón "RANGE" (RANGO). En el rango manual, si la magnitud de la corriente a medir no se conoce de antemano, seleccione el rango más alto.
  5. Conecte los cables de prueba en serie con el circuito a medir.
  6. Lea la lectura en la pantalla. Para la medición de corriente CC, la polaridad de la conexión del cable de prueba rojo también se indicará.

NOTA:
Cuando la pantalla muestra el símbolo de sobre rango "OL", se debe seleccionar un rango más alto.

Medir Resistencia

  1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector "COM" y el ROJO al conector "INPUT" (Nota: La polaridad del cable de prueba rojo es positiva "+").
  2. Ajuste el interruptor de rango al rango de Ω
  3. Seleccione el rango automático o el rango manual con el botón "RANGE" (RANGO). En el rango manual, si la magnitud de la corriente a medir no se conoce de antemano, seleccione el rango más alto.
  4. Conecte los cables de prueba a través de la carga a medir.
  5. Lea la lectura en la pantalla.

NOTA:

  1. Para mediciones de resistencia >1MΩ, el medidor puede tardar unos segundos en estabilizar la lectura. Esto es normal para la medición de alta resistencia.
  2. Cuando la entrada no está conectada, es decir, en circuito abierto, el símbolo "OL" se mostrará como un indicador de sobre rango.
  3. Antes de medir la resistencia en el circuito, asegúrese de que el circuito bajo prueba tenga toda la energía desconectada y todos los condensadores estén completamente descargados.

Prueba de Continuidad

  1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector "COM" y el ROJO al conector "INPUT" (Nota: La polaridad del cable de prueba rojo es positiva "+").
  2. Ajuste el interruptor de rango al rango
  3. Presione el botón "SELECT" (SELECCIONAR) para seleccionar el modo de medición de continuidad, y el símbolo " " aparecerá como un indicador.
  4. Conecte los cables de prueba a través de la carga a medir.
  5. Si la resistencia del circuito es inferior a unos 30Ω, el zumbador incorporado sonará.

Prueba de Diodo

  1. Conecte el cable de prueba NEGRO al conector "COM" y el ROJO al conector "INPUT" (Nota: La polaridad del cable de prueba rojo es positiva "+").
  2. Ajuste el interruptor de rango al rango
  3. Presione el botón "SELECT" (SELECCIONAR) para seleccionar el modo de medición de continuidad, y el símbolo " " aparecerá como un indicador.
  4. Conecte el cable de prueba rojo al ánodo del diodo a probar y el cable de prueba negro al cátodo.
  5. El medidor mostrará el voltaje directo aproximado del diodo. Si las conexiones se invierten, se mostrará "OL" en la pantalla.

Prueba de Batería

  1. Cable rojo a "VΩmA", cable negro a "COM"
  2. Interruptor de "RANGE" (RANGO) a la posición "BATT" deseada.
  3. Conecte el cable de prueba rojo al negativo de la batería.
  4. La pantalla mostrará el voltaje de la batería.

Apagado Automático

Si no opera el medidor durante unos 15 minutos, se apagará automáticamente. Para encenderlo de nuevo, simplemente gire el interruptor de rango o presione un botón.

Si presiona el botón "SELECT" (SELECCIONAR) y enciende el medidor, la función de apagado automático se desactivará.

Reemplazo de la Batería

Si el signo " " aparece en la pantalla, indica que la batería debe ser reemplazada. Retire los tornillos y abra la carcasa trasera, reemplace la batería agotada con baterías nuevas (Tamaño AAA, 1.5V x2 o equivalente).

Reemplazo del Fusible

El fusible rara vez necesita reemplazo y se funde casi siempre como resultado de un error del operador. Para reemplazar los fusibles, abra la tapa de la batería; reemplace el fusible dañado con un fusible nuevo de las clasificaciones especificadas.

Vuelva a instalar la tapa de la batería y bloquee esta tapa.

Disposición

Si tiene la intención de deshacerse de este artículo, tenga en cuenta que muchos de sus componentes constan de materiales valiosos, que pueden ser reciclados. Por favor, no lo tire a la basura, sino consulte con su ayuntamiento para conocer las instalaciones de reciclaje en su área.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

PERFORMANCE TOOL extiende solo las siguientes garantías, y solo a los compradores minoristas originales. Estas garantías otorgan derechos legales específicos. Excepto donde lo prohíba la ley local, la ley del Estado de Washington rige todas las garantías y todas las exclusiones y limitaciones de garantías y recursos. Puede haber otros derechos que varían de un estado a otro.

PERFORMANCE TOOL garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales. Un producto defectuoso puede ser devuelto para un reemplazo gratuito dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra, siempre que el producto sea devuelto al lugar de compra inmediatamente después del descubrimiento del defecto. Estas garantías serán válidas solo cuando un recibo de venta que muestre la fecha de compra acompañe al producto defectuoso que se devuelve. Estas garantías excluyen hojas, brocas, punzones, matrices, bombillas, fusibles, mangueras y otros consumibles que deben reemplazarse bajo uso y servicio normales. Estas garantías no se aplicarán a ningún producto o pieza que se utilice para un propósito para el que no está diseñado, o que haya sido reparado o alterado de alguna manera para afectar adversamente su rendimiento o confiabilidad, ni se aplicarán estas garantías a ningún producto o pieza que haya sido objeto de uso indebido, negligencia, accidente o desgaste inherente al uso y servicio normales.

PERFORMANCE TOOL no autoriza a ninguna otra persona a ofrecer ninguna garantía ni a asumir ninguna responsabilidad en relación con sus productos. Excepto por las garantías de título y las garantías expresas limitadas establecidas anteriormente, PERFORMANCE TOOL no ofrece garantías expresas o implícitas de ningún tipo con respecto a sus productos. En particular,

PERFORMANCE TOOL no ofrece ninguna garantía implícita de comerciabilidad ni ninguna garantía implícita de idoneidad para un propósito particular, excepto que para los bienes comprados principalmente para uso personal, familiar o doméstico y no para uso comercial o empresarial,

PERFORMANCE TOOL ofrece una garantía implícita de comerciabilidad (y, si corresponde, una garantía implícita de idoneidad para un propósito particular), pero solo para las cualidades o características particulares, y por la duración, expresamente garantizadas anteriormente. Las leyes sobre la limitación de garantías implícitas pueden diferir de un estado a otro, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en todos los casos.

PERFORMANCE TOOL no será responsable por daños consecuentes, incidentales o especiales que resulten de o estén relacionados de alguna manera con cualquier producto, o con el diseño, el uso o cualquier incapacidad para usar el producto. El único y exclusivo recurso para un producto o pieza defectuosa será la reparación o el reemplazo de los mismos según lo dispuesto anteriormente. Las leyes sobre la limitación de recursos o sobre daños consecuentes, incidentales o especiales pueden variar de un estado a otro, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en todos los casos.

Información de garantía

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Performance Tool W2971 - Multi-Meter With Automatic Ranging Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido