Manual de Arris SurfBoard SB6183

Contenido

Imagen del dispositivo Arris SurfBoard SB6183

Información de seguridad y normativas

Instrucciones importantes de seguridad

Léalo antes de comenzar — Al usar su equipo, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:

  • Lea todas las instrucciones que se enumeran aquí y/o en el manual del usuario antes de operar este dispositivo. Preste especial atención a todas las precauciones de seguridad. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
  • Este dispositivo debe ser instalado y utilizado en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, como se describe en la documentación del usuario que se incluye con el dispositivo.
  • Cumpla con todas las advertencias y declaraciones de precaución en las instrucciones. Observe todos los símbolos de advertencia y precaución que están adheridos a este dispositivo.
  • Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. El dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo.
  • Este dispositivo fue calificado bajo condiciones de prueba que incluyeron el uso de los cables suministrados entre los componentes del sistema. Para garantizar el cumplimiento normativo y de seguridad, utilice únicamente los cables de alimentación e interfaz proporcionados e instálelos correctamente.
  • Se pueden usar diferentes tipos de juegos de cables para las conexiones al circuito de alimentación principal (POWER). Use solo un cable de línea principal que cumpla con todos los requisitos de seguridad del dispositivo aplicables del país de uso.
  • La instalación de este dispositivo debe realizarse de acuerdo con los códigos de cableado nacionales y cumplir con las regulaciones locales.
  • Opere este dispositivo solo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marcación del dispositivo. Si no está seguro del tipo de energía suministrada a su hogar, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local.
  • No sobrecargue los enchufes o los cables de extensión, ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Los enchufes eléctricos sobrecargados, los cables de extensión, los cables de alimentación desgastados, el aislamiento de cables dañado o agrietado y los enchufes rotos son peligrosos. Pueden resultar en un riesgo de descarga o incendio.
  • Dirija los cables de alimentación de manera que no sea probable que se pisen o se pellizquen con elementos colocados sobre o contra ellos. Preste especial atención a los cables donde están conectados a enchufes y receptáculos de conveniencia, y examine el punto donde salen del dispositivo.
  • Coloque este dispositivo en un lugar que esté lo suficientemente cerca de un tomacorriente para acomodar la longitud del cable de alimentación.
  • Coloque el dispositivo para permitir un fácil acceso al desconectar el cable de alimentación del dispositivo del tomacorriente de pared.
  • No conecte el enchufe a un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que el enchufe se pueda insertar completamente sin que ninguna parte de las cuchillas quede expuesta.
  • Coloque este dispositivo sobre una superficie estable.
  • Evite dañar el dispositivo con estática al tocar el cable coaxial cuando está conectado al tomacorriente de pared del cable-TV conectado a tierra.
  • Siempre toque primero el conector del cable coaxial en el dispositivo cuando desconecte o vuelva a conectar el cable Ethernet del dispositivo o la PC del usuario.
  • Se recomienda que el cliente instale un protector contra sobretensiones eléctricas en el tomacorriente al que está conectado este dispositivo. Esto es para evitar dañar el dispositivo por rayos locales y otras sobretensiones eléctricas.
  • Posponer la instalación hasta que no haya riesgo de tormenta eléctrica o actividad de rayos en el área.
  • No use este producto cerca del agua: por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
  • No cubra el dispositivo ni bloquee el flujo de aire hacia el dispositivo con ningún otro objeto. Mantenga el dispositivo alejado del calor y la humedad excesivos y mantenga el dispositivo libre de vibración y polvo.
  • Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco. Nunca use líquido de limpieza o productos químicos similares. No rocíe limpiadores directamente sobre el dispositivo ni use aire forzado para eliminar el polvo.
  • Para mayor protección, desenchufe el dispositivo del tomacorriente de pared y desconecte los cables para evitar daños a este dispositivo durante la actividad de rayos o sobretensiones.
  • Al finalizar cualquier servicio o reparación de este dispositivo, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el dispositivo se encuentra en condiciones de funcionamiento seguras.
  • No abra el dispositivo. No realice ningún servicio que no esté contenido en las instrucciones de instalación y solución de problemas. Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado.
  • Este dispositivo no debe usarse en un entorno que exceda los 104°F (40°C).

