Manual de Rollei Actioncam 8s Plus
- 1 Atención
- 2 Explicación de los símbolos
- 3 Características del producto
- 4 Descripción de la cámara
- 5 Carcasa Impermeable
- 6 Batería
- 7 Empezando
- 8 Modos de la Cámara
- 9 Función táctil
- 10 Función del botón
- 11 Ajustes
- 12 Reproducción de Video y Foto
- 13 Modo Selfie / Cambiar a la Pantalla Frontal
- 14 Función de webcam
- 15 Conexión de un monitor externo
- 16 Control Remoto
- 17 Almacenamiento / Tarjetas Micro
- 18 Ajuste WiFi / Operación a través de la App
- 19 Actualizaciones de Firmware
- 20 Eliminación
- 21 Advertencia de la batería
- 22 Conformidad
- 23 Descargar el manual
- 24 En otros idiomas

Atención
- Este producto es un producto de alta precisión, no lo deje caer ni lo golpee en ninguna parte.
- No coloque la cámara cerca de un magnetismo fuerte, como imanes y motores. Evite colocar el producto cerca de cualquier cosa que emita ondas de radio fuertes, un campo magnético fuerte puede causar que el producto funcione mal o dañe la imagen y el sonido.
- No coloque la cámara a altas temperaturas o bajo la luz solar directa.
- Utilice tarjetas Micro SD de marca, ya que las tarjetas ordinarias no garantizan el uso adecuado.
- No utilice tarjetas Micro SD en o cerca de lugares magnéticos para evitar la pérdida de datos.
- Durante el proceso de carga, si hay sobrecalentamiento, humo u olor, desenchufe la alimentación inmediatamente y deje de cargar para evitar incendios.
- Mantenga la cámara y sus accesorios alejados de los niños para evitar asfixia o descargas eléctricas.
- Guarde el producto en un lugar fresco y seco.
- No utilice la cámara cuando tenga poca batería o esté cargando.
- No intente abrir la carcasa de la cámara ni modificarla de ninguna manera, la garantía se perderá.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual, en la actioncam o en el embalaje.
![]() | Los productos marcados con este símbolo cumplen con todas las regulaciones comunitarias relevantes del Espacio Económico Europeo. |
![]() | Los productos marcados con este símbolo funcionan con corriente continua. |
Características del producto
| Sensor de imagen | 1/3.06", resolución de 13M |
| Resolución de imagen fija | 20M (5120x3840) (interpolado), 16M (4640x3480) (interpolado), 14M (4320x3240) (interpolado), 10M (3648x2736), 8M (3264x2448), 5M (2592x1944), 2M (1600x1200) |
| Resolución de video | 4K (3840x2160/60/30fps), 2.7K (2704x1520/30fps), 1080P (1920x1080/60/30fps), 720P (1280x720/120/60fps) |
| Modo de video | Normal, time lapse (cámara rápida), slow motion (cámara lenta), fast motion (cámara rápida), loop (bucle) |
| Modo de foto | Single (Individual), burst (ráfaga), countdown (cuenta atrás), time lapse (cámara rápida), long exposure (larga exposición) |
| Funciones adicionales | Balance de blancos para debajo del agua, función de webcam, estabilización electrónica de imagen |
| Lente | Lente gran angular | apertura F = 2.8 | longitud focal f: 2,75 mm |
| Pantalla | Pantalla táctil de 2" (tamaño de pantalla 5,08 cm) y pantalla selfie de 1,33" |
| Memoria | Ranura para tarjetas microSD de hasta SDXC 64 GB |
| Formato de datos | Imagen fija: JPG | Video: MOV |
| Conectores | microUSB 2.0, microHDMI, rosca de trípode de ¼" |
| WiFi | iEEE 802.11 /b/g/n 2.4 GHz |
| Control remoto | Control remoto de 2,4 GHz incluido |
| Carcasa | Resistente al agua hasta 10m |
| Duración de la batería | Hasta 85 minutos con la batería completamente cargada (4K) |
| Energía | Batería de iones de litio reemplazable (1000 mAh/3.7 Wh) |
| Dimensiones | Peso | 65,5 x 43,8 x 26,5 mm | ca. 129 g / 109 g (con / sin batería) |
| Alcance de la entrega | Rollei Actioncam 8s Plus, carcasa protectora subacuática para profundidades de hasta 40 m, control remoto de 2,4 GHz, batería reemplazable, 8 monturas, soporte para casco, cierre de gancho y bucle, pegatinas, bridas para cables, cable de metal, cable USB y paño para lentes |
Descripción de la cámara


