Manual de Epever MT50

Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:
Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad, instalación y operación para el Medidor Remoto.

Información general de seguridad

  • Inspeccione minuciosamente el MT50 después de su entrega. Si observa algún daño, notifique inmediatamente a la empresa de transporte o a nuestra empresa. Una foto del daño puede ser útil.
  • Lea todas las instrucciones y precauciones del manual antes de comenzar la instalación.
  • Mantenga el MT50 alejado de la lluvia, la exposición, el polvo severo, las vibraciones, los gases corrosivos y la intensa interferencia electromagnética.
  • No permita que entre agua en el medidor remoto.
  • No hay piezas reparables por el usuario dentro del controlador. No lo desarme ni intente repararlo.

Información General

Características

La unidad de visualización remota de nueva generación MT50 para controladores LSxxxxB(P), VSxxxxBN y TracerxxxxBN(P) es un dispositivo de visualización asociado que admite tanto el último protocolo de comunicación como el estándar de tecnología de voltaje de los controladores solares. Los productos tienen muchas funciones excelentes:

  • Identificación automática y visualización del tipo, modelo y datos de parámetros relevantes de los controladores;
  • Visualización en tiempo real de los datos operativos y el estado de funcionamiento de los dispositivos de conexión en formas digitales, gráficas y textuales mediante una pantalla LCD multifunción de pantalla grande;
  • Operación directa, conveniente y rápida de seis teclas de función de navegación;
  • Tanto los datos como la energía fluyen por el mismo cable, sin necesidad de alimentación externa;
  • Monitoreo de datos en tiempo real e intercambio de carga remota de los controladores, y exploración y modificación de datos de los parámetros del dispositivo, parámetros de control de carga y parámetros de control de carga;
  • Visualización en tiempo real y alarma acústica de información de falla de los dispositivos de conexión;
  • Mayor distancia de comunicación basada en RS485.

Funciones principales

Funciones como el monitoreo en tiempo real de los datos operativos y el estado de funcionamiento de un controlador, la exploración y modificación de los parámetros de control de carga/descarga, la configuración de los parámetros del dispositivo y los parámetros de control de carga y la restauración de los valores predeterminados de fábrica, basados en la pantalla LCD y la operación de teclas funcionales.

Recomendaciones

  • Confirme que MT50 solo puede conectarse con nuestros controladores de las series LSxxxxB(P), VSxxxxBN y TracerxxxxBN(P) antes de la compra;
  • No instale MT50 en una situación con fuertes interferencias electromagnéticas.

Instalación

Dimensiones de montaje en marco (mm)
Dimensiones de montaje en marco (mm)

Parámetro mecánico Parámetro
Dimensión total 114 x 114 x 48.2mm
Dimensión de montaje 84x 84mm
Terminal Φ5

Pasos de instalación en pared:
Paso 1: Ubique y taladre los orificios para los tornillos según la dimensión de montaje del marco de la base, y levante los pernos de expansión de plástico;
Paso 2: Use cuatro tornillos autorroscantes ST4.2×32 para fijar el marco;
Montaje del marco
Montaje del marco

Paso 3: Use cuatro tornillos de cabeza plana M4×8 para montar la superficie MT50 en el marco;
Paso 4: Monte los cuatro tapones de rosca asociados en los orificios para los tornillos.
Montaje en superficie
Montaje en superficie

Pasos del montaje en superficie:
Paso 1: Ubique y taladre los orificios para los tornillos según el tamaño de instalación de la superficie;
Paso 2: Use cuatro tornillos de cabeza plana cruzada M4×8 con tuercas M4 para montar la superficie MT50 en el panel;
Paso 3: Monte los cuatro tapones de rosca blancos asociados en los orificios para los tornillos.
Montaje en superficie
Montaje en superficie

Nota: Tenga en cuenta el espacio para enchufar/desenchufar el cable de comunicación y la longitud del cable durante la instalación para ver si son apropiados.

Características del producto

Características del producto

Interfaz de comunicación y alimentación RS485
Vista trasera
Vista trasera

Indicador de falla
El indicador de falla parpadea en caso de falla de los dispositivos de conexión. Para obtener información sobre fallas, consulte el Manual del Controlador.

Alarma
Alarma audible de falla, que se puede activar o desactivar.

