Manual de EarFun Free Pro

Free Pro

¿Qué hay en la caja? ("What's in the Box")

EarFun Free Pro
EarFun Free Pro

Estuche de carga ("Charging Case")
Estuche de carga

Almohadillas (XS, S, M, L) ("Ear Tips (XS, S, M, L)")
Almohadillas (XS, S, M, L)

Ganchos para la oreja (S, M, L) ("Ear Hooks (S, M, L)")
Ganchos para la oreja (S, M, L)

Cable USB-C
Cable USB-C

Manual de usuario ("User Manual")
Manual de usuario

Diagrama del producto ("Product Diagram")

Diagrama del producto

  1. Control táctil multifunción ("Touch multifunction control")
  2. Indicador LED ("LED indicator")
  3. Micrófono ("Microphone")
  4. Contactor de carga ("Charging contactor")
  5. Puerto de carga USB-C ("USB-C charging port")
  6. Estuche de carga ("Charging case")
  7. Base de carga ("Charging dock")
  8. Indicador del estuche de carga ("Charging case indicator")

Carga ("Charging")

  1. Abra o cierre el estuche de carga para activar el indicador LED de la batería.
  2. Retire la película de los auriculares cuando los saque del estuche de carga por primera vez.
  3. Cargue completamente tanto los auriculares como el estuche de carga antes del primer uso.
  4. El estuche de carga debe estar cerrado para que los auriculares puedan comenzar a cargarse.
  5. Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de cargar.

Paso 1 de carga

Conecte el cable USB-C para la carga Carga inalámbrica (no incluida) ("Connect USB-C cable for charging Wireless charging(not included)")

Paso 2 de carga

Especificaciones ("Specifications")

Frecuencia de Bluetooth ("Bluetooth frequency") 2.402GHz-2.48GHz
Perfil de Bluetooth ("Bluetooth profile") A2DP, AVRCP, HFP
Rango máximo de trabajo ("Maximum working range") 15m (sin obstáculos) ("15m(without obstacle)")
Capacidad de la batería ("Battery capacity") 50mAh x 2 (auriculares); 400mAh (estuche de carga) ("50mAh x 2(earbuds); 400mAh(charging case)")
Tiempo de carga ("Charging time") 1 hora (para auriculares); 2 horas (para estuche de carga a través de USB-C);
3.5 horas (para estuche de carga a través de cargador inalámbrico) ("3.5 hours(for charging case via wireless charger)")
Tiempo de reproducción ("Playtime") Hasta 7 horas, totalmente 32 horas con el estuche de carga;
(varía según el nivel de volumen y el contenido de audio) ("(varies by volume level and audio content)")
Entrada ("Input") DC 5V / 1A
Dimensiones ("Dimentions") 66.70mm x 25.00mm x 30.77mm
Peso ("Weight") 42g

Cómo colocar ("How to Fit")

Nota: Si los auriculares no se usan correctamente, puede afectar el efecto de cancelación de ruido.

Cómo colocar

  1. Elija las almohadillas que mejor se adapten a sus oídos.
  2. Identifique los auriculares izquierdo y derecho.
  3. Inserte los auriculares en el canal de sus oídos.
  4. Gire y encuentre la posición más cómoda.

Emparejamiento de tus auriculares ("Pairing Your Earbuds")

Primera vez que se empareja con el dispositivo ("First time pairing with device")

Paso 1: Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán automáticamente y entrarán en modo de emparejamiento.
Paso 2: Active Bluetooth en su dispositivo habilitado para Bluetooth y busque otros dispositivos Bluetooth.
Paso 3: Seleccione "EarFun Free Pro" de la lista de dispositivos Bluetooth que se muestran (si se necesita una contraseña, escriba '0000').

Primera vez que se empareja con el dispositivo

Notas:

  • Los auriculares se conectarán automáticamente con el dispositivo con el que se emparejaron por última vez cuando se abra el estuche.
  • Cada auricular se puede usar de forma independiente.

Conectar a un nuevo dispositivo ("Connect to a New Device")

Paso 1. Vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga y mantenga la tapa abierta, luego presione y mantenga presionado el botón del estuche de carga durante 3 segundos hasta que el indicador de emparejamiento en el estuche de carga parpadee en blanco y verde alternativamente y rápidamente.
Paso 2. Busque en el nuevo dispositivo y conéctese.

Opción A ("Option A")

Paso 1. Desvincule el auricular del dispositivo habilitado para Bluetooth cuando esté conectado. El auricular perderá la conexión Bluetooth con el dispositivo actual y entrará en modo de emparejamiento.
Paso 2. Busque en el nuevo dispositivo y conéctese.