- Pantalla Selfie/Frontal
- Lente
- Altavoz Incorporado
- Ranura Micro HDMI
- Ranura Micro USB
- Conexión para Trípode de 1/4"
- Compartimento de la batería y ranura Micro SD
- Botón de Modo (presione durante 3 segundos – cambie a la pantalla frontal)
- Micrófono Incorporado
- Botón de Obturador/Selección
- Botón de Encendido/WiFi
- Indicador de Operación
- Indicador de Carga
- Pantalla Táctil
Carcasa Impermeable
- Insertar la cámara en la carcasa impermeable
- Asegúrese de que la carcasa esté limpia.
- Inserte la cámara y asegúrese de que la lente encaje perfectamente en la cavidad de la lente.
- Cierre las abrazaderas de bloqueo.
- La cámara se puede montar utilizando los accesorios proporcionados.
Batería
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, debe cargar completamente la batería.
- Cargando la batería
- Conecte la cámara a una computadora o fuente de alimentación USB (5V/2A).
- La luz de estado de carga se enciende mientras la batería se está cargando.
- La luz de estado de carga se apaga cuando la batería está completamente cargada.
- Cambiando la batería
- Sostenga la cámara de modo que pueda ver la pantalla de la cámara y deslice la tapa de la batería hacia la derecha para abrir el compartimento de la batería.
- Retire la batería.
- Inserte la batería nueva de modo que los contactos se alineen con los de la cámara. Nota: La operación también es posible durante la carga (por ejemplo, a través de un banco de energía).
Empezando
- Encender: Mantenga presionado el Botón de Encendido/WiFi durante 3 segundos. Cuando la cámara está encendida, el Indicador de Operación se enciende.
- Apagar: Mantenga presionado el Botón de Encendido/WiFi durante 3 segundos.
Modos de la Cámara
La Rollei 8s Plus ofrece varios modos de foto y video. A continuación, le damos una breve explicación de cómo funcionan:
- Modo de video "Normal": Puede grabar un solo video con velocidad normal.
- Modo de video "Seamless" (Continuo): Aquí puede grabar en un bucle. La grabación en bucle se puede configurar en un intervalo de 1 o 5 minutos. Después de este intervalo, se realiza una nueva grabación y se guarda en cada caso. Si la tarjeta de memoria está llena, las grabaciones realizadas hasta el momento se sobrescribirán.
- Modo de video "V-Timelapse": En el modo de video timelapse (cámara rápida), la cámara toma fotografías cada 0.5 segundos hasta cada minuto y crea un video a partir de eso. Puede elegir la duración del video desde 5 minutos hasta 60 minutos o sin fin.
- Modo de video "SlowMotion" (Cámara lenta): La cámara graba una secuencia y la reproduce en cámara lenta.
- Modo de video "FastMotion" (Cámara rápida): Aquí la cámara reproduce el video más rápido de lo grabado, desde el doble de tiempo hasta 15 veces más rápido. En comparación con el modo de video time-lapse (cámara rápida), estas grabaciones son un poco más lentas.
- Modo de foto "Single" (Individual): Puede tomar una sola toma.
- Modo de foto "Burst" (Ráfaga): Esto le permite tomar 3 tomas/1s, 7 tomas/2s, 15 tomas/4s, 30 tomas/8s.
- Modo de foto "P-Timelapse": En el modo de foto timelapse (cámara rápida), la cámara toma fotografías cada 0.5 segundos hasta cada minuto durante 5 a 60 minutos o ilimitado.
- "CountDown" (Cuenta atrás) modo de foto: Puede configurar un temporizador en 2 o 10 segundos de retraso
- Modo de foto de larga exposición "LongExp": Utiliza una velocidad de obturación de larga duración para capturar nítidamente los elementos estacionarios de las imágenes.
- Sello de Fecha: Puede agregar una marca de agua a sus imágenes o videos, ya sea solo con la fecha o con la fecha y la hora.
Función táctil
Puede usar la pantalla táctil trasera para acceder a las funciones de la cámara.
- Deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre el modo de video y el modo de foto.
![]()
En el modo de video o foto, puede acceder al modo de reproducción a través del símbolo en la esquina inferior izquierda (1) y la configuración con el símbolo en la esquina inferior derecha (3). Para acceder al menú de modo, toque la parte central inferior (2).