Indicador de comunicación
Indica el estado de la comunicación cuando MT50 está conectado con el controlador.

Pantalla de visualización
Interfaz de operación de interacción hombre-máquina.

Botones
Los botones del medidor incluyen cuatro botones de navegación y dos botones operativos. Consulte las instrucciones específicas en el Manual de Operación.

Interfaces de comunicación y alimentación RJ45
Interfaces de cable de comunicación y fuente de alimentación, utilizadas para la conexión de comunicación con los controladores.

Nota: Utilice el enchufe de comunicación que está marcado con "MT" para conectar MT50

Pantalla de monitoreo
Pantalla de monitoreo

Iconos de día y noche

-Noche, Día: El voltaje umbral es 1V. Más alto que 1V es de día.

Icono de corriente de carga
El icono es dinámico si hay corriente de carga.

Icono de batería
La capacidad de la batería se muestra dinámicamente

Nota: Cuando la batería está en estado de descarga excesiva, el icono que se muestra es "".

Iconos de estado de la batería
-Voltaje normal, -Bajo voltaje, -Descarga excesiva.

Icono de corriente de carga
El icono es dinámico si hay corriente de descarga.

Icono de estado de carga

-Carga activada (Load On), -Carga desactivada (Load Off).

Nota: En el modo manual, al presionar el botón "OK" (Aceptar) se cambiará el estado de la carga entre "ON" (ENCENDIDO) y "OFF" (APAGADO)

Operación

Botones

Botones

Los botones son respectivamente (de izquierda a derecha) los botones "ESC", "Left" (Izquierda), "Up" (Arriba), "Down" (Abajo), "Right" (Derecha) y "OK" (Aceptar), la operación se describe en el diagrama esquemático de operación a continuación:
Diagrama esquemático de operación
Diagrama esquemático de operación
La página de entrada predeterminada es el modo de exploración. Al presionar el botón e ingresar la contraseña correcta para ingresar al modo de modificación; Los botones y podrían usarse para mover el cursor, los botones y podrían usarse para modificar los valores de los parámetros cuando el cursor se encuentra en el lugar actual; Los botones y podrían usarse finalmente para confirmar y cancelar respectivamente la modificación de los parámetros de control.

Ingrese al Menú Principal presionando "Esc". Los botones "Up" (Arriba) y "Down" (Abajo) se utilizan respectivamente para mover el cursor y seleccionar los elementos del menú, los botones "OK" (Aceptar) y "ESC" se utilizan respectivamente para ingresar o salir de las páginas correspondientes de los elementos del menú.

  1. Monitoring (Monitorización)
  2. Device Info. (Información del dispositivo)
  3. Test Operation (Operación de prueba)
  4. Control Para. (Parámetro de control)
  5. Load Set (Ajuste de carga)
  6. Device Para (Parámetro del dispositivo)
  7. Device PSW (Contraseña del dispositivo)
  8. Factory Reset (Restablecimiento de fábrica)
  9. Failure Info. (Información de fallos)
  10. Meter Para. (Parámetro del medidor)

Monitorización en tiempo real

Hay 14 páginas bajo monitorización en tiempo real. Por favor, verifíquelas a continuación:
Monitorización en tiempo real Paso 1

Monitorización en tiempo real Paso 2

Monitorización en tiempo real Paso 3
Monitorización en tiempo real Paso 4

Monitorización en tiempo real Paso 5
Monitorización en tiempo real Paso 6
Monitorización en tiempo real Paso 7

Monitorización en tiempo real Paso 8
Monitorización en tiempo real Paso 9

Monitorización en tiempo real Paso 10

Monitorización en tiempo real Paso 11
Monitorización en tiempo real Paso 12

Monitorización en tiempo real Paso 13
Monitorización en tiempo real Paso 14

Consejos de operación:
Muévase entre filas presionando los botones "Up" (Arriba) o "Down" (Abajo). Muévase a lo largo de una fila presionando los botones "Right" (Derecha) o "Left" (Izquierda)

Información del dispositivo

El modelo del producto, los parámetros y el código SN de los controladores se muestran a continuación:
Información del dispositivo Paso 1

Información del dispositivo Paso 2

Consejos de operación: y se utilizan respectivamente para girar la página de exploración hacia arriba y hacia abajo.