Conectar a un nuevo dispositivo Opción A

Opción B ("Option B")

Paso 1. Asegúrese de que los auriculares estén encendidos, luego toque y mantenga presionado el botón táctil de ambos auriculares al mismo tiempo durante al menos 3 segundos hasta que parpadee el azul, los auriculares entrarán en modo de emparejamiento.
Paso 2. Busque en el nuevo dispositivo y conéctese.

Conectar a un nuevo dispositivo Opción B

Funciones ("Functions")

Encendido / Apagado ("Power on/off")

Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán automáticamente.

Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga. Cierre el estuche y los auriculares se apagarán automáticamente.

Encendido / Apagado

Reproduciendo música ("Playing music")

Reproducir / Pausa ("Play/Pause")
Pista siguiente ("Next track")
Subir volumen ("Volume up")
Bajar volumen ("Volume down")

Conversación manos libres ("Hands free conversation")

Responder / Finalizar una llamada ("Answer/End a call")
Rechazar una llamada ("Reject a call")
Responder y transferir dos llamadas ("Answer and transfer two calls")

Activar el asistente de voz ("Activate the voice assistant")

Asistente de voz ("Voice assistant")

Control de cancelación de ruido ("Noise cancelling control")

Cancelación de ruido sonido ambiental normal ("Noise cancelling ambient sound normal")

Baja latencia ON / OFF ("Low Latency ON/OFF")

Restablecer y reconectar ("Reset and Reconnecting")

Si no puede establecer la conexión entre dos auriculares, o entre los auriculares y el dispositivo Bluetooth, intente los siguientes pasos:

  1. Coloque ambos auriculares en el estuche de carga.
    Restablecer y reconectar Paso 1
  2. Mantenga abierto el estuche de carga, luego toque y mantenga presionado el botón en cada auricular al mismo tiempo durante al menos 10 segundos hasta que parpadeen en púrpura, luego los auriculares se habrán restablecido correctamente.
    Restablecer y reconectar Paso 2
  3. Elimine la conexión anterior del dispositivo Bluetooth y vuelva a conectar "EarFun Free Pro".
    Restablecer y reconectar Paso 3

Solución de problemas ("Troubleshooting")

P: ¿Puedo usar ambos auriculares por separado?
R: Sí, cada auricular se puede usar de forma independiente.

P: ¿Los auriculares se están encendiendo, pero no se conectan a mi dispositivo?
R: Para conectar los auriculares a su dispositivo, primero verifique si el Bluetooth del dispositivo está encendido, luego seleccione 'EarFun Free Pro' en la lista de Bluetooth para emparejarse. Si los auriculares aún no se pueden conectar a su dispositivo, intente restablecerlo o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

P: ¿Por qué la conexión no es estable y se interrumpe de forma intermitente?
R: Asegúrese de que no haya objetos entre los auriculares y su dispositivo Bluetooth, y asegúrese de que no haya interferencias de radio o WIFI cerca.

P: ¿Cuál es el alcance de los auriculares Bluetooth?
R: Los auriculares Bluetooth tienen un alcance máximo de 49 pies (15 m, sin obstáculos). Sin embargo, el alcance real dependerá del uso y el entorno.

P: ¿Hay control de volumen en los auriculares?
R: Sí, tocar el auricular izquierdo una vez disminuye el volumen y tocar el derecho una vez podría aumentarlo.

P: Mis auriculares no se encienden.
R: Recárguelo y asegúrese de que tenga suficiente energía de batería. Si está completamente cargado y aún no sucede nada o si no puede cargar la unidad, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente para obtener cobertura de garantía.

P: ¿El estuche de carga es resistente al agua?
R: No, los auriculares son resistentes al sudor y al agua IPX5, pero el estuche de carga no es resistente al agua.

P: ¿Los auriculares se apagarán automáticamente?
R: Los auriculares permanecerán encendidos siempre que estén conectados a un dispositivo. Si no se está utilizando audio, entrarán en modo de ahorro de energía y se activarán una vez que se reproduzca el audio. Si los auriculares no están conectados a ningún dispositivo, se apagarán automáticamente en 30 minutos.

Declaración de la FCC ("FCC Statement")

Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Declaración de exposición a la radiación ("Radiation Exposure Statement")

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

PRECAUCIÓN ("CAUTION")

Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente. La batería no debe exponerse a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Earfun Technology (HK) Limited se realiza bajo licencia.

Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Declaración de conformidad de la UE ("EU Declaration of Conformity")

EarFun Technologh (HK) Limited declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53 / UE y la Directiva RoHS 2011/65 / UE. La declaración de conformidad se puede consultar en la sección de soporte de nuestro sitio web, accesible desde www.myearfun.com

Marca

Referencias ("References")

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de EarFun Free Pro

Idiomas disponibles

Tabla de contenido