- Deslizar hacia arriba para acceder al menú de modo de video y foto.
- Deslizar hacia abajo para abrir atajos para bloquear y apagar para operaciones rápidas.
- Para desbloquear toque la pantalla y deslice de izquierda a derecha, siguiendo las flechas, o presione el Botón de Obturador/Selección.
Función del botón
Menú de descripción general: Para acceder a la configuración del modo, presione el Botón de Obturador/Selección durante 3 segundos. Recorra el menú (vea arriba) con el Botón de Modo, confirme con el Botón de Obturador/Selección.

Modo de video
Presione el Botón de Obturador/Selección cuando se enciende para comenzar a grabar. Una luz roja en la pantalla parpadeará al igual que el indicador de operación mientras graba. Presione el Botón de Obturador/Selección nuevamente para detener la grabación.

Modo de foto
Presione el Botón de Obturador/Selección para tomar una sola fotografía.
Puede elegir entre el modo de video, el modo de foto, el modo de reproducción y la configuración presionando brevemente el Botón de Modo. Acceda al modo de reproducción o la configuración de la cámara confirmando con el Botón de Obturador/Selección. Recorra la configuración con el Botón de Encendido/WiFi y confirme con el Botón de Obturador/Selección las opciones solicitadas. Salga del menú con el Botón de Modo o confirmando la flecha hacia atrás.

Ajustes
En el modo de Ajustes del Sistema, puedes acceder a los ajustes del sistema y elegir diferentes parámetros para la cámara.

