Manual de Tria 4X
- 1 TABLA DE TONOS DE PIEL
- 2 INTRODUCCIÓN
- 3 CONOZCA SU LÁSER TRIA 4X
- 4 PARA QUÉ SE UTILIZA EL LÁSER TRIA 4X (INDICACIONES)
- 5 QUIÉN NO DEBE USAR EL LÁSER TRIA 4X (CONTRAINDICACIONES)
- 6 ADVERTENCIAS
- 7 BENEFICIOS Y RIESGOS
- 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TRATAMIENTO CON TRIA LASER 4X
- 9 QUÉ ESPERAR
- 10 ANTES DE SU PRIMER TRATAMIENTO
- 11 ANTES DE CADA TRATAMIENTO
- 12 CÓMO APLICAR EL TRATAMIENTO
- 13 CUIDADO DE SU TRIA LASER 4X
- 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 15 Garantía limitada
- 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- 17 Descargar el manual
- 18 En otros idiomas

TABLA DE TONOS DE PIEL
COMPRUEBE SU TONO DE PIEL para averiguar si puede usar con seguridad el Láser de Depilación Tria 4X. Compare el tono de la piel en la zona que desea tratar con la gama de tonos de piel que se muestra en esta tabla. Si su tono de piel coincide con alguno de los tonos de piel etiquetados como "No seguro" (Not Safe) para el tratamiento, entonces NO USE el Láser Tria 4X.
TONOS DE PIEL APROPIADOS:
Blanco
Marfil
Beige
Marrón Claro
NO SEGURO:
Marrón Medio
Marrón Oscuro o Negro
PARA USAR EN:
Piernas; Brazos; Línea del Bikini; Axilas; Pies; Manos; Pecho; Espalda; Estómago; Vello Facial Femenino (desde la línea de la mejilla hacia abajo)
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Antes de usar su nuevo Láser Tria 4X, lea este folleto para obtener información importante:
- Confirme que el Láser Tria 4X es seguro para usted.
- Aprenda a usar el Láser Tria 4X.
- Vea nuestra línea de tiempo de resultados del tratamiento.
- Lea nuestros consejos para obtener los mejores resultados.
- Revise las contraindicaciones y advertencias, que están marcadas con el siguiente símbolo:
Este Símbolo de Advertencia aparece junto a la información sobre posibles riesgos para la seguridad. Asegúrese de leer y seguir todas las advertencias e información de seguridad.
Le recomendamos que guarde estas instrucciones para futuras consultas. Si tiene preguntas o inquietudes, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Tria Beauty.
INTRODUCCIÓN
¿CÓMO FUNCIONA LA DEPILACIÓN LÁSER?
El Láser Tria 4X desactiva los folículos de la piel que producen el vello. Emite un pulso de luz láser que calienta el pigmento oscuro dentro del vello y desactiva el folículo piloso. Por eso puede ofrecer resultados permanentes y sólo funciona en vello naturalmente marrón o negro.
Para ser más eficaz, el Láser Tria 4X necesita tratar cada folículo piloso durante su período de crecimiento activo. El vello crece en ciclos, por lo que son necesarios múltiples tratamientos. Para obtener los mejores resultados, trate cada dos semanas durante un máximo de 3 meses o hasta que esté satisfecho con la cantidad de reducción de vello.
CONOZCA SU LÁSER TRIA 4X
LÁSER TRIA 4X

- VENTANA DE TRATAMIENTO
Emite luz láser durante el tratamiento - PANTALLA
Le guía a través de los tratamientos - TOMA DEL CARGADOR
Enchufe el cargador de batería en esta toma
PARTE INFERIOR DEL LÁSER

- SENSOR DE PIEL
Una función de seguridad que desbloquea el Láser Tria 4X
PANTALLA

- BLOQUEO
El Láser Tria 4X se bloqueará cuando no esté en uso. Desbloquéelo con el sensor de piel. - INDICADOR DE BATERÍA
Esta luz indica la carga de la batería. Parpadeará cuando la batería esté baja y necesite recargarse. - CONTADOR DE PULSOS
Cuenta el número de pulsos en una sesión de tratamiento. - NIVEL DE TRATAMIENTO
La configuración de energía de su Láser Tria 4X. - INDICADOR DEL SENSOR DE PIEL
Esta luz indica que el sensor de piel está listo para su uso. - BOTÓN DE ENCENDIDO (POWER BUTTON)
Ajusta el nivel de tratamiento y enciende y apaga el Láser Tria 4X. - CARGADOR DE BATERÍA
Carga el Láser Tria 4X. El Láser Tria 4X no funcionará mientras esté enchufado.
