Manual de Lasko CT22722

Este calefactor está diseñado para utilizarse como calefacción suplementaria.
Este calefactor es solo para uso residencial.
No está diseñado para utilizarse en entornos comerciales, industriales o agrícolas.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INTENTAR ENSAMBLAR, INSTALAR, OPERAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

¿Tiene alguna pregunta? ¿Necesita una pieza?
¡No devuelva el producto a la tienda!
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lasko:
1-800-233-0268 de lunes a viernes de 8:00 a 17:00, hora del este.


peligro de quemaduraspeligro de descarga eléctricapeligro de quemaduras

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir estas instrucciones y advertencias para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calefactor.

  • peligro de quemadurasENCHUFE LOS CALEFACTORES DIRECTAMENTE A UN TOMA DE CORRIENTE/ENCHUFE DE PARED DE 120 V ÚNICAMENTE. NUNCA LO UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO ENCHUFE EL CALEFACTOR A NINGÚN OTRO DISPOSITIVO CONECTADO POR CABLE, COMO UN SUPRESOR DE PICOS, UN PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, UN ADAPTADOR DE MÚLTIPLES TOMAS DE CORRIENTE, UN CARRETE DE CABLE O UN DESODORANTE AMBIENTAL DE TIPO ENCHUFE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PUEDE CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. NO ENCHUFE MÚLTIPLES DISPOSITIVOS EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO QUE EL CALEFACTOR.
  • peligro de quemadurasLAS CONEXIONES DEFECTUOSAS DE LAS TOMAS DE CORRIENTE DE PARED PUEDEN PROVOCAR EL RECALENTAMIENTO DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE BIEN EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, COMPRUEBE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO SE ESTÉ RECALENTANDO. SI ES NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CUALIFICADO COMPRUEBE Y/O SUSTITUYA LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajusta a los requisitos eléctricos del calefactor.
  • Se debe tener extrema precaución cuando un calefactor es utilizado por o cerca de niños o inválidos. El calefactor no debe dejarse en funcionamiento sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el calefactor esté encendido o enchufado.
  • peligro de descarga eléctricaEste aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un enchufe polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el enchufe, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta función de seguridad.
  • NO utilice el calefactor en áreas donde se utilice o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO utilice el calefactor en lugares donde se almacenen productos químicos inflamables o explosivos, o en atmósferas húmedas.
  • peligro de quemadurasNo opere ningún calefactor con un cable o enchufe dañado o después de que el calefactor funcione mal, o se haya caído o dañado de alguna manera. Para desconectar el calefactor, apáguelo y luego retire el enchufe del tomacorriente.
  • Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso. Desenchufe el cable de alimentación antes de reparar o mover el calefactor.
  • peligro de descarga eléctricaNo inserte ni permita que entren los dedos u objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que puede causar una descarga eléctrica, un incendio o dañar el calefactor. No bloquee ni manipule el calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
  • No bloquee las entradas o salidas de aire de ninguna manera. No lo coloque sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas puedan bloquearse. No dependa del interruptor de encendido/apagado como el único medio para desconectar la energía cuando repare o mueva el calefactor. Siempre desenchufe el cable de alimentación.

  • Siempre coloque el calefactor sobre una superficie estable, plana y nivelada cuando esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el calefactor se vuelque. Coloque el cable de alimentación de manera que el calefactor u otros objetos no descansen sobre él. NO pase el cable de alimentación debajo de la alfombra. NO cubra el cable de alimentación con alfombras, tapetes o cubiertas similares, ya que esto puede provocar que el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación lejos del tráfico de la habitación y donde no se tropiece con él.
  • Este calefactor está CALIENTE cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use el asa cuando mueva este calefactor. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 0,9 metros (3 pies) de la parte delantera del calefactor y manténgalos al menos a 0,3 metros (1 pie) de los lados y la parte trasera.
  • Este calefactor no está diseñado para usarse en lugares húmedos o mojados. Este calefactor no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado y lugares interiores similares. NUNCA coloque un calefactor donde pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua.
  • NO use el calefactor al aire libre.
  • Este calefactor no es adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluidas las áreas donde se confinan el ganado, las aves de corral u otros animales. Consulte el artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas estatales o locales aplicables relacionados con los requisitos eléctricos para edificios agrícolas. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.
  • Este calefactor no es adecuado para su uso en lugares peligrosos. Consulte el artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas estatales o locales aplicables relacionados con los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 (2008) DEL NEC.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Se advierte al usuario que los cambios y modificaciones realizados en el equipo sin la aprobación del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este, para obtener ayuda.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FUNCIONAMIENTO

(Figuras 1 a 3)