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES ANTERIORES

Nota para el instalador del sistema CATV — Este recordatorio se proporciona para llamar la atención del instalador del sistema CATV al Artículo 820.93 y 820.100 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona pautas para una conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la cubierta del cable coaxial se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

Declaraciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

Declaración de interferencia de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un entorno residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el dispositivo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Precaución
Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Motorola para el cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Declaración de exposición a la radiación de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición a radiofrecuencia de la FCC, la distancia de separación entre la antena y el cuerpo de cualquier persona (incluidas las manos, las muñecas, los pies y los tobillos) debe ser de al menos 8 pulgadas (20,3 centímetros).

Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor, excepto aquellos que ya están aprobados en esta presentación.

La disponibilidad de algunos canales específicos y/o bandas de frecuencia operativas depende del país y está programada por firmware en la fábrica para que coincida con los destinos previstos. El usuario final no puede acceder a la configuración del firmware.

Declaración de Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con RSS-210 de las Normas de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

  • Este dispositivo no puede causar interferencias, y
  • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
En Canadá, los dispositivos RLAN tienen restringido el uso de la banda de frecuencia de 5600-5650 MHz.

Precaución
Para reducir el potencial de interferencia dañina a los sistemas móviles satelitales de cocanal, el uso de la banda de frecuencia de 5150-5250 MHz está restringido solo para uso en interiores.

Los radares de alta potencia se asignan como usuarios primarios (lo que significa que tienen prioridad) de las bandas de frecuencia de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz. Estos radares podrían causar interferencias y/o daños a los dispositivos de red de área local (LE-LAN) exentos de licencia.

Declaración de exposición a la radiación de IC
Información importante
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.

Cuidado del medio ambiente mediante el reciclaje


Cuando vea este símbolo en un producto ARRIS, no deseche el producto con los residuos residenciales o comerciales.

Reciclaje de su equipo ARRIS
No deseche este producto con sus residuos residenciales o comerciales. Algunos países o regiones, como la Unión Europea, han establecido sistemas para recoger y reciclar artículos de residuos eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre las prácticas establecidas para su región. Si no hay sistemas de recolección disponibles, llame al Servicio de atención al cliente de ARRIS al 1-877-466-8646 para obtener ayuda.

Empezando

Introducción

El módem de cable ARRIS SURFboard® SB6183 DOCSIS 3.0® proporciona una conexión de banda ancha de ultra alta velocidad segura a Internet para su computadora y otros dispositivos de red en su hogar o red de pequeña empresa.

Esta guía proporciona una descripción general del producto e instrucciones para instalar y configurar su SB6183 para conectarlo a su red doméstica.

En la caja

Antes de instalar el SB6183, compruebe que los siguientes elementos también estén incluidos en la caja. Si falta algún elemento, llame al Soporte técnico de ARRIS al 1-877-466-8646 para obtener ayuda.

Tabla 1. Contenido del paquete SB6183

Artículo Descripción
Módem de cable SB6183 Módem de cable DOCSIS 3.0 de alta velocidad
Fuente de alimentación Cable de alimentación para una conexión de toma de corriente eléctrica
Cable Ethernet Cable estándar de Categoría 5 (CAT5) o superior para conectarse a la red
Tarjeta de licencia de software y normativa Licencia de software, garantía, instrucciones de seguridad e información normativa para el módem de cable
Tarjeta de información de soporte Tarjeta de información de soporte Información de contacto para obtener asistencia de soporte técnico con su dispositivo SURFboard
Guía de inicio rápido SB6183 Guía de inicio rápido SB6183 Información básica para instalar el módem de cable y conectarse a Internet en su red doméstica.

