Manual del cuadricóptero Holy Stone HS720
- 1 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Y ADVERTENCIA
- 2 DIRECTRICES DE SEGURIDAD
- 3 MANTENIMIENTO
- 4 CONTENIDO DEL PAQUETE
- 5 DETALLES DEL DRON
- 6 DETALLES DEL TRANSMISOR
- 7 INSTALACIÓN
- 8 CARGA
- 9 GUÍA DE OPERACIONES
- 10 DETALLES DE LA FUNCIÓN
- 11 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA APP
- 12 INDICADOR DE ESTADO DEL DRON
- 13 ESPECIFICACIONES
- 14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 15 CONTACTE CON NOSOTROS
- 16 INFORMACIÓN GENERAL
- 17 Referencias
- 18 Descargar el manual
- 19 En otros idiomas
usa@holystone.com (EE. UU.)
eu@holystone.com (UE)
ca@holystone.com (CA)
jp@holystone.com (JP)
![]()
+1(855) 888-6699
www.holystone.com
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Y ADVERTENCIA
- Lea atentamente este Descargo de responsabilidad y advertencia y las directrices de seguridad antes de utilizar nuestro producto. Este producto no está recomendado para personas menores de 16 años. Al utilizar este producto, usted acepta este descargo de responsabilidad y manifiesta que lo ha leído en su totalidad. Usted acepta que es responsable de su propia conducta y de cualquier daño causado durante el uso de este producto, así como de sus consecuencias. Usted acepta utilizar este producto solo para fines adecuados y de acuerdo con las normativas locales, los términos y todas las políticas y directrices aplicables que Holy Stone pueda poner a su disposición.
- Cuando utilice este producto, asegúrese de cumplir estrictamente los requisitos de las especificaciones y las directrices de seguridad que se indican en este documento. Cualquier daño personal, daño a la propiedad, disputa legal y cualquier otro evento adverso causado por la violación de las instrucciones de seguridad o debido a cualquier otro factor, NO será responsabilidad de Holy Stone.
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Comprobar antes de usar
- Este producto es un dron de alta precisión que integra varios mecanismos electrónicos de estabilidad y control. Asegúrese de configurar este dron con cuidado y correctamente para garantizar un funcionamiento seguro y sin accidentes.
- Asegúrese de que las baterías del dron y del transmisor estén limpias, sin daños y completamente cargadas.
- Asegúrese de que todas las hélices estén intactas y correctamente instaladas.
- Realice una revisión exhaustiva del producto antes de cada uso. Inspeccione la integridad de las piezas, cualquier signo de grietas y desgaste de la hélice, la carga de la batería y la eficacia del indicador, etc. Si después de realizar una revisión completa se encuentra algún problema, absténgase de utilizar el producto hasta que se haya resuelto el problema.
Entorno de vuelo

Evite volar sobre o cerca de obstáculos, multitudes, líneas eléctricas de alto voltaje, árboles, aeropuertos o masas de agua.
NO vuele cerca de fuentes electromagnéticas fuertes, como líneas eléctricas y estaciones base, ya que pueden afectar a la brújula de a bordo.

No utilice este dron en condiciones meteorológicas adversas como lluvia, nieve, niebla y viento.
Requisitos de funcionamiento
- No utilice este producto para seguir ningún vehículo en movimiento.
- Durante el vuelo, solo apague el motor en caso de emergencia.
- Cuando la batería esté baja, regrese el dron a su punto de partida.
- Este producto no debe utilizarse mientras se consume alcohol, si se siente cansado, si está tomando medicamentos o si siente alguna molestia física.
- Tenga cuidado con el volumen de ruido que produce el dron. Mantenga la distancia para evitar daños en los oídos.
- Manténgase alejado de las hélices y los motores giratorios.
![Holy Stone - HS720 - Requisitos de funcionamiento, paso 1 Requisitos de funcionamiento, paso 1]()
- No vuele en la zona de exclusión aérea.
![Holy Stone - HS720 - Requisitos de funcionamiento, paso 2 Requisitos de funcionamiento, paso 2]()
Uso de la batería
- Asegúrese de que las baterías estén colocadas en la orientación correcta, como se muestra en el manual de instrucciones.
- Evite los cortocircuitos colocando las baterías incorrectamente y no aplaste ni apriete las baterías, ya que esto podría conllevar el riesgo de una explosión.
- No mezcle baterías nuevas y viejas, ya que esto puede provocar un rendimiento deficiente del producto.
- Deseche las baterías usadas con cuidado, no tire basura.
- Mantenga las baterías descargadas alejadas del calor y el fuego.
- Si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, retire las baterías para evitar posibles daños por fugas de la batería.
- Se recomienda utilizar únicamente el cable de carga USB que viene con el dron para cargar la batería.
- No conecte la batería directamente a las tomas de corriente de la pared ni a las tomas del encendedor del coche.
- No intente desmontar ni modificar la batería de ninguna manera.
- No utilice la batería si desprende olor, genera calor, se decolora o deforma, o parece anormal de alguna manera. Si la batería está en uso o se está cargando, retírela inmediatamente del dispositivo o del cargador y deje de usarla.
- No perfore la carcasa de la batería con un clavo u otro objeto afilado, ¡no la abra con un martillo ni la pise!
- Cargue siempre las baterías en un recipiente ignífugo y lejos de materiales combustibles. No cargue sobre superficies que puedan incendiarse. Esto incluye: madera, tela, alfombra o en el dispositivo de la aplicación.
- No sumerja la batería en agua ni permita que se moje.
- No suelde el terminal de la batería directamente.
- Mantenga la batería fuera del alcance de los niños o las mascotas.
- No cortocircuite la batería conectando cables u otros objetos metálicos a los terminales positivo (+) y negativo (-).
Eliminación y reciclaje de baterías Li-Po
Las baterías de polímero de litio de desecho no deben colocarse con la basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de medio ambiente o de residuos o con el proveedor de su modelo o con el centro de reciclaje de baterías Li-Po más cercano.
MANTENIMIENTO
- Limpie el producto después de cada uso con un paño limpio y suave.
- Evite la exposición prolongada a la luz solar directa y evite la acumulación de calor en el dron.
- Este dispositivo no es resistente al agua y no debe sumergirse en agua bajo ninguna circunstancia. No mantener el dispositivo completamente seco provocará el fallo de la unidad.
- Compruebe con frecuencia el enchufe de carga y otros accesorios para detectar signos de daños. Si alguna pieza del dispositivo está dañada, absténgase de volar hasta que se pueda realizar el mantenimiento.
CONTENIDO DEL PAQUETE
![]() | ![]() |
| Dron | Transmisor |
![]() | ![]() |
| Batería del dron | Hélice |
![]() | ![]() |
| Cable de carga USB | Concentrador de carga |
![]() | ![]() |
| Destornillador | Instrucciones de uso |
DETALLES DEL DRON