PARA QUÉ SE UTILIZA EL LÁSER TRIA 4X (INDICACIONES)
El Láser de Depilación Tria 4X se utiliza para eliminar el vello no deseado. Es un sistema de venta libre destinado a ser utilizado como complemento del afeitado para la depilación mantenida con tratamientos periódicos. También está destinado a la reducción permanente del recrecimiento del vello, definida como una reducción estable a largo plazo en el número de pelos que vuelven a crecer cuando se mide a los 6, 9 y 12 meses después de la finalización del régimen de tratamiento.
Está diseñado para ser utilizado sólo en tonos de piel claros a medios (consulte la Tabla de Tonos de Piel en la cubierta frontal interior) y cabello naturalmente castaño o negro. No funcionará en cabello blanco, gris, rubio o rojo.
QUIÉN NO DEBE USAR EL LÁSER TRIA 4X (CONTRAINDICACIONES)
NO utilice el Láser Tria 4X si su tono de piel coincide con uno de los que figuran como "No seguro" (Not Safe) en la Tabla de Tonos de Piel en la cubierta frontal interior de este folleto. Si utiliza el Láser Tria 4X en piel "No Segura" (Not Safe) para el tratamiento, la piel puede absorber demasiada luz láser y resultar dañada (quemada, decolorada o con cicatrices).
NO utilice el Láser Tria 4X si es menor de 18 años o lo utiliza en cualquier otra persona menor de 18 años. El uso del Láser Tria 4X en o por niños no ha sido estudiado y podría resultar en lesiones graves.
NO utilice el Láser Tria 4X si tiene un color de pelo más claro, como rubio, blanco, rojo o gris. Para que el láser funcione, debe tener el pelo naturalmente oscuro en la zona que está tratando. Los pigmentos de pelo más claro no absorberán suficiente energía del láser para desactivar el folículo piloso.
TENGA EN CUENTA: El sensor de piel es una función de seguridad que desbloquea el Láser Tria 4X. Si no es seguro para usted usar el Láser Tria 4X, no podrá desbloquearlo con el sensor de piel.
ADVERTENCIAS
NO utilice el Láser Tria 4X en los ojos, las cejas o las pestañas, ni alrededor de ellos. Si lo hace, puede provocar lesiones oculares permanentes.
NO utilice el Láser Tria 4X si la Tabla de Tonos de Piel muestra que su tono de piel no es adecuado. Si tiene ascendencia africana, india, nativa americana o de las islas del Pacífico, es posible que tenga un tono de piel que no sea adecuado; asegúrese de consultar la Tabla de Tonos de Piel. Los tonos de piel más oscuros pueden absorber demasiada luz láser, lo que puede dañar la piel.
NO utilice el Láser Tria 4X en ninguna parte de las orejas, los pezones, los genitales o alrededor del ano. Estas zonas pueden tener una piel más sensible, un tono de piel más oscuro y/o una mayor densidad de vello, y el uso del Láser Tria 4X en ellas puede causar lesiones graves en la piel.
NO utilice el Láser Tria 4X en la cara, la mandíbula o el cuello de un hombre. El vello de la zona de la barba de un hombre es demasiado denso, y el uso del Láser Tria 4X en estas zonas puede provocar lesiones en la piel.
La depilación con láser puede provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. Según los datos disponibles actualmente, los grupos de mayor riesgo para esta respuesta son las mujeres de ascendencia mediterránea, de Oriente Medio y del sur de Asia tratadas en la cara y el cuello.
NO utilice el Láser Tria 4X en partes de su piel que sean más oscuras que su tono de piel habitual: tatuajes, manchas marrones oscuras o negras (como pecas grandes, marcas de nacimiento o lunares) o piel que esté roja o hinchada por un tratamiento anterior. La piel oscura puede absorber demasiada luz láser, lo que puede dañar la piel.
NO utilice el Láser Tria 4X sobre piel dañada, incluyendo heridas abiertas, herpes labiales, quemaduras solares o áreas donde haya tenido una exfoliación de la piel u otro procedimiento de rejuvenecimiento de la piel en las últimas 6-8 semanas (consulte con su médico). Estas condiciones pueden hacer que la piel sea más susceptible a las lesiones.
NO utilice el Láser Tria 4X si está embarazada o amamantando. El Láser Tria 4X no ha sido probado en mujeres embarazadas. Los cambios hormonales podrían aumentar la sensibilidad de la piel y el riesgo de lesiones en la piel.
NO utilice el Láser Tria 4X si parece dañado, y NO intente abrir o reparar el Láser Tria 4X. Estas acciones aumentan el riesgo de lesiones en la piel o en los ojos. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para obtener ayuda.