Artículos adicionales que puede necesitar

El siguiente artículo no está incluido en la caja y debe comprarse por separado, si es necesario:

  • Cable coaxial (coax), si aún no hay uno conectado a una toma de pared de cable

Requisitos del sistema

  • Cuenta de acceso a Internet de alta velocidad
  • Acceso al navegador web – Internet Explorer, Google Chrome, Firefox o Safari
  • Sistemas operativos compatibles:
    • Windows®10
    • Windows 8
    • Windows 7 Service Pack 1 (SP1)
    • Windows Vista™ SP2 o posterior
    • Windows XP SP3
      información Note: Microsoft ya no es compatible con Windows XP. El SB6183 aún debería funcionar sin problemas.
    • Macintosh® 10.4 o superior
    • UNIX®
    • Linux®

Información de contacto

Para obtener soporte técnico e información adicional sobre los productos ARRIS:

Descripción general del producto

Panel frontal

Vista frontal del SB6183
Figura 1: Vista frontal del SB6183

Tabla 2. Iconos LED del panel frontal del SB6183

Icono LED Parpadeando Encendido (Fijo)
No aplicable – el icono no parpadea. Verde: La alimentación está conectada correctamente.
Buscando una conexión de canal descendente (recepción).

Verde: El canal descendente no enlazado está conectado.

Azul*: Conexión a Internet de alta velocidad con canales descendentes enlazados.

Buscando una conexión de canal ascendente (envío).

Verde: El canal ascendente no enlazado está conectado.

Azul*: Conexión a Internet de alta velocidad con canales ascendentes enlazados.

Buscando una conexión a Internet. Verde: Proceso de inicio completado.

*Azul: Indica operación DOCSIS 3.0 (acceso a Internet de alta velocidad) que puede no estar disponible en todas las ubicaciones. Consulte con su proveedor de servicios para verificar la disponibilidad en su área.

Panel trasero

Vista trasera del SB6183
Figura 2: Vista trasera del SB6183

Tabla 3. Puertos y conectores del panel trasero del SB6183

Descripción
Puerto Ethernet 10/100/1000Base-T
  • Green: LED is ON – Indicates a 1 Gb data connection is made (Verde: El LED está encendido - Indica que se ha realizado una conexión de datos de 1 Gb)
  • Green: LED is Blinking - Indicates data traffic is in progress (Verde: El LED parpadea - Indica que el tráfico de datos está en curso)
  • Amber: LED is ON – Indicates a 10/100 Mb data connection is made (Ámbar: El LED está encendido - Indica que se ha realizado una conexión de datos de 10/100 Mb)
  • Amber: LED is Blinking – Indicates data traffic is in progress (Ámbar: El LED parpadea - Indica que el tráfico de datos está en curso)
Conector del cable coaxial
Conector de alimentación de +12VDC
advertencia
Para evitar cualquier daño a su SB6183, utilice únicamente la fuente de alimentación proporcionada en la caja.

Etiqueta del Cable Módem

La etiqueta del cable módem se encuentra en la parte inferior del SB6183. Contiene el ID del cable módem que puede necesitar cuando se ponga en contacto con su proveedor de servicios o con el soporte técnico de ARRIS.

Para recibir el servicio de Internet, póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener ayuda. Es posible que deba proporcionar la siguiente información que figura en la etiqueta del cable módem:

  • Nombre del modelo del cable módem (SB6183)
  • Dirección MAC del cable módem (HFC MAC ID)
  • Número de serie del cable módem (S/N)

Instalación del Cable Módem

precaución
Este producto es solo para uso en interiores. No pase el cable(s) Ethernet fuera del edificio. La exposición de los cables a los rayos podría crear un peligro para la seguridad y dañar el producto.

Conecte el SB6183 a su computadora

Antes de instalar el SB6183:

  • Consulte con su proveedor de servicios para asegurarse de que el servicio de cable de banda ancha esté disponible en su área.
  • Elija un lugar en su casa donde su computadora y el cable módem estén preferiblemente cerca de los tomacorrientes de pared de cable y eléctricos existentes.
    Diagrama de conexión del SB6183 (Figura 3)
    Figura 3: Diagrama de conexión del SB6183
  1. Compruebe que ya haya un cable coaxial conectado a una toma de pared para cable o a un divisor de RF (opcional).
  2. Conecte el otro extremo del cable coaxial al conector Cable en la parte posterior del SB6183.
    Use su mano para apretar los conectores para evitar dañarlos.
  3. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior del SB6183.
  4. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet de su computadora.
  5. Conecte el cable de alimentación al puerto Power en la parte posterior del SB6183.
  6. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente que no esté controlada por un interruptor de pared.
    información Nota: Esto enciende automáticamente el SB6183.

