Manual de Doro SmartEasy 824

COMIENZO

Insertar la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería

Retirar la tapa de la batería


Tenga cuidado de no dañarse las uñas al retirar la tapa de la batería. No doble ni retuerza la tapa de la batería en exceso, ya que podría dañarse.

Retirar la tapa de la batería

Insertar la tarjeta SIM


Este dispositivo es compatible con tarjetas micro SIM.

Insertar la tarjeta de memoria (opcional)


Tipos de tarjeta compatibles: microSD, microSDHC. Algunos teléfonos pueden tener una tarjeta de memoria preinstalada.

Insertar la tarjeta de memoria (opcional)


Utilice solo tarjetas compatibles con este dispositivo. El uso de tarjetas incompatibles puede dañar la tarjeta o el dispositivo y puede dañar los datos almacenados en la tarjeta. Tenga cuidado de no rayar ni doblar los contactos de las tarjetas.

Insertar la batería (obligatorio)

y vuelva a colocar la tapa de la batería

Insertar la batería (obligatorio)

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono

  1. Mantenga pulsado el Power button (Botón de encendido) situado en el lateral hasta que el teléfono vibre.
  2. Siga las instrucciones del asistente de configuración para activar su dispositivo y configurarlo.

Encender el teléfono

Note! (¡Nota!) Al encender el teléfono, es posible que sea necesario actualizar las aplicaciones instaladas, lo que puede tardar unos minutos dependiendo de la conexión a Internet. Esto requerirá una conexión a Internet, es preferible utilizar una conexión Wi-Fi para reducir los costes de datos.

Apagar el teléfono

  1. Mantenga pulsado el Power button (Botón de encendido) hasta que se abra el menú de opciones.
  2. En el menú de opciones, seleccione Power off (Apagar) OK.

Cargar el teléfono


Utilice solo baterías, cargadores y accesorios que hayan sido aprobados para su uso con este modelo en particular. La conexión de otros accesorios puede ser peligrosa y puede anular la homologación y la garantía del teléfono.

  1. Inserte el extremo pequeño del cable USB en el puerto de carga del teléfono (A) o en el puerto de carga de la base (B).
    Cargar el teléfono Paso 1A
    Cargar el teléfono Paso 1B
  2. Inserte el otro extremo del cable USB al adaptador de CA que se enchufa a una toma de corriente o a un puerto USB de un ordenador.
    Cargar el teléfono Paso 2
    Cargar el teléfono Paso 3

Si el teléfono está apagado durante la carga, el teléfono seguirá cargándose. Pulse el Power button (Botón de encendido) para ver el estado de la carga.

Note! (¡Nota!) Para ahorrar energía, la pantalla se bloqueará después de un tiempo determinado. Pulse el Power button (Botón de encendido) para activar la pantalla.

INFORMACIÓN GENERAL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Precaución
La unidad y los accesorios pueden contener piezas pequeñas. Mantenga todo el equipo fuera del alcance de los niños pequeños. El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión entre el producto y la alimentación de CA. La toma de corriente de CA debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Entorno operativo

Siga las normas y leyes que se apliquen dondequiera que esté, y apague siempre la unidad cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o peligros. Utilice la unidad sólo en su posición normal de uso.

Esta unidad cumple con las directrices de radiación cuando se utiliza en una posición normal contra su oreja, o cuando está al menos a 0,4 pulgadas (1,0 cm) de su cuerpo. Si la unidad se lleva cerca de su cuerpo en un estuche, soporte de cinturón u otro soporte, estos soportes no deben contener ningún metal, y deben colocarse a una distancia de su cuerpo como se especifica anteriormente. Asegúrese de que se siguen las instrucciones de distancia anteriores hasta que se complete la transferencia.

Las piezas de la unidad son magnéticas. La unidad puede atraer objetos metálicos. No guarde tarjetas de crédito u otros medios magnéticos cerca de la unidad. Existe el riesgo de que la información almacenada en ellos se borre.

Unidades médicas

El uso de equipos que transmiten señales de radio, como los teléfonos móviles, puede interferir con equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del equipo para determinar si tiene una protección adecuada contra las señales de radio externas, o si tiene alguna pregunta. Si se han colocado avisos en los centros de atención sanitaria que le indican que apague la unidad mientras esté allí, debe cumplirlos. Los hospitales y otros centros de atención sanitaria a veces utilizan equipos que pueden ser sensibles a las señales de radio externas.