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad para los aparatos eléctricos: NO utilice el Láser Tria 4X o el cargador húmedo o mojado. NO utilice el Láser Tria 4X mientras se baña o lo coloque junto a una bañera o un lavabo. NO utilice un cargador con un enchufe o cable dañado. SIEMPRE mantenga el cable alejado de superficies calientes. El incumplimiento de estas precauciones puede causar electrocución o descarga eléctrica.
NO utilice el Láser Tria 4X para ningún otro propósito que no sea la depilación.
El Láser Tria 4X es para uso personal. El Láser Tria 4X no está diseñado para su uso en un consultorio médico, clínica, salón u otro entorno comercial.
NO utilice el Láser Tria 4X en ninguna zona donde algún día quiera que le vuelva a crecer el vello. Los resultados pueden ser permanentes e irreversibles.
BENEFICIOS Y RIESGOS
Un estudio clínico supervisado médicamente ha demostrado que el Tria Laser 4X es seguro y funciona cuando se utiliza según las indicaciones.
Setenta y nueve (79) usuarios realizaron un curso de tratamiento de 6 semanas (3 tratamientos) y se observaron todos los efectos secundarios. Se contó el número de vellos en cada sitio de tratamiento antes de cada tratamiento y a los 1, 2, 3, 6 y 12 meses después del último tratamiento. No se realizaron tratamientos adicionales después del tercer tratamiento.
BENEFICIOS
Cuando se utiliza según las indicaciones, el Tria Laser 4X le brinda resultados permanentes. Los resultados varían de persona a persona y dependen de qué área del cuerpo se trate y de qué tan estrictamente se sigan las instrucciones del tratamiento. El estudio clínico demostró los siguientes beneficios:
- Reducción promedio del 61% en el conteo de vello 3 semanas después del primer tratamiento
- Reducción promedio del 70% en el conteo de vello 3 semanas después del segundo tratamiento
- Reducción promedio del 60% en el conteo de vello 1 mes después del tercer tratamiento
- Reducción promedio del 6% en el conteo de vello 3 meses después del tercer tratamiento
- Reducción promedio del 33% en el conteo de vello 12 meses después del tercer tratamiento
En el estudio, 69 de 79 usuarios (87%) informaron tener vello más fino 1 mes después del último tratamiento que antes de cualquier tratamiento. Y 55 de 79 usuarios (70%) informaron tener vello más claro 1 mes después del último tratamiento que antes de cualquier tratamiento.
Estos resultados se obtuvieron con solo 3 tratamientos. Para obtener los mejores resultados, trate cada 2 semanas durante 3 meses o hasta que esté satisfecho con la cantidad de reducción de vello.
RIESGOS
Es importante utilizar el Tria Laser 4X correctamente. Asegúrese de comprender y seguir todas las advertencias. El sensor de piel evitará el uso del dispositivo en tipos de piel contraindicados.
Si usa el Tria Laser 4X según las indicaciones, los riesgos son bajos:
- En el estudio clínico, casi todos los usuarios informaron dolor o incomodidad leve a moderada durante su primer tratamiento, con una reducción en la sensibilidad informada en sus tratamientos posteriores. Esto es normal. Puede sentir calor, ardor, hormigueo o picazón; algunos usuarios describieron sentir el mismo nivel de incomodidad que cuando una banda elástica golpea la piel. Si el dolor es demasiado intenso o persiste después de un tratamiento, deje de usar el Tria Laser 4X y consulte con su médico antes de volver a usarlo.
- Su piel puede enrojecerse inmediatamente después del tratamiento o dentro de las 24 horas. Este enrojecimiento generalmente desaparece en unas pocas horas. Consulte a su médico si el enrojecimiento no desaparece en 2-3 días.
- En casos raros, algunos usuarios pueden ver un aumento en la cantidad de vellos en el área tratada después del tratamiento inicial. Si este aumento persiste durante varios tratamientos, deje de usar el Tria Laser 4X y consulte a su médico.
Los siguientes síntomas no afectaron a ningún usuario en el estudio clínico (0 de 88), pero se han informado con otros láseres de depilación: - Hinchazón de la piel, especialmente alrededor del folículo piloso. Si la hinchazón no desaparece en 2-3 días, deje de usar el Tria Laser 4X y consulte a su médico.
- Decoloración temporal o permanente de la piel. Si el color de su piel cambia, deje de usar el Tria Laser 4X y consulte a su médico.
- Ampollas. Esto es muy poco probable para personas con un tono de piel claro o medio. Si desarrolla una ampolla, deje de usar el Tria Laser 4X y no permita que la ampolla se infecte. Consulte a su médico si es necesario.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TRATAMIENTO CON TRIA LASER 4X
ANTES DE SU PRIMER TRATAMIENTO
- 6 semanas antes de su tratamiento, deje de depilarse con cera o pinzas y no se haga un peeling cutáneo.