DETALLES DEL TRANSMISOR
Funciones del transmisor

- Interruptor del modo GPS
Al encender el transmisor, el modo predeterminado es el modo GPS. Desactive el GPS deslizando el interruptor del GPS. Compruebe el icono "
" o "
" en la pantalla LCD para confirmar el estado del GPS. - Regreso al punto de origen (RTH)
Pulse el botón para iniciar el RTH, el transmisor emite un pitido y el dron volará de vuelta al punto de origen registrado. Pulse de nuevo el botón RTH para salir del procedimiento RTH y recuperar el control del dron. - Parada de emergencia
Mantenga pulsado el botón "
" durante 3 segundos, el motor se detendrá inmediatamente.
Atención: La función de parada de emergencia solo debe utilizarse durante una emergencia para evitar daños o lesiones. - Foto/vídeo
Pulse brevemente el botón y el icono de la cámara "
" en la pantalla LCD parpadea una vez, la cámara toma una foto.
Mantenga pulsado el mismo botón, el icono de vídeo "
" en la pantalla LCD parpadea lentamente, la cámara está grabando vídeo. Si vuelve a mantenerlo pulsado, saldrá del modo de grabación. - Interruptor de velocidad
Mantenga pulsado el botón "
" en la esquina superior derecha, la pantalla LCD mostrará "
", y escuchará un pitido, lo que significa que el dron está a baja velocidad.
Mantenga pulsado el botón "
" de nuevo, la pantalla LCD mostrará "
", y escuchará dos pitidos, lo que significa que el dron está a alta velocidad.
Funciones de la pantalla LCD

Advertencia de batería baja
- Cuando el icono de la batería "
" se muestra en la pantalla LCD o en la APP (Imagen 1), y las luces frontales del dron se iluminan de forma fija y las luces traseras siguen parpadeando lentamente, significa que la batería está casi en baja tensión.
![Holy Stone - HS720 - Advertencia de batería baja, paso 1 Advertencia de batería baja, paso 1]()
Imagen 1 - Cuando el icono de la batería "
" se muestra en la pantalla LCD o en la APP (Imagen 2), y las luces frontales del dron se iluminan de forma fija y las luces traseras siguen parpadeando rápidamente, significa que la batería está en baja tensión.
![Holy Stone - HS720 - Advertencia de batería baja, paso 2 Advertencia de batería baja, paso 2]()
Imagen 2
Interruptor de modo
MODO 2 (El MODO 2 de aceleración con la mano izquierda será el ajuste predeterminado).
Joystick izquierdo

Joystick derecho

MODO 1
- Mantenga pulsado el botón "
" y, a continuación, encienda el interruptor de alimentación. - Pulse el botón "
" durante 3 segundos para entrar en el MODO 1.
Joystick izquierdo

Joystick derecho

INSTALACIÓN
Batería del dron
Instalación: Introduzca la batería en el compartimento de la batería en la parte trasera del dron. Asegúrese de que oye un clic que indica que la batería está bien instalada.