Parámetros para la cámara en modo vídeo:
- Resolución de vídeo: Aquí puedes ajustar la resolución de tus grabaciones.
- Calidad de vídeo: Puedes ajustar la calidad de vídeo entre baja, media y alta.
- Grabar Voz: Cuando está activado, se graba el sonido; cuando está desactivado, las grabaciones son sin sonido.
- EV: Puedes ajustar la compensación de exposición entre -2.0 (la imagen se oscurece) y +2.0 (la imagen se aclara).
- Estabilización de Imagen: Con la Estabilización de Imagen activada, el vídeo será más fluido.
- Grabación en Bucle: Aquí puedes tomar tomas de la duración del intervalo una y otra vez y guardarlas individualmente.
- Intervalo de Timelapse: Puedes configurar diferentes intervalos para determinar la velocidad del vídeo time lapse.
- Duración de Timelapse: Aquí puedes determinar la duración de tu grabación time-lapse.
- Película a Cámara Lenta (Slow Motion Movie): Puedes activar o desactivar esto. Si esta función está activada, la reproducción de tu grabación depende de la velocidad de fotogramas de la resolución. Cuanto mayor sea esta (hasta un máximo de 120 fps), más lento podrás reproducir el vídeo.
- Película a Cámara Rápida (Fast Motion Movie): Esta función describe la función FastMotion, que te ofrece una grabación reproducida de 2 a 15 veces.
- Reducción de Ruido del Viento: Esta función mejora la grabación de sonido en el vídeo y suprime el ruido ambiental.
- Luz Baja Automática (Auto Low Light): En condiciones de poca luz, esta función es útil para aclarar la imagen.
- Medición (Metering): Aquí puedes configurar el área de la imagen en la que se enfoca la cámara, por ejemplo, en el centro (Center), en diferentes puntos (Multi) o en un punto (Spot).
- Sello de Fecha (Date Stamp): Aquí puedes dar a tus imágenes un sello de fecha o un sello de fecha y hora.
Parámetros para la cámara en modo foto:
- Resolución de Foto: Aquí puedes ajustar la resolución de tus imágenes.
- ISO: El valor ISO se puede ajustar automáticamente o manualmente entre 100 y 3200.
- EV: Puedes ajustar la compensación de exposición entre -2.0 (la imagen se oscurece) y +2.0 (la imagen se aclara).
- Intervalo de Timelapse: Puedes configurar diferentes intervalos para determinar la velocidad de la toma de time lapse.
- Duración de Timelapse: Aquí puedes determinar la duración de tu grabación time-lapse.
- Ráfaga de Fotos (Photo Burst): Aquí puedes configurar cuántas imágenes en serie quieres tomar en una secuencia de tiempo.
- Temporizador de Retardo (Delay Timer): Esta función describe el autodisparador que puedes configurar aquí.
- Exposición Larga (Long Exposure): Aquí puedes configurar el tiempo de exposición extendido de la foto.
- Medición (Metering): Aquí puedes configurar el área de la imagen en la que se enfoca la cámara, por ejemplo, en el centro (Center), en diferentes ubicaciones (Multi) o en un punto (Spot).
- Sello de Fecha (Date Stamp): Aquí puedes dar a tus fotos un sello de fecha o un sello de fecha y hora.
Ajustes del sistema:
- Frecuencia de Alimentación (Power Frequency): Establece la frecuencia de la luz ambiental para obtener los mejores resultados.
- Sonidos: Aquí puedes activar y desactivar el sonido del obturador, el sonido de arranque y el sonido de pitido de las teclas, y variar su volumen.
- Balance de Blancos (White Balance): Establece diferentes ajustes de balance de blancos para grabaciones óptimas. También hay un balance de blancos para tomas submarinas.
- Efectos: Aquí puedes aplicar varios filtros a tus imágenes.
- Calibración de Distorsión (Distortion Calibration): Utiliza esta función para enderezar la distorsión en el borde de la imagen causada por la lente gran angular.
- Fecha y Hora (Date & Time): Establece la fecha y la hora aquí.
- Giro de Pantalla (Display Flip): Esta función rota la pantalla 180° para permitir que la cámara se opere boca abajo.
- Protector de Pantalla (Screen Saver): Configura para que la pantalla se apague automáticamente después de un cierto tiempo.
- Apagado Automático (Auto Power Off): Establece que la cámara se apague automáticamente después de un cierto tiempo.
- Encendido con Grabación Automática (Power On Auto Record): Esta función comienza a grabar automáticamente un vídeo directamente cuando la cámara se enciende con los ajustes previamente establecidos.
- USB: Establece si la cámara se reconoce como un disco extraíble (MSDC – clase de dispositivo de almacenamiento masivo) o webcam (PCCAM) cuando se conecta a un PC a través de USB.
- Idioma (Language): Cambia el idioma del menú de la cámara aquí.
- Formatear Tarjeta (Format Card): Formatea tu tarjeta de memoria aquí, por ejemplo, después de una actualización de firmware.
- Sistema (System): Aquí encontrarás la función para restablecer la cámara a la configuración de fábrica, así como información sobre el firmware (información del sistema) y tu tarjeta de memoria (información de la tarjeta).
Reproducción de Video y Foto
En el modo de reproducción puedes previsualizar los vídeos y fotos tomadas.
- Reproducir Archivos en la Cámara: Asegúrate de que la cámara está en el menú de Reproducción de Vídeo o Foto. Pulsa el símbolo correspondiente en la pantalla táctil o pulsa el botón de Encendido/WiFi para recorrer los vídeos o fotos, luego pulsa el Botón de Obturador/Seleccionar para reproducir los vídeos.
![Reproducción de archivos en la cámara]()
- Eliminar Archivos en la Cámara: En el símbolo para eliminar archivos, marca primero el archivo solicitado tocando o pulsando el Botón de Obturador/Seleccionar durante un par de segundos, luego de nuevo brevemente y de nuevo durante un par de segundos, luego elige las opciones de eliminación con el Botón de Modo. Confirma pulsando el Botón de Obturador/Seleccionar, elige la opción sí o no con el Botón de Modo y confirma de nuevo con el Botón de Obturador/Seleccionar.
![Eliminar archivos en la cámara]()
Modo Selfie / Cambiar a la Pantalla Frontal
Para cambiar de pantalla, pulsa el Botón de Modo durante 3 segundos.

Función de webcam
La Actioncam 8s Plus también se puede utilizar como webcam. Para ello, configura el elemento "USB" en el menú de ajustes en "PCCAM", asegúrate de insertar una tarjeta micro SD y luego conecta la cámara a tu PC a través de USB.
Como webcam, la cámara tiene una resolución Full HD de 1920 x 1080 px y una velocidad de fotogramas de 30 fps.
Nota: Ten en cuenta que necesitas un micrófono separado para las transmisiones de audio, ya que el micrófono interno no se utiliza para esta función.
La compatibilidad de la cámara como webcam también depende del programa utilizado.
Conexión de un monitor externo
Puedes conectar un monitor externo a través del puerto micro HDMI. Puedes utilizar todas las resoluciones de la cámara como resolución, siempre y cuando el monitor las soporte. Nota: La cámara no admite la transmisión en vivo online.
Control Remoto
Con el control remoto incluido puedes operar la cámara de acción desde la distancia. Hay dos botones de obturador, uno para el modo foto (1) y otro para el modo vídeo (2), que toman una foto o inician y finalizan la grabación de un vídeo.