Dispositivos médicos implantados

Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan una separación mínima de 6 pulgadas (15 cm) entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico. Las personas que tengan tales dispositivos deben:

  • Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a más de 6 pulgadas (15 cm) del dispositivo médico.
  • No llevar el dispositivo inalámbrico en un bolsillo del pecho.
  • Sostener el dispositivo inalámbrico en la oreja opuesta al dispositivo médico.

Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Si tiene alguna pregunta sobre el uso de su dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su proveedor de atención médica.

Áreas con riesgo de explosión

Apague siempre la unidad cuando se encuentre en una zona donde exista riesgo de explosión. Siga todas las señales e instrucciones. Existe riesgo de explosiones en lugares donde normalmente se le pide que apague el motor de su coche. En estas áreas, las chispas pueden causar una explosión o un incendio que puede provocar lesiones personales o incluso la muerte.

Apague la unidad en las estaciones de servicio y en cualquier otro lugar que tenga bombas de combustible e instalaciones de reparación de automóviles.

Siga las restricciones que se aplican al uso de equipos de radio cerca de lugares donde se almacena y vende combustible, fábricas químicas y lugares donde se están realizando voladuras.

Las zonas con riesgo de explosión suelen estar – pero no siempre – claramente marcadas. Esto también se aplica a zonas como las cubiertas inferiores de los barcos; el transporte o almacenamiento de productos químicos; los vehículos que utilizan combustible líquido (como propano o butano); las zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como grano, polvo o polvo metálico.

Batería de iones de litio

Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe riesgo de incendio y quemaduras si la batería se manipula incorrectamente.

Advertencia
Existe peligro de explosión si una batería se sustituye incorrectamente. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos, exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F) ni deseche en fuego o agua. Recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales o la guía de referencia suministrada con su producto.

Proteja su audición

Advertencia

La exposición excesiva a sonidos fuertes puede causar daños auditivos. La exposición a sonidos fuertes mientras se conduce puede distraer su atención y causar un accidente. Escuche con un auricular a un nivel moderado, y no sostenga el dispositivo cerca de su oído cuando el altavoz esté en uso.

Llamadas de emergencia

Información importante
Los teléfonos móviles utilizan señales de radio, la red de telefonía móvil, la red terrestre y las funciones programadas por el usuario. Esto significa que la conexión no puede garantizarse en todas las circunstancias. Por lo tanto, nunca confíe únicamente en un teléfono móvil para llamadas muy importantes como las emergencias médicas.

Vehículos

Las señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor (por ejemplo, la inyección electrónica de combustible, los frenos ABS, el control automático de crucero, los sistemas de airbags) que se han instalado incorrectamente o están protegidos de forma inadecuada. Póngase en contacto con el fabricante o su representante para obtener más información sobre su vehículo o cualquier equipo adicional.

No guarde ni transporte líquidos inflamables, gases o explosivos junto con la unidad o sus accesorios. La mayoría de los vehículos vienen equipados con airbags; tenga en cuenta que los airbags se llenan inmediatamente con una fuerza considerable. No coloque objetos, incluyendo equipos de radio fijos o portátiles en el área por encima del airbag o el área donde podría expandirse. Pueden producirse lesiones graves si el airbag se despliega cerca de un equipo de telefonía móvil que se haya instalado incorrectamente. Está prohibido utilizar la unidad en vuelo. Apague la unidad antes de subir a un avión. El uso de unidades de telecomunicaciones inalámbricas dentro de un avión puede suponer riesgos para la seguridad aérea e interferir con las telecomunicaciones. También puede ser ilegal.

Conducción segura

Adaptado de CTIA-The Wireless Association®

Advertencia
El uso de esta unidad sola o con auriculares (incluso si se utiliza sólo en un oído) mientras se conduce un vehículo de motor o se monta en bicicleta es peligroso e ilegal en algunas zonas, y el usuario no debe participar en tal conducta. Conducir mientras se utiliza un teléfono móvil es una distracción y podría causar lesiones graves o la muerte.

Si utiliza esta unidad mientras conduce o monta en bicicleta, tenga en cuenta las siguientes directrices:

  • Preste toda su atención a la conducción y a la carretera.
    El uso de un dispositivo móvil mientras se conduce puede ser una distracción. Si le resulta perjudicial o distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo, monta en bicicleta o realiza cualquier actividad que requiera toda su atención, deténgase en la carretera y aparque antes de hacer o responder a una llamada.
  • Familiarícese con su teléfono y sus funciones, como la agenda telefónica, la memoria de llamadas y el altavoz.
    Estas funciones le ayudan a realizar su llamada sin quitar la atención de la carretera. Consulte la parte aplicable de esta guía del usuario para obtener más información.
  • Utilice un dispositivo manos libres.
    Añada una capa extra de comodidad y seguridad a su unidad con uno de los muchos accesorios manos libres disponibles. El uso de un auricular u otro dispositivo manos libres puede ser legalmente obligatorio. La conducción distraída es un problema nacional y, como resultado, las 10 provincias de Canadá tienen alguna forma de legislación sobre teléfonos móviles/conducción distraída. Para obtener más información, visite http://distracteddriving.caa.ca/.
  • Coloque el teléfono al alcance de la mano.
    Mantenga los ojos en la carretera. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, deje que su correo de voz la responda por usted.
  • Evalúe el tráfico antes de marcar, o haga llamadas cuando no se esté moviendo o antes de incorporarse al tráfico.
    Intente planificar las llamadas cuando su coche esté parado. Nunca marque, envíe mensajes de texto SMS o introduzca otro texto mientras conduce.
  • Hágale saber a la persona con la que está hablando que está conduciendo.
    Si es necesario, suspenda la llamada en condiciones de tráfico intenso o condiciones meteorológicas peligrosas como la lluvia, el aguanieve, la nieve, las carreteras heladas y la niebla.
  • No tome notas, busque números de teléfono ni realice otras actividades que requieran su atención mientras conduce.
    Anotar una lista de tareas o hojear su agenda telefónica desvía la atención de su principal responsabilidad, que es conducir con seguridad.
  • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que puedan ser una distracción.
    Haga que las personas con las que está hablando sean conscientes de que está conduciendo y suspenda las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

¡Nota!

Para la compatibilidad con audífonos, debe desactivar la conectividad Bluetooth.

Su modelo de dispositivo móvil cumple con las normas de la FCC (C63.19-2011) que rigen la compatibilidad con audífonos. Estas normas exigen un micrófono M3 o un valor superior. El valor M, que se muestra en la caja del dispositivo y a continuación, se refiere a las emisiones de radiofrecuencia (RF) más bajas. Un valor M más alto generalmente indica que un modelo de dispositivo tiene un nivel de emisiones de RF más bajo, lo que puede mejorar la probabilidad de que el dispositivo funcione con ciertos audífonos. Algunos audífonos son más resistentes que otros a las interferencias. Consulte a su profesional de la salud auditiva para determinar la clasificación M de su audífono y si su audífono funcionará con este dispositivo.

Su dispositivo cumple con la clasificación de nivel M3/T4.

COMPATIBILIDAD CON TTY

Su modelo de dispositivo móvil es compatible con dispositivos TTY. Consulte con el fabricante de su dispositivo TTY para asegurarse de que es compatible con los teléfonos celulares digitales. Para obtener más información, consulte el manual completo.

INFORMACIÓN SOBRE EXPOSICIÓN A RF (SAR)

Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radio.

Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los Estados Unidos y por las autoridades reguladoras canadienses. La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC y por las autoridades reguladoras canadienses es de 1,6 W/kg.

*Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC e Industry Canada con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina en el nivel de potencia certificado más alto, el nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia con el fin de utilizar sólo la potencia necesaria para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida.

El valor de SAR más alto para el modelo de teléfono según lo informado a la FCC cuando se probó para su uso en el oído es de 0,74 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,94 W/kg (Las mediciones de uso en el cuerpo difieren entre los modelos de teléfono, dependiendo de las mejoras disponibles y los requisitos de la FCC.).

Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requisitos del gobierno. La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados como en cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC. La información de SAR en este modelo de teléfono está archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: WS5DORO824U.

Para el funcionamiento en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC para su uso con un accesorio que no contiene metal y que coloca el teléfono a un mínimo de 0,4 pulgadas (1,0 cm) del cuerpo. El uso de otras mejoras puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC. Si no utiliza un accesorio para llevar en el cuerpo y no sostiene el teléfono en el oído, coloque el teléfono a un mínimo de 0,4 pulgadas (1,0 cm) de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido.

*En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados por el público es de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) promediado sobre un gramo de tejido. La norma incorpora un margen de seguridad sustancial para brindar protección adicional al público y para tener en cuenta cualquier variación en las mediciones. Los valores de SAR pueden variar según los requisitos de notificación nacionales y la banda de la red.

Declaración de exposición a la radiación de IC

Este EUT cumple con SAR para los límites de exposición general de la población/no controlada en IC RSS-102 y ha sido probado de acuerdo con los métodos de medición y los procedimientos especificados en IEEE 1528 e IEC 62209. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 1,0 cm entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Su unidad es un producto técnicamente avanzado y debe tratarse con el mayor cuidado. La negligencia puede anular la garantía.

  • Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y todo tipo de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos. Si la unidad se moja, debe apagar inmediatamente el teléfono, quitar la batería y dejar que la unidad se seque completamente antes de volver a colocarla.
  • No use ni guarde la unidad en ambientes polvorientos o sucios. Las partes móviles y los componentes electrónicos de la unidad pueden dañarse.
  • No guarde la unidad en lugares cálidos. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los equipos electrónicos, dañar las baterías y distorsionar o derretir ciertos plásticos.
  • No guarde la unidad en lugares fríos. Cuando la unidad se calienta a la temperatura normal, se puede formar condensación en el interior y puede dañar los circuitos electrónicos.
  • No intente abrir la unidad de ninguna otra forma que la que se indica aquí.
  • No deje caer ni sacuda la unidad. Si se trata bruscamente, los circuitos y la mecánica de precisión pueden romperse.
  • No utilice productos químicos fuertes para limpiar la unidad.
  • No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture.
  • No modifique ni remanufacture, intente insertar objetos extraños en la batería, sumerja o exponga al agua u otros líquidos, exponga al fuego, explosión u otro peligro.
  • Utilice la batería solo para el sistema para el que está especificada.
  • Utilice la batería solo con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según IEEE-Std-1725. El uso de una batería o un cargador no calificados puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro.
  • No cortocircuite una batería ni permita que objetos conductores metálicos entren en contacto con los terminales de la batería.
  • Reemplace la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro.
  • Deseche las baterías usadas de forma inmediata de acuerdo con las regulaciones locales.
  • El uso de la batería por parte de los niños debe ser supervisado.
  • Evite que se caiga el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente sobre una superficie dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévelo a un centro de servicio para que lo inspeccionen.
  • El uso incorrecto de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otro peligro.

Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el manual del usuario del dispositivo deberá incluir una declaración de que el dispositivo solo debe conectarse a adaptadores certificados por CTIA, productos que lleven el logotipo USB-IF o productos que hayan completado el programa de cumplimiento USB-IF.

Los consejos anteriores se aplican a la unidad, la batería, el adaptador de corriente y otros accesorios. Si el teléfono no funciona como debería, póngase en contacto con el lugar de compra para que le presten servicio. No olvide el recibo o una copia de la factura.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Doro AB y sus filiales, licenciatarios y minoristas no asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida que resulte del uso de esta guía. Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o reclamación de terceros que pueda surgir a través del uso de este software. Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por la eliminación de datos como resultado de un mal funcionamiento, batería descargada o reparaciones. Asegúrese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios para protegerse contra la pérdida de datos.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DORO AB O CUALQUIERA DE SUS FILIALES, LICENCIATARIOS Y MINORISTAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS O CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO DE NINGÚN TIPO. LOS CONTENIDOS DE ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" ("AS IS"). EXCEPTO CUANDO LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, LA FIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. DORO AB SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.

AVISO DE LA FCC/INDUSTRIA CANADÁ

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y el estándar(es) RSS exento de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC/Canadian ICES-003. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

La FCC o Industry Canada pueden exigirle que deje de usar su unidad si no se pueden eliminar tales interferencias.

Doro no ha aprobado ningún cambio o modificación de este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN Y EL RECICLAJE DE BATERÍAS

Cuando la batería de esta unidad haya llegado al final de su vida útil, deséchela de acuerdo con las leyes y regulaciones ambientales locales. Para obtener información sobre el reciclaje de baterías de teléfonos celulares, vaya a: http://www.call2recycle.ca/

La correcta eliminación de la batería y el reciclaje de la unidad ayudarán a reducir los residuos, conservar los recursos naturales y proteger el medio ambiente.

GARANTÍA

Este producto está garantizado por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se produzca un fallo durante este período, póngase en contacto con el lugar de compra.

Se requiere un comprobante de compra para cualquier servicio o soporte necesario durante el período de garantía.

Esta garantía no se aplicará a un fallo causado por un accidente o un incidente similar o daño, entrada de líquido, negligencia, uso anormal, falta de mantenimiento o cualquier otra circunstancia por parte del usuario. Además, esta garantía no se aplicará a ningún fallo causado por una tormenta eléctrica o cualquier otra fluctuación de voltaje. Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador durante una tormenta eléctrica.

Las baterías son consumibles y no están incluidas en ninguna garantía.

Esta garantía no se aplica si se utilizan baterías que no sean baterías originales de DORO.

Copyright© 2015 Doro AB. Reservados todos los derechos.

Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, inc. vCard es una marca comercial de Internet Mail Consortium.