Atención: La batería debe estar instalada firmemente, si no lo hace, puede afectar a la seguridad del vuelo de su dron. El dron puede estrellarse debido a un corte de energía durante el vuelo.
Extracción: Como se muestra arriba, pulse y mantenga pulsado el bloqueo en la parte posterior de la batería al mismo tiempo que tira hacia atrás para extraer la batería.

Instalar la tarjeta TF
Como se muestra en la siguiente figura, coloque el dron en la parte trasera y deslice la tarjeta TF (no incluida) en la ranura TF en el lado izquierdo del fuselaje.

Batería del transmisor



Paso 1: Despliegue las palancas de mano y abra la tapa de la batería.
Paso 2: Instale 2 pilas AA en el compartimento de la batería según la polaridad indicada.
Paso 3: Cierre el compartimento de la batería.
- Inserte las pilas con la polaridad correcta.
- No mezcle pilas nuevas y usadas.
- Las pilas agotadas deben retirarse del transmisor.
Hélices
Instalación
El dron no volará a menos que la hélice correcta esté instalada en el eje del motor correcto. Consulte la ilustración siguiente. Una "A" o "B" está impresa en la parte posterior de cada hélice. Bloquee la hélice a los ejes del motor con tornillos girando cada tornillo en el sentido de las agujas del reloj.


Extracción
Para la extracción de la hélice utilice un destornillador (suministrado) para girar en sentido contrario a las agujas del reloj y extraer las hélices.


Soporte para teléfono
- Extraiga completamente el soporte para teléfono móvil hacia arriba (Fig. 3).
![Holy Stone - HS720 - Paso 1 del soporte para teléfono Paso 1 del soporte para teléfono]()
Fig. 3 - Incline el soporte 30 grados hacia usted y entonces oirá un clic (Fig. 4).
![Holy Stone - HS720 - Paso 2 del soporte para teléfono Paso 2 del soporte para teléfono]()
Fig. 4 - Gire y fije la placa de soporte en su lugar (Fig. 5).
![Holy Stone - HS720 - Paso 3 del soporte para teléfono Paso 3 del soporte para teléfono]()
Fig. 5 - Ajuste el soporte para teléfono móvil hacia arriba o hacia abajo según el tamaño de su teléfono móvil (Fig. 6).
![Holy Stone - HS720 - Paso 4 del soporte para teléfono Paso 4 del soporte para teléfono]()
Fig. 6
CARGA

- Conecte la batería, el concentrador del cargador y el cable de carga USB.
- Conecte el cable de carga USB con el Power Bank o un adaptador USB (5V/2.0A) para la carga.
- Cuando la batería se está cargando, el indicador de carga correspondiente de la batería parpadea en verde rápidamente y la luz indicadora de encendido es roja.
- Cuando la batería está completamente cargada, tanto las luces verde como roja se volverán fijas.
- El tiempo de carga de una sola batería es de aproximadamente 5~7 horas.
- Antes de cargar, compruebe atentamente el contenido de la sección "Uso de la batería" de las "Directrices de seguridad".
- Este producto solo está equipado con una sola batería, puede optar por comprar otra batería para experimentar un vuelo más largo.
- Cuando las dos baterías se están cargando, la luz indicadora de la batería que se está cargando parpadea en verde rápidamente, mientras que la luz indicadora de la batería que espera la carga parpadea en verde lentamente.
GUÍA DE OPERACIONES
Descargar la APP

Aplicación Android en Google Play
Escanee el código QR, correspondiente a App Store™ o Google™ Play Store y descargue la aplicación "Ophelia GPS" de forma gratuita.
Sistemas operativos necesarios: iOS v8.0 y posterior /Android v4.3 y posterior
Conectarse a la red Wi-Fi

Conecte su teléfono inteligente a la red Wi-Fi creada por el dron.
Compruebe el estado del dron en la aplicación "Ophelia GPS".
- Su teléfono inteligente iniciará una búsqueda de las redes Wi-Fi disponibles:
- Seleccione la red Wi-Fi: HolyStoneFPV-******.
- Espere unos segundos hasta que su teléfono inteligente se conecte a la red Wi-Fi del dron.
Esta conexión generalmente se representa mediante el logotipo de Wi-Fi que aparece en la pantalla de su teléfono inteligente. - Inicie la aplicación Ophelia GPS.
> La conexión entre su teléfono inteligente y el dron se establecerá automáticamente.
Todas las operaciones que se muestran en este manual se demuestran utilizando el MODO 2.
Emparejamiento
- Mantenga pulsado simultáneamente el botón "
" y deslice el interruptor de encendido hacia la derecha para encender el transmisor. Emitirá 2 pitidos y la luz indicadora "
" seguirá parpadeando.
![Holy Stone - HS720 - Paso 1 de emparejamiento Paso 1 de emparejamiento]()
- Pulse brevemente el interruptor de encendido para encender el dron y colóquelo sobre una superficie nivelada con la parte delantera hacia adelante.
![Holy Stone - HS720 - Paso 2 de emparejamiento Paso 2 de emparejamiento]()
- Una vez que el transmisor emita un pitido largo y el icono de señal "
" se muestre en la pantalla LCD, significa que el dron se ha emparejado correctamente con el transmisor.
Detección de inicialización
Coloque el dron sobre la superficie nivelada y entrará en la detección de inicialización. Las luces LED rojas, verdes y amarillas del dron parpadearán alternativamente durante unos 7 segundos para completar la detección inicial.
Una vez completado, el transmisor emite "Di Di" y las luces amarillas delanteras y traseras parpadean.