Operación de prueba

La operación de prueba del interruptor de carga se lleva a cabo en el controlador solar de conexión para ver si la salida de carga es normal. La operación de prueba no afecta la configuración de trabajo bajo carga real, lo que significa que el controlador solar saldrá del modo de prueba al salir de la interfaz operativa de la prueba.
Operación de prueba

Consejos de operación: Ingrese a la página e ingrese la contraseña correcta; use los botones y para modificar los valores de estado On/Off (Encendido/Apagado), mientras que use los botones y respectivamente para confirmar y cancelar la operación de prueba.

Parámetro de control

Las operaciones de exploración y modificación se llevan a cabo sobre los parámetros de control del controlador de carga solar. Consulte el alcance de la modificación de parámetros en la tabla de parámetros de control y la página de parámetros de control en el diagrama a continuación:

Parámetro de control

Tabla de parámetros de control

Parámetros Predeterminado Rango
Tipo de batería Sellada Sellada/Gel/Inundada/Usuario
Ah de la batería 200Ah 1~9999Ah
Coeficiente de compensación de temperatura -3mv/℃/2V 0~-9mv
Voltaje nominal Auto Auto/12V/24V/36V/48V

Parámetros de voltaje de la batería
(Los parámetros están en un sistema de 12 V a 25 ℃, utilice X 2 en 24 V, X 3 en 36 V y X 4 en un sistema de 48 V)

Configuración de carga de la batería Sellada Gel Inundada Usuario
Voltaje de desconexión por sobrevoltaje 16.0V 16.0V 16.0V 9~17V
Voltaje límite de carga 15.0V 15.0V 15.0V 9~17V
Voltaje de reconexión por sobrevoltaje 15.0V 15.0V 15.0V 9~17V
Voltaje de carga de ecualización 14.6V —— 14.8V 9~17V
Voltaje de carga de refuerzo 14.4V 14.2V 14.6V 9~17V
Voltaje de carga flotante 13.8V 13.8V 13.8V 9~17V
Voltaje de reconexión de carga de refuerzo 13.2V 13.2V 13.2V 9~17V
Voltaje de reconexión por bajo voltaje 12.6V 12.6V 12.6V 9~17V
Voltaje de reconexión de advertencia de bajo voltaje 12.2V 12.2V 12.2V 9~17V
Voltaje de advertencia de bajo voltaje 12.0V 12.0V 12.0V 9~17V
Voltaje de desconexión por bajo voltaje 11.1V 11.1V 11.1V 9~17V
Voltaje límite de descarga 10.6V 10.6V 10.6V 9~17V
Duración de la ecualización 120min —— 120min 0~180min
Duración del impulso 120min 120min 120min 10~180min.

Notas:

  1. Cuando el tipo de batería es sellada, gel, inundada, el rango de ajuste de la duración de la ecualización es de 0 a 180 min y la duración del impulso es de 10 a 180 min.
  2. Se deben observar las siguientes reglas al modificar el valor de los parámetros en el tipo de batería de usuario (el valor predeterminado de fábrica es el mismo que el tipo sellado):
    1. Voltaje de desconexión por sobrevoltaje > Voltaje límite de carga ≥ Voltaje de carga de ecualización ≥ Voltaje de carga de refuerzo ≥ Voltaje de carga flotante > Voltaje de reconexión de carga de refuerzo.
    2. Voltaje de desconexión por sobrevoltaje > Voltaje de reconexión por sobrevoltaje
    3. Voltaje de reconexión por bajo voltaje > Voltaje de desconexión por bajo voltaje ≥ Voltaje límite de descarga.
    4. Voltaje de reconexión de advertencia de bajo voltaje > Voltaje de advertencia de bajo voltaje ≥ Voltaje límite de descarga.
    5. Voltaje de reconexión de carga de refuerzo > Voltaje de desconexión por bajo voltaje.

NOTA: Consulte la guía del usuario o póngase en contacto con el departamento de ventas para obtener detalles sobre la operación de configuración.