Wi-Fi es una marca comercial o una marca registrada de Wi-Fi Alliance.

microSD es una marca comercial de SD Card Association.

Java, J2ME y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Los contenidos de este documento se proporcionan "tal cual" ("as is"). Excepto cuando lo exija la ley aplicable, no se ofrecen garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular, en relación con la exactitud, la fiabilidad o el contenido de este documento. Doro se reserva el derecho de revisar este documento o retirarlo en cualquier momento sin previo aviso.

Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube, el logotipo de YouTube, Picasa y Android son marcas comerciales o marcas registradas de Google, Inc.

Este producto está licenciado bajo las licencias de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para el uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar video en cumplimiento con el estándar visual MPEG-4 ("video MPEG-4") o el estándar AVC ("video AVC") y/o (ii) decodificar video MPEG-4 o AVC que fue codificado por un consumidor involucrado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido de un proveedor de video licenciado por MPEG LA para proporcionar video MPEG-4 y/o AVC. No se concede ni se debe implicar ninguna licencia para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional, incluida la relacionada con los usos promocionales, internos y comerciales y la concesión de licencias, de MPEG LA, L.L.C.

Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

Otros nombres de productos y empresas mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Quedan reservados todos los derechos no expresamente concedidos en este documento. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

En la medida máxima permitida por la ley aplicable, bajo ninguna circunstancia Doro o cualquiera de sus licenciantes serán responsables por cualquier pérdida de datos o ingresos o cualquier daño especial, incidental, consecuente o indirecto de cualquier tipo.

Doro no ofrece ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad por la funcionalidad, el contenido o el soporte al usuario final de las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo. Al utilizar una aplicación, usted reconoce que la aplicación se proporciona tal cual ("as is"). Doro no realiza ninguna representación, ofrece ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad por la funcionalidad, el contenido o el soporte al usuario final de las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo.

La copia no autorizada de materiales protegidos por derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y otros países. Este dispositivo está destinado únicamente a copiar materiales no protegidos por derechos de autor, materiales de los que usted posee los derechos de autor o materiales que está autorizado o legalmente permitido copiar. Si no está seguro de su derecho a copiar cualquier material, póngase en contacto con su asesor legal.

SOPORTE

Para obtener más información y el manual completo, visite http://www.dorocanada.com/support/ o póngase en contacto con nuestro soporte:

  • Teléfono: 1 888 611 3676
  • Correo electrónico: support.ca@doro.com

ESPECIFICACIONES

Red:
2G GSM 850, 900, 1800, 1900
3G UMTS 1 (2100), 2 (1900), 4 (1700), 5 (850)
4G LTE FDD 2 (1900), 4 (1700), 5 (850), 17 (700)
Sistema operativo: Android 5.1.1
Tamaño de la tarjeta SIM: Micro-SIM (3FF)
Wi-Fi: WLAN IEEE 802.11 b/g/n
Bluetooth: 4.1
Dimensiones: 5.7.in (146 mm) x 2.9 in (73 mm) x.4 in (10 mm)
Peso: 5.5 oz (157 g)
Batería: 3.7 V / 2000 mAh Li-ion battery
Formato de imagen: BMP, GIF, JPG, PNG
Formato de video: AVI, MP4, 3GP, 3GP2
Formato de audio: WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC
Resolución de la cámara principal: 8 MP
Resolución de la cámara frontal: 2 MP
Zoom digital de la cámara: 4x
Pantalla:
Tamaño 5"
Resolución 720 x 1280
Profundidad de color 16 M
Memoria:
Interna 8 + 1 GB
Externa microSD max. 32 GB
Sensores: Acelerómetro, sensor de luz, sensor de proximidad
Temperatura ambiente de funcionamiento: Mínima: 32°F (0°C)
Máxima: 104°F (40°C)
Temperatura ambiente de carga: Mínima: 32°F (0°C)
Máxima: 104°F (40°C)
Temperatura de almacenamiento: Mínima: -4°F (-20°C)
Máxima: 140°F (60°C)

Para obtener más información y el manual completo, visite http://www.dorocanada.com/support/ o póngase en contacto con nuestro soporte:

  • Teléfono: 1 888 611 3676
  • Correo electrónico: support.ca@doro.com

Modelo: DSB-0020
Doro 824 (2111)

FCC ID: WS5DORO824U
IC: 8175A-DORO824U

©2015 Doro AB. Reservados todos los derechos.

QSG

Español (CA)

Versión 2.0

www.doro.com

Marca

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Doro SmartEasy 824

Idiomas disponibles

Tabla de contenido