Calibración de la brújula
Cuando el icono "
" aparece en la pantalla LCD en estado de parpadeo lento y la luz indicadora se pone amarilla alternativamente, indica que el dron ha completado la detección de inicialización y puede comenzar la calibración de la brújula.
- Sujete el dron horizontalmente y gírelo en 3 círculos completos. Una vez completado, las luces LED verdes parpadearán.
![Holy Stone - HS720 - Paso 1 de calibración de la brújula Paso 1 de calibración de la brújula]()
![Holy Stone - HS720 - Paso 2 de calibración de la brújula Paso 2 de calibración de la brújula]()
- Sujete el dron verticalmente y gírelo en 3 círculos completos. Una vez completado, las luces rojas delanteras y las luces amarillas traseras se volverán fijas y "
" en la pantalla LCD cambia de parpadeo lento a desaparecer.
![Holy Stone - HS720 - Paso 3 de calibración de la brújula Paso 3 de calibración de la brújula]()
![Holy Stone - HS720 - Paso 4 de calibración de la brújula Paso 4 de calibración de la brújula]()
Atención:
- Si el GPS recibe una señal de 7 o más satélites, la luz indicadora del dron cambiará a rojo en la parte delantera y verde en la parte trasera.
- Cada vez que se enciende el dron, se debe realizar la calibración de la brújula.
Desplegar el dron
Para desplegar el dron, siga los siguientes pasos.
- Despliegue los brazos traseros.
![Holy Stone - HS720 - Paso 1 para desplegar el dron Paso 1 para desplegar el dron]()
- Despliegue los brazos delanteros y coloque el dron sobre una superficie plana y nivelada. La parte delantera debe estar orientada hacia adelante.
![Holy Stone - HS720 - Paso 2 para desplegar el dron Paso 2 para desplegar el dron]()
Desbloqueo
Desbloqueo del motor
Desbloquee el motor antes del despegue.

Pulse brevemente el botón rojo "
". Los motores giran y el dron se desbloquea.
Bloqueo del motor
Método 1: Mantenga pulsado el botón rojo "
" durante 3 segundos, los motores dejarán de girar inmediatamente y el dron se bloquea. (Imagen 7)

Imagen 7
Método 2: Después de que el dron aterrice, tire de la palanca del acelerador hasta la posición inferior y manténgala pulsada durante 3 segundos. El motor dejará de girar y el dron se bloqueará. (Imagen 8)

Imagen 8
Despegue/aterrizaje con una tecla

- Después de desbloquear el dron, pulse brevemente el botón "
", el dron despegará automáticamente y se mantendrá en el aire a 5 pies de altura. - Cuando el dron esté volando, pulse brevemente el botón "
", el dron aterrizará automáticamente en el suelo.
Consejos: Antes de volar, asegúrese de que el modo GPS esté activado en caso de que el dron se pierda.
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Ajuste del ángulo de la cámara
Durante el vuelo, puedes girar la rueda hacia la izquierda/derecha para inclinar la cámara hacia arriba/abajo. (El cardán tiene un rango de inclinación de 90°).