- Active su Tria Laser 4X en nuestro sitio web o llamando a Atención al Cliente (consulte la contraportada).
- Al menos 1 día antes del tratamiento, realice una prueba de parche en su piel.
ANTES DE CADA TRATAMIENTO
- Cargue su Tria Laser 4X.
- Desconéctelo del cargador de batería.
- Limpie, afeite y seque su piel.
- Encienda el Tria Laser 4X.
- Desbloquéelo con el sensor de piel.
- Establezca el nivel de tratamiento.
ENTRE TRATAMIENTOS
- Afeite, pero no depile con cera ni pinzas.
TRATE HASTA QUE HAYA TERMINADO
- Sea constante y siga las instrucciones del tratamiento.
- Para obtener los mejores resultados, trate cada dos semanas durante un máximo de 3 meses o hasta que vea los resultados deseados.
QUÉ ESPERAR
MIENTRAS USA EL TRIA LASER 4X
- La sensación varía, según la persona, el área de tratamiento y el nivel de tratamiento. Algunos usuarios pueden sentir la sensación de una banda elástica que golpea la piel. Otros sentirán una sensación cálida y punzante.
- A medida que disminuye la cantidad de vello en las áreas tratadas, la sensación también disminuirá. Por esta razón, es posible que pueda usar un nivel de tratamiento más alto después de sus tratamientos iniciales.
- Algunos usuarios experimentan un enrojecimiento leve que desaparece en 24 horas.
DURANTE SUS PRIMEROS 3 MESES DE TRATAMIENTO
- Después de su primer tratamiento, no habrá cambios visibles en el vello. La depilación láser no hace que el vello se caiga de inmediato.
- Con tratamientos adicionales, habrá una reducción gradual en la cantidad de vello con cada tratamiento.
- El vello que vuelve a crecer también comenzará a aclararse y volverse más fino.
DESPUÉS DE 3 MESES DE TRATAMIENTO
- Los folículos pilosos que han sido desactivados por el Tria Laser 4X no volverán a crecer.
- Realice retoques ocasionales o tratamientos adicionales si es necesario.
ANTES DE SU PRIMER TRATAMIENTO
CARGUE EL TRIA LASER 4X

Cargue el Tria Laser 4X durante al menos 2 horas antes de usarlo o en cualquier momento en que el indicador de batería esté "vacío" y parpadee. Si está cubriendo un área grande o tiene el Tria Laser 4X configurado en un nivel de energía alto, es posible que deba cargar el Tria Laser 4X a la mitad de un tratamiento. Esto es normal.
PARA CARGAR:
- Enchufe el cargador de batería en el enchufe del cargador del Tria Laser 4X y en una toma de corriente.
- El indicador de batería mostrará que se está "llenando" mientras se está cargando el Tria Laser 4X.
- Una vez completamente cargado, la luz de la batería permanecerá encendida y puede desenchufar el cargador. El Tria Laser 4X puede permanecer enchufado durante períodos prolongados sin sufrir daños.
NOTA: Para evitar daños a su Tria Laser 4X, utilice únicamente el cargador de batería Tria incluido. Si pierde el cargador, póngase en contacto con Atención al Cliente.
NOTA: Puede cargar el láser en modo silencioso ("Quiet mode") (se carga sin el sonido del ventilador de refrigeración), pero tardará más. Para cambiar los modos de carga, presione el botón de encendido mientras se está cargando.
ACTIVE EL TRIA LASER 4X
Se requiere una activación única en línea o por teléfono antes de poder usar el Tria Laser 4X. Antes de su primer tratamiento, tenga listo su Tria Laser 4X y visite nuestro sitio web o llame a Atención al Cliente (consulte la contraportada). La activación tarda menos de 5 minutos. El Tria Laser 4X no funcionará hasta que se haya activado.
PRUEBE EL LÁSER EN UN PARCHE DE PIEL
Antes de su primer tratamiento completo en un área nueva de su cuerpo, le recomendamos que pruebe el Tria Laser 4X en un parche de piel allí y pruebe diferentes niveles de energía.
- Prepare su piel y desbloquee el Tria Laser 4X (consulte las páginas 16-17). El Tria Laser 4X se establecerá en el Nivel 1 (bajo).
- Coloque la ventana de tratamiento plana contra su piel y pruebe un pulso láser.
- Si el Nivel 1 fue tolerable para usted, entonces muévase a otra área de prueba y aumente al Nivel 2, probando un parche en ese nivel con un pulso láser. Para ajustar la configuración del Tria Laser 4X hacia arriba o hacia abajo, presione el botón de encendido.
- Si el Nivel 2 fue tolerable para usted, cambie las ubicaciones de prueba y aumente en un nivel hasta que encuentre la configuración más alta que aún sea tolerable.