  1. Saque con cuidado el calefactor de la bolsa y la caja de cartón.
  2. Coloque el calefactor sobre una superficie firme y nivelada.
    Las pestañas de plástico o goma, como las patas de esta unidad, pueden adherirse a las superficies de los muebles y/o a los suelos de madera maciza. La unidad puede dejar un residuo que podría oscurecer, manchar o dejar imperfecciones permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluidas las superficies de madera y/o los suelos de madera maciza.
    Peligro de quemaduras
    Asegúrese de que el enchufe encaje bien en la toma de corriente.
    Peligro de quemadurasCuando los enchufes no encajan bien en los receptáculos, pueden deslizarse parcial o completamente fuera del receptáculo con tan solo un ligero movimiento del cable conectado. Los receptáculos en esta condición pueden sobrecalentarse y suponer un grave peligro de incendio; si están cubiertos por una cortina o un paño, el peligro de incendio es aún mayor.
  3. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de 120 V~. Asegúrese de que el enchufe encaje bien en la toma de corriente.
  4. Cuando el calefactor se enchufa por primera vez, se oirá un "bip" que indica que la unidad está recibiendo corriente.
  5. Encienda el calefactor pulsando el botón ().
  6. Cuando se enciende por primera vez, el calefactor mostrará la temperatura ambiente actual en °Fahrenheit. Pulse los botones (+) y (-) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a °Celsius. Pulse los mismos dos botones juntos de nuevo para volver a cambiar la pantalla a °Fahrenheit.
  7. Al encender el calefactor, la unidad estará en calor ALTO () (1500 vatios) y mostrará la temperatura ambiente actual.
  8. Pulse el botón () para calor BAJO ().
  9. Para apagar el calefactor, pulse el botón () y desenchufe el calefactor de la toma de corriente.


FUNCIONAMIENTO Fig. 1

OSCILACIÓN:
Pulsando el Botón de oscilación () el calefactor oscilará hacia delante y hacia atrás. Para detener la oscilación, pulse de nuevo el Botón de oscilación (). Cuando el calefactor está en Control automático de temperatura, la función de oscilación se detendrá cuando se alcance la temperatura establecida y se reanudará cuando el calefactor se vuelva a encender.

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR:
La función de temporizador se puede activar cuando la pantalla del calefactor está en cualquier función o velocidad. (Figura 2) Esta función le permite establecer el tiempo que el calefactor estará en funcionamiento antes de apagarse, desde 1 hora hasta 8 horas. Pulsando el Botón del temporizador () aumentará el tiempo en 1 hora cada vez que se pulse este botón. Después de que la pantalla refleje 8 horas, pulsar el Botón del temporizador () una vez más restablecerá el calefactor para que funcione continuamente. El calefactor se apagará cuando haya transcurrido el tiempo establecido. La unidad se puede volver a encender pulsando el Botón de encendido ().


FUNCIONAMIENTO Fig. 2

CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA
La función de temperatura automática solo funcionará con calor "alto" (). No puede establecer la temperatura automáticamente cuando la unidad está en el modo de calor bajo.

  1. Para ajustar la habitación a una temperatura específica, pulse los botones (+) o (-) hasta alcanzar la temperatura deseada. La pantalla ahora reflejará el símbolo () y la temperatura parpadeará. El calefactor está ahora en el modo de temperatura automática.
  2. Cuando alcance la temperatura a la que desea ajustar la unidad, la temperatura establecida parpadeará varias veces y, a continuación, la pantalla volverá a indicar la temperatura ambiente actual y cambiará gradualmente a medida que cambie la temperatura ambiente. NOTA: la pantalla de la temperatura no indica la temperatura del aire calentado que emite el calefactor.
  3. Una vez que la temperatura ambiente alcanza los 2 grados por encima de la temperatura establecida, el calefactor se apaga. Una vez que la temperatura ambiente alcanza 1 grado por debajo de la temperatura establecida, el calefactor se vuelve a encender y continúa encendiéndose y apagándose para mantener la temperatura establecida.
  4. Esta función se cancelará si se pulsa el botón (). El calefactor estará ahora en calor alto () y funcionará continuamente.
    NOTA: Es normal que el "ventilador" del calefactor funcione durante aproximadamente 15 segundos cuando el calefactor se apaga después de alcanzar la temperatura establecida.


FUNCIONAMIENTO Fig. 3

MANDO A DISTANCIA:
Todas las funciones realizadas con el mando a distancia funcionan de forma idéntica a los controles manuales, excepto la posibilidad de cambiar de °F a °C. (Figura 4)

  1. Instale dos pilas "AAA" (no incluidas).
  2. No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (de cinc-carbono), recargables (de níquel-cadmio) ni de iones de litio.
  3. NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS PILAS PUEDEN EXPLOTAR O DERRAMARSE.