Regreso a casa (RTH)
- La función Regreso a casa hace que el dron regrese al punto de inicio grabado más reciente.
- El punto de inicio es la ubicación en la que el dron despega o el GPS recibe una señal de 7 o más satélites por primera vez durante el vuelo. La posición actual del dron se registrará como el punto de inicio.
RTH inteligente
Si la señal de GPS está disponible (recepción de 7 o más satélites) y el punto de inicio se ha registrado previamente, pulse el botón "
" en el transmisor, y el dron volará de vuelta al punto de inicio.
Salga del modo RTH pulsando de nuevo el botón "
" o empujando la palanca del acelerador.
RTH a prueba de fallos
Si la señal de GPS está disponible (al menos 7 satélites) y el punto de inicio se ha registrado previamente. El retorno a prueba de fallos se activará si la señal del transmisor se pierde durante más de 6 segundos. El dron iniciará automáticamente el procedimiento de retorno y volará de vuelta al último punto de inicio registrado. Puede salir del modo "Failsafe RTH" (RTH a prueba de fallos) pulsando el botón "Return to Home" (Regreso a casa) o empujando la palanca del acelerador si se recupera la señal del transmisor.
- Durante el procedimiento de retorno a prueba de fallos, el dron no puede evitar los obstáculos.
- El dron no puede regresar a casa si la señal de GPS es débil (el número de satélites es inferior a 7).
- Si no hay señal de GPS o la señal del transmisor se ha perdido durante más de 6 segundos, el dron no regresará a casa, pero puede descender lentamente hasta aterrizar en el suelo y bloquear el dron.
RTH por bajo voltaje
- Cuando las luces traseras del dron parpadean lentamente, el símbolo "
" se muestra en la pantalla del transmisor, se activará el primer RTH por bajo voltaje. Y el dron regresará automáticamente en las dos condiciones siguientes:
(En este momento, el dron solo puede volar dentro de un rango seguro de altura no superior a 98 pies y la distancia no superior a 328 pies).- Cuando la altitud de vuelo es superior a 98 pies, el dron volará de vuelta por encima del punto de inicio y luego descenderá automáticamente hasta 98 pies de altura y saldrá del primer RTH por bajo voltaje.
![Holy Stone - HS720 - RTH por bajo voltaje Paso 1 RTH por bajo voltaje Paso 1]()
- Cuando la altitud de vuelo es inferior a 98 pies, el dron se elevará automáticamente hasta 98 pies de altura y luego volará de vuelta por encima del punto de inicio y saldrá del primer RTH por bajo voltaje.
![Holy Stone - HS720 - RTH por bajo voltaje Paso 2 RTH por bajo voltaje Paso 2]()
- Cuando la altitud de vuelo es superior a 98 pies, el dron volará de vuelta por encima del punto de inicio y luego descenderá automáticamente hasta 98 pies de altura y saldrá del primer RTH por bajo voltaje.
- Si las luces traseras del dron comienzan a parpadear rápidamente, el símbolo "
" se mostrará en la pantalla del transmisor y el transmisor emitirá una alerta "Di..., Di...". El segundo RTH por bajo voltaje se activa automáticamente. - Cuando la altitud de vuelo es superior o igual a 50 pies, el dron permanecerá en la altitud actual y regresará por encima del punto de inicio y luego descenderá verticalmente.
![Holy Stone - HS720 - RTH por bajo voltaje Paso 3 RTH por bajo voltaje Paso 3]()
- Cuando la altitud de vuelo es inferior a 50 pies, el dron se elevará automáticamente hasta 50 pies de altura y luego volará de vuelta por encima del punto de inicio y descenderá verticalmente.
![Holy Stone - HS720 - RTH por bajo voltaje Paso 4 RTH por bajo voltaje Paso 4]()
- Cuando la altitud de vuelo es superior o igual a 50 pies, el dron permanecerá en la altitud actual y regresará por encima del punto de inicio y luego descenderá verticalmente.
Sistema de posicionamiento de imagen
El sistema de posicionamiento de imagen consta de una cámara
módulo, que adquiere la información de posición del dron a través de imágenes visuales para garantizar un posicionamiento preciso y un vuelo seguro del dron.

El sistema de posicionamiento de imagen se utiliza normalmente en entornos interiores cuando el GPS es débil o no está disponible. Funciona mejor cuando la altitud del dron es inferior a 5 metros.
Cuando se encuentre en un entorno oscuro, puede encender las luces pulsando el botón del interruptor de la luz "
" en la esquina superior derecha del transmisor para facilitar la función de posicionamiento de la imagen.

La precisión del sistema de posicionamiento de la imagen se ve fácilmente afectada por la intensidad de la luz y las características de las texturas de la superficie. Una vez que el sensor de imagen no está disponible, su dron cambiará automáticamente al modo de gestos. Tenga cuidado al operar el dron en la siguiente situación:
- Vuela rápido a una altitud inferior a 0,5 m.
- Vuela sobre superficies monocromáticas (como negro puro, rojo puro, rojo puro y verde puro).
- Vuela sobre superficies reflectantes de luz fuerte o superficies propensas a la reflexión.
- Vuela sobre agua o superficies de objetos transparentes.
- Vuela sobre superficies de objetos en movimiento (como multitudes, malabares oscilantes y vidrio).
- Vuela sobre un área donde la luz cambia drásticamente y rápidamente.
- Vuela sobre superficies extremadamente oscuras (lux< 10) o extremadamente brillantes (lux> 10 000).
- Vuela sobre superficies sin texturas claras.
- Vuela sobre superficies con texturas muy repetidas (ladrillo de rejilla pequeña del mismo color).
- Vuela sobre superficies que se inclinan más de 30 grados (no se pudo recibir el eco de la onda ultrasónica).
- La velocidad de vuelo debe controlarse para que no sea demasiado rápida. Cuando el dron está a 1 metro del suelo, la velocidad de vuelo no debe ser superior a 5 m/s. Cuando el dron está a 2 metros del suelo, la velocidad de vuelo no debe ser superior a 10 m/s.
- Mantenga los sensores limpios en todo momento.
- El sistema de visión solo es eficaz cuando el dron está dentro del rango de altitud de 5 metros.
- Asegúrese de que la luz sea lo suficientemente brillante y las superficies tengan texturas claras para que el sistema de visión pueda adquirir la información de movimiento al reconocer las texturas del suelo.
- Es posible que el sistema de visión no funcione correctamente cuando el dron vuela sobre agua, suelo con poca luz y superficies sin patrones o texturas claros.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA APP
Interfaz de operación