- Espere 24 horas y luego examine las áreas de prueba. Si la piel parece normal, comience su primer tratamiento en el nivel más alto que se sienta cómodo usando.
Vuelva a probar su piel si su tono de piel cambia drásticamente (debido al bronceado).
Si nota ampollas, quemaduras, cambios en su tono de piel o cualquier otro efecto secundario, o si no está seguro del resultado de la prueba, NO USE su Tria Laser 4X. Póngase en contacto con Atención al Cliente o con su médico.
ANTES DE CADA TRATAMIENTO
PREPARE SU PIEL
- Limpie el área de tratamiento, eliminando todos los cosméticos, lociones y cremas que puedan bloquear la luz del láser.
- Afeite el área de tratamiento. Esto elimina el vello de la superficie, lo que mejora la comodidad y permite que la luz llegue mejor al vello en el folículo.
- Seque el área de tratamiento.
DESBLOQUEE EL LÁSER
El Tria Laser 4X se bloqueará cuando no esté en uso. Para desbloquear el Tria Laser 4X, use el sensor de piel, que ayuda a confirmar que el Tria Laser 4X es seguro para su tono de piel. Para desbloquear:
- Desenchufe el Tria Laser 4X del cargador de batería y presione el botón de encendido para encenderlo. La pantalla mostrará los iconos de bloqueo y sensor de piel.
- Sostenga el sensor de piel (luz roja en la base del Tria Laser 4X) contra la piel en el área que desea tratar. El sensor de piel detectará y verificará automáticamente su piel. Si el Tria Laser 4X es seguro para su tono de piel, el Tria Laser 4X emitirá una serie de pitidos y se desbloqueará.
![Tria - 4X - DESBLOQUEE EL LÁSER DESBLOQUEE EL LÁSER]()
- Si el icono de bloqueo sigue visible y no escucha una serie de pitidos, es posible que no sea seguro para usted usar el Tria Laser 4X. O puede que esté usando el sensor de piel incorrectamente y necesite intentarlo de nuevo. Para intentarlo de nuevo, levante el sensor de piel de su piel y siga los pasos 1 y 2 anteriores. Si aún no puede desbloquear el Tria Laser 4X, póngase en contacto con Atención al Cliente para obtener ayuda.
ESTABLEZCA EL NIVEL DE TRATAMIENTO
El Tria Laser 4X tiene diferentes niveles de energía. En un estudio clínico, se encontró que los niveles más altos eran 2-3 veces más efectivos. Por lo tanto, para obtener los mejores resultados, le recomendamos que utilice la configuración más alta que pueda tolerar.
Cuando el Tria Laser 4X está encendido y desbloqueado, presione el botón de encendido para seleccionar el nivel deseado. Cada vez que presione el botón de encendido, el nivel aumentará. Una vez que el Tria Laser 4X está en el nivel máximo, presionar el botón de encendido nuevamente lo devolverá al nivel más bajo.

CÓMO APLICAR EL TRATAMIENTO
- ENCIENDA EL LÁSER, DESBLOQUÉELO Y AJUSTE EL NIVEL DE TRATAMIENTO.
![Tria - 4X - PASO 1 DE CÓMO APLICAR EL TRATAMIENTO PASO 1 DE CÓMO APLICAR EL TRATAMIENTO]()
- TOQUE Y MANTENGA LA VENTANA DE TRATAMIENTO EN LA PIEL HASTA QUE ESCUCHE DOS PITIDOS.
- Si no escucha los pitidos, asegúrese de que la ventana de tratamiento esté completamente plana contra su piel. El láser solo emitirá pulsos cuando toda la ventana esté tocando su piel.
- Si escucha un zumbido en lugar del segundo pitido, levantó el dispositivo de la piel antes de que terminara el pulso.
- No mueva la ventana de tratamiento entre el primer y el segundo pitido, ya que esto interrumpirá el pulso del láser y reducirá su eficacia.
- LEVANTE EL LÁSER Y VUELVA A COLOCARLO SOBRE LA PIEL DE MODO QUE SE SUPERPONGA AL PUNTO ANTERIOR.
- Cada vez que cambie la posición de la ventana de tratamiento, muévala aproximadamente la mitad de la distancia de la ventana (aproximadamente 1/4 de pulgada o 5 mm).
- Esto crea un patrón superpuesto en el área de tratamiento, lo que garantiza que cubra todos los folículos pilosos. Esto equivale a aproximadamente 25 pulsos de láser por pulgada cuadrada o 40 pulsos por cada 10 cm cuadrados.
