Manual de Kriptonite Avenue F-100

BOTÓN DE ENCENDIDO (POWER BUTTON)

BOTÓN DE ENCENDIDO Para encender la Avenue F-100, mantenga presionado el power button (A) (botón de encendido (A)) hasta que la luz esté encendida y luego suelte. Hay 5 modos para esta luz. Presione y suelte brevemente el power button (A) (botón de encendido (A)) de la luz para alternar entre cada modo. Para apagar la luz, mantenga presionado el power button (A) (botón de encendido (A)) hasta que la luz esté apagada y luego suelte.

MODOS

FRONTAL:

  1. Primer Clic – Alto Fijo (First Click – High Steady)
  2. Segundo Clic - Medio Fijo (Second Click- Medium Steady)
  3. Segundo Clic – Bajo Fijo (Second Click – Low Steady)
  4. Tercer Clic- Pulso Diurno (Third Click- Daytime Pulse)
  5. Cuarto Clic – Pulso Nocturno (Fourth Click – Nighttime Pulse)
  6. Quinto Clic- Flash Económico (Fifth Click- Economical Flash)

FUNCIÓN DE MEMORIA (MEMORY FUNCTION)

Cuando la luz se apaga, recordará el modo en que estaba por última vez y se volverá a encender en ese modo.

INDICADOR DE BATERÍA BAJA (LOW BATTERY INDICATOR)

Cuando la batería recargable está al 25% de energía o menos, un indicador red (rojo) ubicado alrededor del power button (A) (botón de encendido (A)) se iluminará.

FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA (POWER SAVER FUNCTION)

Con un 10% de energía de la batería o menos, la luz cambiará a "Economical Flash" (Flash Económico), que es la salida de energía más baja para ahorrar batería.

CARGA

La Avenue F-100 está equipada con una batería de polímero de litio incorporada que tiene un USB charging port (B) (puerto de carga USB (B)) ubicado en la parte posterior de la luz. Para cargar, abra la USB cover (C) (tapa USB (C)). NO RETIRE COMPLETAMENTE LA TAPA). Inserte el cable de carga USB en el charging port (B) (puerto de carga (B)) USB. Conecte el extremo más grande del cable USB a una fuente de alimentación como una computadora o un bloque USB (no incluido).

Para asegurarse de que la luz se está cargando, busque una luz indicadora red (roja) ubicada alrededor del power button (A) (botón de encendido (A)).

Una vez que la luz indicadora esté completamente cargada, se volverá green (verde). Desconéctelo de la fuente de alimentación. Empuje y selle la USB cover (C) (tapa USB (C)) correctamente para asegurarse de que la suciedad y la mugre no entren en el puerto de carga.

MONTAJE

La luz Avenue F-100 viene con un clip de montaje ya adjunto para sujetarlo en bolsos, camisetas, etc.

Para montar la luz en una bicicleta: primero retire el clip (D) presionando la release leaver (E) (palanca de liberación (E)) y deslizando el clip (D) hacia abajo.

Luego, tome el standard bracket (H) (soporte estándar (H)) y deslícelo en la parte ancha de la groove (I) (ranura (I)) en la parte posterior de la luz hasta que encaje. Tome el soporte y sosténgalo contra el manillar. Pase la standard rubber fastening strap (G) (correa de sujeción de goma estándar (G)) alrededor del manillar de modo que quede ajustada e inserte el hook (F) (gancho (F)) a través de un orificio en la correa. Ajuste la correa del soporte del conector al ángulo deseado. La luz debe montarse de manera que el haz de luz se dirija ligeramente hacia el suelo. Una vez que haya encontrado el ángulo correcto, tome un destornillador Phillips y apriete el screw (J) (tornillo (J)) para que permanezca en esta posición durante su viaje.

Para montar el standard bracket (H) (soporte estándar (H)) en un tubo de dirección que sea mayor de 32 mm, reemplace la correa de sujeción de goma estándar (G) con la rubber fastening strap (L) (correa de sujeción de goma (L)) del tubo de dirección.

Para montar la luz de forma vertical, reemplace el standard clip attachment (K) (accesorio de clip estándar (K)) con el vertical clip attachment (M) (accesorio de clip vertical (M)). Primero, tome un destornillador Phillips y desenrosque el screw (J) (tornillo (J)). Retire el standard clip attachment (K) (accesorio de clip estándar (K)) de la ranura de montaje e inserte el vertical clip attachment (M) (accesorio de clip vertical (M)). Luego, coloque el tornillo a través del orificio y apriete con el destornillador.

MONTAJE - Parte 1

MONTAJE - Parte 2

GARANTÍA

Garantía limitada de 2 años:
Schlage Lock Company, LLC, a través de su división Kryptonite ("Kryptonite") extiende una garantía limitada de 2 años (excluidas las baterías de una sola celda) al usuario original de las luces fabricadas por Kryptonite (los "Productos") contra defectos de material y mano de obra. Esta garantía solo se aplica al usuario original de los productos. Esta garantía no es transferible. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un lugar a otro.

Para obtener información completa sobre la garantía de los candados y luces Kryptonite, así como los términos y condiciones adicionales, visite el sitio web de Kryptonite en www.kryptonitelock.com o llame a Kryptonite al 1-800729-5625 (solo en EE. UU.) o al 001 781-828-6655.

Para ponerse en contacto con Kryptonite, visite www.kryptonitelock.com o llame al 1-800-SAY-LOCK (solo en EE. UU.) o al 001 781-828-6655.

Kryptonite
437 Turnpike Street
Canton, MA 02021
(781) 828-6655
www.kryptonitelock.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Kriptonite Avenue F-100

Idiomas disponibles

Tabla de contenido