Configuración de carga

La página de configuración de carga se puede utilizar para configurar los cuatro modos de funcionamiento de carga del controlador solar de conexión (Manual, Encendido/apagado de la luz, Encendido de la luz + temporizador, Control de tiempo)
Configuración de carga Paso 1

Configuración de carga Paso 2


Configuración de carga Paso 3

Configuración de carga Paso 4


Configuración de carga Paso 5

Configuración de carga Paso 6

Configuración de carga Paso 7


Configuración de carga Paso 8

Configuración de carga Paso 9

Configuración de carga Paso 10

Control manual

Modo Introducciones
On (Encendido) La carga está encendida todo el tiempo si la capacidad de la batería es suficiente y no ocurren condiciones anormales.
Off (Apagado) La carga está apagada todo el tiempo.

Encendido/Apagado de la luz

Voltaje de encendido de la luz (Umbral nocturno) Cuando el voltaje de entrada del módulo solar es inferior al voltaje de encendido de la luz, se enciende automáticamente la salida de carga si la capacidad de la batería es suficiente y no ocurren condiciones anormales.
Voltaje de apagado de la luz (Umbral diurno) Cuando el voltaje de entrada del módulo solar es superior al voltaje de apagado de la luz, se apaga automáticamente la salida de carga.
Tiempo de retardo El tiempo de confirmación de la señal de luz. Durante el período, si el voltaje de la señal de luz continúa coincidiendo con el voltaje de encendido/apagado de la luz, se llevarán a cabo las acciones correspondientes (El rango de ajuste de tiempo: 0~99mins).

Encendido de la luz + temporizador

Tiempo de trabajo 1 (T1) Período de trabajo de carga después de que el control de la luz encienda la carga Si alguno de los tiempos de trabajo se establece como "0" (cero), significa que este tiempo dejará de funcionar. El tiempo de trabajo real de T2 depende de la hora nocturna y de la duración de T1, T2.
Tiempo de trabajo 2 (T2) Período de trabajo de carga antes de que el control de la luz apague la carga
Hora nocturna Tiempo total nocturno que el controlador obtiene del cálculo (≥3h)

Encendido de la luz + temporizador

Control de tiempo

Tiempo de trabajo 1 (T1) Controlar el tiempo de encendido/apagado de la carga a través del modo de reloj en tiempo real. El tiempo de trabajo 1 es el intervalo de tiempo de trabajo de carga obligatorio. El tiempo de trabajo 2 es opcional.
Tiempo de trabajo 2 (T2) Realice la función de temporizador dual del control de carga a través del modo de reloj en tiempo real.

Parámetro del dispositivo

La información de la versión del software del controlador de carga solar se puede verificar a través de la página de parámetros del dispositivo, y los datos del dispositivo como el ID del dispositivo, el tiempo de retroiluminación LCD del dispositivo y el reloj del dispositivo se pueden verificar y modificar. La página de parámetros del dispositivo en el diagrama a continuación:
Parámetro del dispositivo Paso 1

Parámetro del dispositivo Paso 2

Nota: cuanto mayor sea el valor de ID del dispositivo de conexión, mayor será el intervalo de identificación de la comunicación del medidor (el intervalo máximo <6 minutos).

Tipo Notas
Ver Números de versión de hardware y software del controlador del cargador solar.
ID Números de ID de comunicación del controlador del cargador solar.
Bklight Tiempo de trabajo de la retroiluminación LCD del controlador del cargador solar.
Mes-Día-Año H:M:S Reloj interno del controlador del cargador solar.

Contraseña del dispositivo

La contraseña del controlador de carga solar puede modificarse a través de la página de contraseña del dispositivo; la contraseña del dispositivo es una cifra de 6 dígitos que se requiere antes de ingresar al modo de modificación de las páginas "Control parameter" (Parámetro de control), "Load setting" (Configuración de carga), "Device parameter" (Parámetro del dispositivo), "Device password" (Contraseña del dispositivo), "Factory reset" (Restablecimiento de fábrica). La página de contraseña del dispositivo en el diagrama a continuación:
Contraseña del dispositivo

Nota: La contraseña predeterminada del controlador de carga solar es "000000"