NO aplique el tratamiento repetidamente en el mismo lugar. Siempre mueva la ventana de tratamiento a un área nueva después de cada pulso de láser. No hacerlo puede provocar molestias o calentamiento de la piel, lo que podría causar lesiones en la piel.
- CONTINÚE HASTA QUE HAYA CUBIERTO COMPLETAMENTE EL ÁREA QUE DESEA TRATAR.
Utilice el contador de pulsos de Tria Laser 4X para obtener los mejores resultados. Consulte la tabla a continuación como guía de cuántos pulsos puede necesitar para cubrir cada área por tratamiento. Estos conteos de pulsos y tiempos son aproximados; su área de tratamiento real y el número de pulsos pueden variar. Siempre siga las instrucciones de tratamiento y las advertencias proporcionadas en este folleto.
NOTA: Cuando trate áreas más grandes como las piernas y la espalda, es posible que necesite más de 600 pulsos para cubrir el área usando un patrón superpuesto. Si es así, recargue el Tria Laser 4X y continúe el tratamiento hasta que haya cubierto el área de tratamiento deseada.
GUÍA DEL CONTADOR DE PULSOS
Los conteos de pulsos y los tiempos son aproximados.PARTE DEL CUERPO NÚMERO APROXIMADO DE PULSOS POR TRATAMIENTO MINUTOS APROXIMADOS Axilas 100 por lado 4-5 por lado Bikini 200 por lado 8-10 por lado Labio Superior 25 2-3 Parte Superior de la Pierna 600 por lado 25-30 por lado Parte Inferior de la Pierna 600 por lado 25-30 por lado
- APAGUE EL LÁSER MANTENIENDO PRESIONADO EL BOTÓN DE ENCENDIDO (POWER BUTTON).
Repita el tratamiento cada 2 semanas hasta por 3 meses o hasta que obtenga los resultados deseados.
NOTA: El ventilador de enfriamiento puede encenderse y apagarse durante su tratamiento. Esto es normal y no hay nada de qué preocuparse.
CUIDADO DE SU TRIA LASER 4X
El Tria Laser 4X no requiere cuidados especiales, pero le recomendamos que lo mantenga limpio, especialmente la ventana de tratamiento y el sensor de piel.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
- Asegúrese de que el Tria Laser 4X esté apagado y desenchufe el cargador de batería del Tria Laser 4X y de la toma de corriente.
- Para limpiar el Tria Laser 4X y el cargador de batería, humedezca un paño suave con agua y jabón suave, y limpie la ventana de tratamiento y el exterior del dispositivo. Tenga cuidado de no dañar la ventana de tratamiento. Deje que se seque completamente antes de cargar o encender su Tria Laser 4X.
- Para limpiar el sensor de piel ubicado en la base del Tria Laser 4X, límpielo suavemente con un paño seco que no deje pelusa.
NO moje el Tria Laser 4X ni el cargador de batería. Si se moja, NO use el Tria Laser 4X ni el cargador de batería. Llame al Servicio de Atención al Cliente (Customer Care). Realizar un tratamiento con un Tria Laser 4X (o componente) mojado puede causar electrocución o descarga eléctrica.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
Si no planea usar su dispositivo durante un largo período de tiempo, le recomendamos que recargue el dispositivo cada 3 meses para mantener la vida útil de la batería.
RECICLAJE/ELIMINACIÓN
El Tria Laser 4X contiene baterías de litio que no se pueden reemplazar. Para reciclar o desechar, siga las regulaciones de su lugar de residencia o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (Customer Care) para obtener información.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Llame al Servicio de Atención al Cliente (Customer Care) para obtener ayuda adicional.