Frecuencia de radio del control remoto: 2.412 – 2.472 GHz; potencia de transmisión: 10 mW.
Nota: El control remoto no es resistente al agua.
Almacenamiento / Tarjetas Micro
Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria Micro SD y Micro SDXC de 8GB, 16GB, 32GB y 64GB de capacidad. Debes utilizar una tarjeta micro SD con una clasificación de velocidad U3 o V30 al menos. Recomendamos utilizar tarjetas de memoria de marca para una máxima fiabilidad en actividades de alta vibración.
Consejos:
- La tarjeta de memoria no está incluida en el paquete estándar, tendrás que comprar una tarjeta de memoria adicional.
- Por favor, formatea la tarjeta de memoria Micro SD, Micro SDXC en la cámara antes de usarla.
- Por favor, reinicia la cámara después de formatear.
- Por favor, inserta la tarjeta de memoria de forma correcta, de lo contrario, la ranura de la tarjeta podría dañarse.
Ajuste WiFi / Operación a través de la App
Puedes conectar la cámara a tu smartphone a través de la función WiFi integrada. Enciende la cámara y desliza el dedo hacia arriba en la pantalla táctil para activar el WiFi usando el menú de modo, o pulsa brevemente el Botón de Encendido/WiFi para activar el WiFi. El WiFi de la cámara se activa, el indicador de encendido parpadea y la información de WiFi (nombre de la red y contraseña de la red „1234567890" ( "1234567890") ) aparece en el monitor de la cámara. Luego conecta la cámara al smartphone yendo a los ajustes de WLAN de tu smartphone, seleccionando la red de la cámara y conectándola. Descarga e instala en tu teléfono la aplicación gratuita „Rollei 8s/8s Plus" ( "Rollei 8s/8s Plus") de Google Play o Apple App Store. Después de instalarla, abre la aplicación y selecciona la red de la cámara de la lista. Verás la cámara en la pantalla del teléfono. Para salir del modo WiFi, pulsa brevemente el Botón de Encendido/WiFi. Frecuencia: 2.412 – 2.472 GHz; potencia de transmisión: 10 mW
Actualizaciones de Firmware
Si el firmware cambia, sacamos nuevas actualizaciones que puedes descargar e instalar tú mismo desde nuestra página de producto en el área de "Descargas". Puedes encontrar la versión actual del firmware en tu cámara en el menú bajo Sistema/Información del Sistema. Para instalar una actualización, por favor, copia el archivo con la extensión .BRN a tu tarjeta micro SD utilizando un lector de tarjetas. Desconecta la tarjeta de memoria del PC e insértala en la cámara. Enciende la cámara y confirma la actualización del firmware seleccionando la opción "Yes" (Sí) con el Botón de Encendido y luego confirmando con el Botón de Obturador. Una vez que la actualización se ha completado, la cámara se apaga. Formatea la tarjeta Micro SD en la actioncam a través del menú de ajustes antes de volver a utilizarla.
Eliminación
![]() | Eliminación del embalaje: Para la eliminación, separa el embalaje en diferentes tipos. El cartón y la placa deben eliminarse como papel y la lámina debe ser reciclada. |
![]() | Eliminación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y/o Baterías por usuarios en hogares privados en la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que esto no puede ser eliminado como un residuo doméstico. Debes desechar tu equipo de residuos y/o batería entregándolo al sistema de recogida aplicable para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos y/o batería. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo y/o batería, por favor, ponte en contacto con la oficina de tu ciudad, la tienda donde compraste el equipo o tu servicio de eliminación de residuos domésticos. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales y a asegurar que se recicla de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente. |
Advertencia de la batería
- Nunca desmontes, aplastes o perfores la batería, ni permitas que la batería se cortocircuite. No expongas la batería a un entorno de alta temperatura, si la batería tiene fugas o se hincha, deja de usarla.
- Carga siempre utilizando el cargador. Riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto.
- Mantén la batería fuera del alcance de los niños.
- Las baterías pueden explotar si se exponen al fuego directo. Nunca deseches las baterías en el fuego.
- Desecha las baterías usadas observando las regulaciones locales.
- Antes de desechar el dispositivo, por favor, retira la batería.
Conformidad
Rollei GmbH & Co. KG declara por la presente que la cámara de acción "Rollei Actioncam 8s Plus" cumple con la directiva 2014/53/UE:
2011/65/EC Directiva RoHs
2014/53/EU Directiva RED

El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede descargar en la siguiente dirección de Internet:
www.rollei.com/EGK/AC8sPlus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Rollei Actioncam 8s Plus