Fotos
RV 3D
Rotación de pantalla de 180°
Ocultar encendido/apagado
Señal GPS
Ajustes
Distancia al punto de origen RTH
Altitud
Nivel de batería del dron
Nivel de batería del transmisor
Intensidad de la señal del transmisor
Intensidad de la señal
Regresar
Botón del obturador
Interruptor de foto/video
Interruptor RTH
Punto de interés
Interruptor de sígueme
TapFly
Eliminar
Enviar
Actualizar
Ajuste de parámetros

Haga clic en el icono "
" para entrar en la interfaz de ajuste (como se muestra en la figura anterior), puede establecer un rango de vuelo limitado:
- Altitud máxima de vuelo: 50~390 pies/15~120 m. (La altitud de vuelo predeterminada es de 390 pies).
- Distancia máxima de vuelo: 160~1600 pies/50~500 m.
- Radio máximo de vuelo: 16~320 pies/5~100 m. (El radio de vuelo del punto de interés se establece en 16 pies de forma predeterminada).
![Holy Stone - HS720 - Ajuste de parámetros paso 2 Ajuste de parámetros paso 2]()
También puede ver el estado actual del dron en la interfaz de ajuste (como se muestra arriba), incluyendo el estado del giroscopio, el estado del barómetro, el estado de la brújula y el estado del GPS.
Sígueme

Cuando la función Sígueme está habilitada, el dron seguirá el GPS de su teléfono inteligente para seguirle a donde quiera que vaya.
- Asegúrese de que el rango de vuelo del dron esté dentro de 15~95 pies.
- Haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app, y haga clic en "YES" (SÍ) en el cuadro de diálogo para entrar en la función Sígueme — el dron ahora seguirá las coordenadas del teléfono. - Para salir del modo Sígueme, simplemente haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app de nuevo.
Problemas comunes:
- La función Sígueme solo se puede utilizar si el rango de vuelo está dentro de 15~95 pies.
- El modo Sígueme puede ser difícil de activar si la señal GPS del teléfono es demasiado débil. Esto podría deberse a la pérdida de señal de los edificios circundantes, los árboles o la congestión de demasiados teléfonos móviles en la zona.
- Úselo en una zona abierta y tenga en cuenta su entorno. El dron NO está equipado con evitación de obstáculos.
TapFly
Se recomienda ampliar el mapa si desea utilizar TapFly.

- Haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app, y haga clic en "YES" (SÍ) en el cuadro de diálogo para entrar en la función TapFly.
MODO 1: Haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app, dibuje una línea en la pantalla para crear una ruta, haga clic en el icono "
" para enviar la ruta, luego haga clic en "YES" (SÍ), y el dron volará a lo largo de la ruta.
MODO 2: Haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app, establezca cualquier punto en la pantalla, haga clic en el icono "
" para enviar la ruta, luego haga clic en "YES" (SÍ). El dron ahora volará a lo largo de la ruta de acuerdo con los puntos conectados en el mapa. - Salga del modo TapFly haciendo clic en el icono "
" de nuevo. - Si el envío de la ruta de vuelo falla, puede elegir volver a enviarla o salir de nuevo.
- NO vuele el dron hacia personas, animales u objetos pequeños/finos (por ejemplo, ramas de árboles y líneas eléctricas) u objetos transparentes (por ejemplo, vidrio o agua).
- Puede haber alguna desviación entre la ruta de vuelo esperada y la real.
Punto de interés

- Haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app, y haga clic en "YES" (SÍ) en el cuadro de diálogo para entrar en la función Punto de interés. - El dron registrará su posición de vuelo en el momento en que entre en esta función como el punto de interés. El dron ahora circulará continuamente en el sentido de las agujas del reloj alrededor del punto preestablecido. (El radio predeterminado es de 16 pies. Para cambiar el punto, por favor haga clic en "Setting" (Ajustes) — "Flight Radius" (Radio de vuelo) para restablecerlo).
- Para salir del modo Punto de interés, simplemente haga clic en el icono "
" en la interfaz de la app de nuevo.
Tomar foto/video
- Haga clic en el icono "
" para cambiar entre el modo de foto y el modo de video. - Cuando el botón del obturador sea "
", haga clic una vez para tomar una foto. - Cuando el botón del obturador sea "
", haga clic una vez para iniciar la grabación y haga clic de nuevo para detener la grabación. - Haga clic en el icono "
" para entrar en el álbum de fotos para verlas.
Cuando la tarjeta TF no está instalada, las fotos o videos se almacenarán directamente en el álbum de fotos de la APP (Pic.9) y en el teléfono inteligente.

Pic 9
Cuando la tarjeta TF está instalada, las fotos o videos solo se almacenan en el álbum de la tarjeta TF (Pic.10). Y puede descargarlo al álbum de la APP usted mismo.