Restablecimiento de fábrica

Los valores de los parámetros predeterminados del controlador de carga solar se pueden restaurar a través de la página "Factory reset" (Restablecimiento de fábrica), lo que significa que el "Control parameter" (Parámetro de control), "Load setting" (Configuración de carga), "Charge mode" (Modo de carga) y "Device password" (Contraseña del dispositivo) de los dispositivos se pueden restaurar a los valores predeterminados de fábrica (la contraseña predeterminada de fábrica de los dispositivos es "000000").
Restablecimiento de fábrica

Información de fallas

La información de fallas actual del controlador de carga solar se puede verificar a través de la página "Failure information" (Información de fallas) (se puede mostrar un máximo de 15 mensajes de falla); cuando se eliminan las fallas del controlador de carga solar, la información de falla correspondiente también se eliminará automáticamente.
Información de fallas

Failure information (Información de fallas) Details (Detalles)
Load MOS-Short The MOSFET of load driver is short. (El MOSFET del controlador de carga está en corto.)
Load Circuit The load circuit is short. (El circuito de carga está en corto.)
Load O. cur. The load circuit is over current. (El circuito de carga tiene sobrecorriente.)
Input O. cur. PV input current is over rate. (La corriente de entrada PV está sobre la tasa.)
RPP Short The MOSFET of reverse polarity protection is short. (El MOSFET de protección de polaridad inversa está en corto.)
RPP Break The MOSFET of reverse polarity protection is break. (El MOSFET de protección de polaridad inversa está roto.)
Char. MOS-Short The MOSFET of charge driver is short. (El MOSFET del controlador de carga está en corto.)
Input O. Cur. Input current is over rate. (La corriente de entrada está sobre la tasa.)
Disc. O.O.Ctrl. Discharge operation is out of control. (La operación de descarga está fuera de control.)
Ctrler O.Temp. The controller is over temperature. (El controlador está sobrecalentado.)
Comm. Timeout The communication is timeout. (La comunicación ha expirado.)

Parámetro del medidor

El modelo de medidor, la versión de software y hardware, y el SN NO. se pueden verificar a través de la página "Meter parameter" (Parámetro del medidor). Y los tres parámetros (Switch pages (Cambiar páginas), Backlight (Luz de fondo), Audible alarm (Alarma audible)) también se pueden explorar y modificar.
Parámetro del medidor Paso 1

Parámetro del medidor Paso 2

Nota: Cuando se completa la configuración, el cambio automático de página no puede entrar en vigor hasta diez minutos después.

Parameters (Parámetros) Default (Predeterminado) Range (Rango) Remark (Observación)
Sw-Pages 0 0~120S The automatic switchover inverter for real-time monitoring page (El inversor de cambio automático para la página de monitoreo en tiempo real)
BKlight 20 0~999S LCD backlight time (Tiempo de luz de fondo LCD)
AudiAlam OFF ON/OFF Turn ON /OFF the acoustic alarm function in case of failure on solar charge controller (Activar/desactivar la función de alarma acústica en caso de falla en el controlador de carga solar)

Especificaciones Técnicas

Parámetro Eléctrico

Autoconsumo Retroiluminación y alarma acústica ON<65mA
Retroiluminación ON<23mA
Retroiluminación OFF<15mA

Parámetro Mecánico

Dimensiones de la placa frontal 98×98 mm
Dimensiones del marco 114×114 mm
Tipo de conector RJ45
Cable del medidor Estándar 2m, Máx 50 m
Peso del medidor Paquete simple: 0.23 Kg
Paquete estándar: 0.32 Kg

Parámetro Ambiental

Temperatura ambiente -20℃~+70℃

Definiciones de los pines de la interfaz
Definiciones de los pines de la interfaz
Definiciones de los pines del cable de datos

Nº de Pin Definición
1 Entrada de Alimentación+5~12V
2 Entrada de Alimentación+5~12V
3 RS485-B
4 RS485-B
5 RS485-A
6 RS485-A
7 GND
8 GND

DIMENSIONES DEL MEDIDOR REMOTO (mm)
DIMENSIONES DEL MEDIDOR REMOTO (mm)
¡Cualquier cambio sin previo aviso! Número de versión: V2.1

BEIJING EPSOLAR TECHNOLOGY CO.,LTD.
Tel: +86-10-82894112 / 82894962
Fax: +86-10-82894882
E-mail: info@epsolarpv.com
Website: http://www.epever.com/

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Epever MT50

Idiomas disponibles

Tabla de contenido