| SU PREGUNTA | ES POSIBLE QUE | CÓMO SOLUCIONAR EL PROBLEMA |
| Mi Tria Laser 4X no se enciende. | Su Tria Laser 4X necesita ser activado. | Complete el proceso de activación único. |
| Su Tria Laser 4X no está cargado. | Cargue su Tria Laser 4X. | |
| Mientras estoy cargando mi Tria Laser 4X, el indicador de batería en la pantalla no se "llena". | Su Tria Laser 4X no está conectado correctamente. | Confirme que su Tria Laser 4X esté firmemente conectado al cargador y a la toma de corriente. |
| Su Tria Laser 4X ya está completamente cargado y listo para usar. | Desenchufe el cargador de batería de la pared y del Tria Laser 4X. | |
| Incluso después de cargar mi Tria Laser 4X, el indicador de batería todavía se está "llenando". | Su Tria Laser 4X no está completamente cargado. | Cargue su Tria Laser 4X. |
| Cuando coloco mi Tria Laser 4X contra mi piel, no pasa nada. | Su Tria Laser 4X está bloqueado. | El Tria Laser 4X se bloqueará cuando no esté en uso. Desbloquee su Tria Laser 4X con el sensor de piel. |
| Su Tria Laser 4X está enchufado al cargador de batería. | Su Tria Laser 4X no funcionará cuando esté enchufado al cargador de batería. Desenchufe su Tria Laser 4X. | |
| La ventana de tratamiento no está completamente en contacto con su piel. | Confirme que la ventana de tratamiento esté completamente plana contra su piel. | |
| El área que está tratando de tratar es demasiado pequeña, curva o huesuda para tratarla. | Inténtelo de nuevo, estirando la piel. Si no puede lograr que toda la ventana de tratamiento toque el área de tratamiento, entonces el Tria Laser 4X no funcionará en esa área. | |
| No puedo usar mi Tria Laser 4X, y aparece una imagen de un candado en la pantalla. | Su Tria Laser 4X está bloqueado. | El Tria Laser 4X se bloqueará cuando no esté en uso. Desbloquee su Tria Laser 4X con el sensor de piel. |
| la pantalla parpadea rápidamente. | Su Tria Laser 4X no está funcionando correctamente. | Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (Customer Care) para obtener ayuda. |
| Hay suciedad o residuos pegados a la ventana de tratamiento. | Su Tria Laser 4X necesita ser limpiado. | Consulte las instrucciones de limpieza. Si no puede limpiar el área, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (Customer Care) para obtener ayuda. |
| Intenté desbloquear el Tria Laser 4X, pero todavía está bloqueado. | Puede que no sea seguro para usted usar el Tria Laser 4X. | Compare su tono de piel con la tabla de tonos de piel en la contraportada de este folleto, y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (Customer Care) si tiene alguna pregunta. |
| No usó el sensor de piel correctamente. | Inténtelo de nuevo, manteniendo el sensor de piel plano y firme contra su piel. | |
| Cuando cambio la posición del Tria Laser 4X, parece que tarda mucho tiempo antes del próximo pulso de luz láser. | La habitación está caliente. El Tria Laser 4X puede emitir pulsos a un ritmo más lento en un ambiente cálido. | Use el Tria Laser 4X en un ambiente más fresco. |
| Mi Tria Laser 4X estaba funcionando correctamente, pero luego dejó de funcionar. La pantalla está apagada y no se enciende incluso cuando presiono el botón de encendido (power button). | La batería necesita ser cargada. | Cargue su Tria Laser 4X. |
| Cuando estoy usando mi Tria Laser 4X, puedo escuchar un ventilador funcionando. | Esto es normal. | Continúe su tratamiento. |
Garantía limitada
El Tria Laser 4X viene con una garantía limitada de 1 año que se detalla a continuación.
¿Qué cubre la garantía limitada?
Esta garantía limitada de 1 año cubre los defectos de materiales y mano de obra de su Tria Laser 4X si lo compró a un socio autorizado o directamente del fabricante (Tria Beauty). Su garantía limitada de 1 año es válida solo para usted, el comprador original, y no se puede transferir.
¿Qué no cubre esta garantía limitada?
Esta garantía limitada es efectiva solo si el Tria Laser 4X se compra y se utiliza en los Estados Unidos, Canadá o el Reino Unido. Esta garantía limitada no cubre daños, defectos o fallas causados por abuso o uso indebido; cuidado inapropiado; impacto o inserción de objetos extraños; vandalismo; almacenamiento inapropiado; mantenimiento o reparación inadecuados o incorrectamente realizados; aplicación de productos químicos nocivos; casos fortuitos, incendios o agua; abrasivos; negligencia; incumplimiento de las instrucciones del fabricante; pérdida del Tria Laser 4X; desgaste normal; alteración; uso excesivo; uso profesional; o uso comercial.
¿Cuánto dura esta garantía limitada?
La garantía limitada comienza en la fecha de compra y vence un año después. El período de garantía no se extiende por ningún período durante el cual el Tria Laser 4X (o cualquier parte del mismo) esté en reparación o si su Tria Laser 4X es reemplazado por Tria Beauty durante el período de garantía.
¿Qué hará Tria Beauty si su Tria Laser 4X está defectuoso?
Si descubre un defecto cubierto en su Tria Laser 4X antes de que expire el período de garantía de 1 año, comuníquese con Atención al Cliente para obtener ayuda.
Si confirmamos un defecto cubierto por esta garantía limitada, será decisión de Tria Beauty si: (i) reemplazar su Tria Laser 4X con un Tria Laser 4X nuevo o reacondicionado que sea igual o similar al Tria Laser 4X que compró; o (ii) reparar su Tria Laser 4X utilizando piezas nuevas o reacondicionadas.
Si descubrimos que el defecto en su Tria Laser 4X no está cubierto por esta garantía limitada, le notificaremos sobre las alternativas de servicio que están disponibles por una tarifa.