Pic 10
Consejos: Las fotos y los videos en el álbum de la tarjeta TF solo se pueden ver cuando el dron está encendido.
INDICADOR DE ESTADO DEL DRON
| Estado del indicador | Significados | |
![]() | Las luces delanteras y traseras parpadean alternativamente en amarillo. | El dron no está conectado al transmisor. |
![]() | Las luces rojas, verdes y amarillas parpadean y se alternan. | El dron está actualmente en estado de detección de inicialización. |
![]() | La luz delantera se vuelve roja fija, la luz trasera se vuelve amarilla fija. | Sin señal GPS o señal GPS débil. |
![]() | La luz delantera se vuelve roja fija, la luz trasera se vuelve verde fija. | Buena señal GPS. |
![]() | Las luces delanteras y traseras parpadean en verde rápidamente. | Actualmente calibrando el giroscopio. |
![]() | Las luces delanteras y traseras parpadean en verde alternativamente. | La calibración horizontal de la brújula se ha completado. |
![]() | Las luces delanteras y traseras parpadean en amarillo alternativamente. | La detección de inicialización o la calibración del giroscopio se han completado. |
![]() | La luz delantera se vuelve roja fija, la luz trasera parpadea en rojo lentamente. | Entrando en el primer RTH de bajo voltaje. |
![]() | La luz delantera se vuelve roja fija, la luz trasera parpadea en rojo rápidamente. | Entrando en el segundo RTH de bajo voltaje. |
ESPECIFICACIONES
DRON
Modelo: HS720
Peso: 460 g/16,2 oz
Tiempo de vuelo: 26 minutos
Rango de temperatura de funcionamiento: 32° a 104°F
Dimensiones: 173 x 104 x 56 mm (plegado)
336 x 370 x 56 mm (desplegado)
BATERÍA DEL DRON
Capacidad: 2800 mAh
Voltaje: 7,4 V
Tipo de batería: Li-Po
Energía: 20,72 Wh
Potencia de carga: 15,2 W
Rango de temperatura de carga: 41° a 104°F (5° a 40°C)
Tiempo de carga: 5~7 horas
TRANSMISOR
Frecuencia de funcionamiento: 2,4 GHz
Distancia máxima de transmisión: 2624~3277 pies (exterior y sin obstáculos)
Batería: 2×1,5 V pilas AA (no incluidas)
Rango de temperatura de funcionamiento: 32° a 104°F
CÁMARA
Frecuencia de la cámara: 5 GHz
Resolución de video/foto: 2K (2048×1152p)
Lente: FOV 110°
Distancia FPV: 656~1312 pies (exterior y sin obstáculos)
Foto: JPEG
Video: AVI/MP4
Tarjetas TF máximas admitidas: 32 GB (no incluidas)
Rango controlable: Inclinación: -90° a 0°
Rango de temperatura de funcionamiento: 32° a 104°F
CABLE DE CARGA USB
Voltaje: 5 V
Potencia nominal: ≤10 W
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| N.º | Problema | Solución |
| 1 | Cuando el dron está encendido, la luz indicadora sigue parpadeando rápidamente. | El dron está en estado de calibración del giroscopio. Por favor, coloque el dron en una superficie plana y nivelada. |
| 2 | El dron no puede mantenerse en el aire después del despegue y se inclina hacia un lado. | Coloque el dron en una superficie plana y nivelada y repita la calibración del giroscopio. |
| 3 | El dron vibró en vuelo. | La hélice está dañada. Por favor, reemplace la nueva hélice. |
| 4 | El dron no pudo ser desbloqueado y la luz trasera parpadeó. | El voltaje de la batería del dron es demasiado bajo. Por favor, cargue completamente la batería. |
CONTACTE CON NOSOTROS
Por favor, no dude en contactarnos si necesita más ayuda.
usa@holystone.com (América)
ca@holystone.com (Canadá)
eu@holystone.com (Europa)
jp@holystone.com (Japón)
![]()
+1(855) 888-6699
INFORMACIÓN GENERAL
Declaración de la FCC:
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Exposición a radiofrecuencias
El equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Esta parte pertenece al dron.
Advertencia de radiofrecuencia para dispositivos portátiles: Se ha evaluado el dispositivo para comprobar que cumple los requisitos generales de exposición a radiofrecuencias. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones. Esta parte pertenece al transmisor.
Aviso de IC:
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia. Incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
CAN NMB-3 (B)
Exposición a radiofrecuencias
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
CÓMO RECICLAR ESTE PRODUCTO
Este símbolo en el producto o en su documentación indica que no debe desecharse con los residuos domésticos.
La eliminación incontrolada de residuos puede dañar el medio ambiente o la salud humana. Separe su dispositivo de otros tipos de residuos para reciclarlo de forma responsable.
Esto ayudará a fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Le invitamos a ponerse en contacto con su distribuidor o a consultar en el ayuntamiento local para averiguar dónde y cómo se puede reciclar el dron.
ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA
- El incumplimiento de todas las instrucciones puede provocar lesiones graves, daños irreparables en la batería y puede provocar un incendio, humo o explosión.
- Compruebe siempre el estado de la batería antes de cargarla o utilizarla.
- Sustituya la batería si se ha caído o en caso de olor, sobrecalentamiento, decoloración, deformación o fuga.
- Nunca utilice nada que no sea el cargador LiPo aprobado para la batería. Utilice siempre un cargador de equilibrio para las celdas LiPo o un equilibrador de celdas LiPo. Se recomienda no utilizar ningún otro cargador que no sea el suministrado con el producto.
- La temperatura de la batería nunca debe superar los 60 °C (140 °F), de lo contrario, la batería podría dañarse o incendiarse.
- Nunca cargue la batería sobre una superficie inflamable, cerca de productos inflamables o dentro de un vehículo (preferiblemente coloque la batería en un recipiente no inflamable y no conductor).
- Nunca deje la batería desatendida durante el proceso de carga. Nunca desmonte ni modifique el cableado de la carcasa, ni perfore las celdas. Asegúrese siempre de que la tensión de salida del cargador corresponde a la tensión de la batería. No cortocircuite las baterías.
- Nunca exponga la batería LiPo a la humedad o a la luz solar directa, ni la guarde en un lugar donde la temperatura pueda superar los 60 °C (por ejemplo, un coche al sol).
- Manténgala siempre fuera del alcance de los niños.
- El uso incorrecto de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otro peligro.
- Las pilas no recargables no deben recargarse. Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
- No se deben mezclar diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas y usadas.
- Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
- Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse. Examinar periódicamente el transformador o el cargador de baterías para detectar cualquier daño en el cable, el enchufe, la carcasa y otras piezas, y no deben utilizarse hasta que el daño haya sido reparado.
- El embalaje debe conservarse, ya que contiene información importante.
El juguete sólo debe conectarse a equipos de clase II que lleven el símbolo.
Potencia de RF de la UE (EIRP): 10dBm (2413MHz ~ 2461 MHz)
- El funcionamiento máximo del EUT es de 45°C. y no debe ser inferior a -10°C.
- El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se utiliza a 0 mm de su cuerpo.
- Declaración de conformidad.
Nosotros, Xiamen Huoshiquan Import & Export CO., LTD, declaramos por la presente que los requisitos esenciales de cumplimiento de la Directiva 2014/53/UE, la Directiva RoHS 2011/65/UE y la Directiva de Seguridad 2009/48/CE se han cumplido plenamente en nuestro producto con la indicación que se indica a continuación:
Nombre del producto: MODELO DE CONTROL REMOTO/RADIO CONTROLADO
Modelo/Marca: HS720/HOLYSTONE
La Declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.holystone.com/Download/CE/HS720_EU_DOC.pdf
Este producto puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE.
INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Fabricado por
Xiamen Huoshiquan Import & Export CO., LTD
Room 703,No. 813-2 Xiahe Road, Siming District, XIAMEN, China
+1(855) 888-6699
REGISTRO FAA: POR FAVOR, SIGA TODAS LAS LEYES FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES DE LA FAA. ES POSIBLE QUE SE LE EXIJA REGISTRARSE USTED Y SU DRON EN LA FAA.
Después de recibir el certificado de registro, debe marcar su número de registro único de la FAA en el dron por cualquier medio, como un marcador permanente, una etiqueta o un grabado. Este número debe ser fácilmente accesible y mantenerse en un estado que sea legible y legible tras una inspección visual minuciosa
NO vuele el dron cerca de aeropuertos o cualquier otra área no autorizada. Siga todas las reglas del resumen de la regulación de la Administración Federal de Aviación (FAA) para los Sistemas de Aeronaves No Tripuladas Pequeñas (sUAS).
Lea: Folleto informativo importante de la Academia de Aeronáutica de Modelos (AMA) Sepa Antes de Volar.


Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del cuadricóptero Holy Stone HS720










" o "
" en la pantalla LCD para confirmar el estado del GPS.
" en la esquina superior derecha, la pantalla LCD mostrará "
", y escuchará un pitido, lo que significa que el dron está a baja velocidad.
", y escuchará dos pitidos, lo que significa que el dron está a alta velocidad.

" durante 3 segundos para entrar en el MODO 1.






" se muestre en la pantalla LCD, significa que el dron se ha emparejado correctamente con el transmisor.





", el dron despegará automáticamente y se mantendrá en el aire a 5 pies de altura.




" en la interfaz de la app, y haga clic en "YES" (SÍ) en el cuadro de diálogo para entrar en la función Sígueme — el dron ahora seguirá las coordenadas del teléfono.
" en la interfaz de la app de nuevo.
" en la interfaz de la app, y haga clic en "YES" (SÍ) en el cuadro de diálogo para entrar en la función TapFly.
" para enviar la ruta, luego haga clic en "YES" (SÍ), y el dron volará a lo largo de la ruta.
" de nuevo.
" en la interfaz de la app, y haga clic en "YES" (SÍ) en el cuadro de diálogo para entrar en la función Punto de interés.
" en la interfaz de la app de nuevo.
" para cambiar entre el modo de foto y el modo de video.
", haga clic una vez para tomar una foto.
", haga clic una vez para iniciar la grabación y haga clic de nuevo para detener la grabación.
" para entrar en el álbum de fotos para verlas.