FUNCIONAMIENTO Fig. 4

Si pierde su mando a distancia, llame al servicio de atención al cliente para pedir un reemplazo al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a. m. y las 5:00 p. m., hora del este.

CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD

  1. Se ha incorporado un protector contra sobrecargas térmicas para evitar el sobrecalentamiento.
  2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el calefactor se apagará automáticamente. Solo puede reanudar su funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

Para reiniciar el calefactor:

  1. Desenchufe el calefactor y espere 10 minutos a que se enfríe.
  2. Una vez que el calefactor se haya enfriado, enchufe la unidad en una toma de corriente de 120 V~ y siga las instrucciones de funcionamiento descritas en este manual.

CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, es posible que se haya activado la función de seguridad mencionada anteriormente para evitar el sobrecalentamiento.

  1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente que funcione.
  2. Compruebe su ajuste de temperatura. El calefactor puede estar apagado porque ha alcanzado el ajuste de temperatura deseado.
  3. Si su calefactor funciona durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que necesite limpieza. Consulte la sección Mantenimiento a continuación.

Si tiene un problema que no puede resolver con los pasos indicados anteriormente, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en el 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a. m. y las 5 p. m., hora del este.

MANTENIMIENTO

advertencia
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, siga estas instrucciones. La limpieza regular del calefactor ayudará a mantener su eficiencia.

Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica

  • Desenchufe siempre el cable antes de mover, reparar o limpiar el aparato.
  • NUNCA coloque el calefactor dentro o cerca del agua.
  • Limpie el calefactor únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora eliminará la pelusa y la suciedad de la superficie del calefactor.
  • Aspire las rejillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.
  • Utilice un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier suciedad que no haya sido eliminada por la aspiradora.
  • NUNCA intente desmontar el calefactor.
  • Limpie el cuerpo del calefactor únicamente con un paño suave.
  • NUNCA utilice ALCOHOL ni DISOLVENTES como gasolina, benceno, disolvente de pintura u otros productos de limpieza agresivos.

REPARACIÓN: Para la reparación, aparte del mantenimiento general del usuario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el 800-233-0268, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este.
ALMACENAMIENTO: Guarde el calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
ELIMINACIÓN: Los materiales de embalaje corrugados son reciclables. Para una eliminación responsable con el medio ambiente de este producto, póngase en contacto con su proveedor local de servicios de residuos o visite www.1800recycling.com ®.

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VÁLIDA SOLO EN EE. UU., SUS TERRITORIOS Y CANADÁ)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende solo al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha de compra original o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, lo que ocurra primero.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a su entera discreción, reparará o reemplazará cualquier pieza o piezas que resulten defectuosas o reemplazará todo el producto con el mismo modelo o uno comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, el producto debe devolverse a Lasko Products, Inc. a expensas del cliente con el comprobante de compra dentro del período de garantía. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una autorización de devolución ("RA"). NO devuelva los productos sin una RA o la reclamación de garantía no será procesada.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no se aplica si el producto se dañó o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuada, daños durante el envío, abuso, uso indebido, reparaciones no autorizadas realizadas o intentadas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los gastos de envío de la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko pagará los gastos de envío de devolución desde Lasko después de las reparaciones o el reemplazo en garantía.
CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDE O TRANSFIERE EL PRODUCTO, LO QUE OCURRA PRIMERO Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR CUALQUIER CAUSA, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALQUIER FUSIBLE DE LA CASA, INTERRUPTOR DE CIRCUITO O RECEPTÁCULO. SIN PERJUICIO DE NADA EN CONTRARIO, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y CUALQUIER RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL EXPIRAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que estas exclusiones o limitaciones no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Se requiere un comprobante de compra antes de que se acepte una reclamación de garantía.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
Número gratuito (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de atención al cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos y servicios, y piezas de repuesto. Puede comunicarse con ellos de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este. Tenga a mano el número de modelo, así como el tipo y el estilo (ubicados en la parte inferior del producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(No envíe el producto a esta ubicación) www.laskoproducts.com
ES POSIBLE QUE LAS PIEZAS PARA PRODUCTOS DESCONTINUADOS, OBSOLETOS Y CIERTOS OTROS PRODUCTOS NO ESTÉN DISPONIBLES. POR RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALEFACTORES NO ESTÁN DISPONIBLES PARA QUE LOS CONSUMIDORES LOS INSTALEN O REEMPLACEN.

Marca

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Lasko CT22722

Idiomas disponibles

Tabla de contenido