Si descubrimos que su Tria Laser 4X no está defectuoso, se lo notificaremos y le devolveremos su Tria Laser 4X.
Todos los servicios de garantía limitada deben ser autorizados y realizados por Tria Beauty o un proveedor de servicios autorizado por Tria Beauty.
LIMITACIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y SE SUMA A SUS DERECHOS LEGALES.
SUS RECURSOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE LIMITAN EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN Y EL REEMPLAZO DE SU TRIA LASER 4X SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA.
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, TRIA BEAUTY RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SI LA LEY APLICABLE NO PERMITE LA RENUNCIA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ENTONCES LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO TRIA BEAUTY SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, PUNITIVO O INDIRECTO BASADO EN EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EL AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEL PRODUCTO) O DE OTRO MODO, INCLUSO SI SE INFORMA O CONOCE A TRIA BEAUTY QUE DICHOS DAÑOS PODRÍAN SURGIR. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE USO DEL TRIA LASER 4X, EL COSTO DE CUALQUIER EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, LAS RECLAMACIONES DE TERCEROS O LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD.
SI LA LEY APLICABLE NO PERMITE LÍMITES EN LAS GARANTÍAS O EN LOS RECURSOS POR INCUMPLIMIENTO EN CIERTAS TRANSACCIONES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES DE ESTE PÁRRAFO Y LA RENUNCIA O LAS EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA NO SE APLIQUEN. ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICA A LAS RECLAMACIONES POR MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR UN DEFECTO EN EL TRIA LASER 4X O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD QUE NO PUEDA SER EXCLUIDA O LIMITADA POR LA LEY.
ESTOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ASIGNAN LOS RIESGOS DE FALLA DEL PRODUCTO ENTRE TRIA BEAUTY Y USTED, EL COMPRADOR DEL TRIA LASER 4X. ESTA ASIGNACIÓN ES RECONOCIDA POR AMBAS PARTES Y SE REFLEJA EN EL PRECIO DEL TRIA LASER 4X. AL UTILIZAR EL TRIA LASER 4X, USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO ESTOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y LIMITACIONES, LOS ENTIENDE Y ESTÁ OBLIGADO POR ELLOS.
CAMBIOS DE PRODUCTO
Tria Beauty se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en sus productos sin incurrir en ninguna obligación de incorporar tales mejoras en los productos vendidos anteriormente.
DISPUTAS
Esta garantía y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con ella o su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con la ley del país de compra (EE. UU., Canadá o Inglaterra y Gales).
Usted acepta que los tribunales del país donde compró el Tria Laser 4X tendrán jurisdicción no exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con esta garantía o su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales).
PLAZO PARA PRESENTAR RECLAMACIONES
Cualquier reclamación por incumplimiento de esta garantía limitada debe iniciarse dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de compra original del Tria Laser 4X.
SIN OTRAS GARANTÍAS
A menos que se modifiquen por escrito y estén firmados por ambas partes, se entiende que estos términos, condiciones y limitaciones de la garantía son el acuerdo completo y exclusivo entre las partes, reemplazando todos los acuerdos y representaciones anteriores, orales o escritos, y todas las demás comunicaciones entre las partes relacionadas con el objeto de estos términos de la garantía. Ningún empleado de Tria Beauty ni ninguna otra parte (incluidos, entre otros, los distribuidores, concesionarios y minoristas) está autorizado a otorgar ninguna garantía además de las que se ofrecen en este documento.
TÉRMINOS VARIOS
Tal como se utiliza en este contrato, "nuestro", "nosotros" y "nos" se refieren a Tria Beauty. "Usted" se refiere al comprador original del Tria Laser 4X. Una renuncia al cumplimiento estricto de cualquier término aquí no se considerará una renuncia continua ni renunciará a ningún otro término o condición. Estaremos exentos del cumplimiento en la medida de cualquier retraso o incapacidad para cumplir que surja debido a eventos climáticos, desastres, actos de terrorismo, acciones o regulaciones gubernamentales, escasez o disputas laborales o de materiales, u otras circunstancias que no estén bajo nuestro control. Si algún término aquí es ilegal, inválido o inaplicable, entonces dicho término se ignorará, pero los términos y condiciones restantes permanecerán en vigor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TIPO DE LÁSER: Láser de diodo
CLASE DE LÁSER: 1
LONGITUD DE ONDA DE SALIDA: 810 nm
FLUENCIA DE SALIDA: 7-22 J/cm2
ENTRADA DEL CARGADOR DE BATERÍA: 100-240 V~, 50-60 Hz, 37 VA
SALIDA DEL CARGADOR DE BATERÍA: 5.0 V CC, 3.0 A / 2.3 A

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