Establecer una conexión a Internet

Aunque su computadora ya esté configurada para acceder automáticamente a Internet, aún debe realizar la siguiente prueba de conectividad del cable módem para verificar que sus dispositivos estén conectados correctamente:

  1. Encienda la computadora conectada al SB6183, si está apagada, y luego inicie sesión.
  2. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para activar (aprovisionar) el SB6183. Es posible que deba proporcionar el HFC MAC ID que figura en la etiqueta del cable módem.
    información Nota: Su proveedor de servicios puede permitir la activación automática, que iniciará automáticamente su sitio web especial cuando abra un navegador web.
  3. Después de que el SB6183 esté aprovisionado (o activado), abra un navegador web (como Internet Explorer, Google Chrome, Firefox o Safari) en la computadora.
  4. Escriba una URL válida (como www.surfboard.com) en la barra de direcciones y luego presione Enter (Entrar).
    El sitio web de ARRIS debería abrirse. Si no se abre, póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener ayuda.
  5. Compruebe que los LED del panel frontal Power (Alimentación), Receive (Recepción), Send (Envío) y Online (En línea) del SB6183 se enciendan en orden secuencial. Consulte Panel frontal para obtener información adicional sobre el estado de los LED.
    • Si los cuatro LED no se iluminaron de forma fija y no está conectado a Internet, es posible que deba ponerse en contacto con su proveedor de servicios para reactivar su SB6183 o verificar posibles problemas de señal.
    • Si aún no puede conectarse a Internet, el SB6183 puede estar defectuoso. Llame al soporte técnico de ARRIS al 1-877-466-8646 para obtener ayuda.

Uso del Administrador Web del Cable Módem

El Administrador Web del SB6183 está disponible para ver y supervisar el estado operativo del SB6183 y también para restablecer o reiniciar el SB6183.

Iniciar el Administrador Web del SB6183

  1. Abra cualquier navegador web en la computadora conectada al SB6183.
  2. Escriba la dirección IP LAN predeterminada, 192.168.100.1, en la barra de direcciones y luego presione Enter (Entrar).
    Aparece la pantalla de estado del SB6183.
    Pantalla de apertura del SB6183 (Figura 4)
    Figura 4: Pantalla de apertura del SB6183
    información Nota: Si no puede acceder a las páginas HTML en el Administrador Web del SB6183, llame o póngase en contacto con el Soporte técnico de ARRIS para obtener ayuda.

Opciones de la pantalla del Administrador Web del SB6183

Botones y enlaces del menú
Puede utilizar los botones o enlaces del administrador web para ver las pantallas de estado y configuración de red del SB6183.

  • Los botones del menú SB6183 se muestran en la parte superior de la pantalla del Administrador Web del SB6183. Para mostrar una pantalla específica del administrador web, haga clic en el botón del menú.
    Botones del menú del Administrador Web del SB6183 (Figura 5)
    Figura 5: Botones del menú del Administrador Web del SB6183
  • Los enlaces del menú SB6183 se muestran en la parte inferior de la pantalla del Administrador Web del SB6183. Para mostrar una pantalla específica del administrador web, haga clic en el enlace del menú.
    Enlaces del menú del Administrador Web del SB6183 (Figura 6)
    Figura 6: Enlaces del menú del Administrador Web del SB6183

Tabla 4. Opciones de la pantalla del Administrador Web del SB6183

Opción de pantalla Función
Status (Estado) Proporciona el estado operativo actual del cable módem.
Product Information (Información del producto) Proporciona la información actual relacionada con el hardware y el software del cable módem.
Event Log (Registro de eventos)

Muestra una lista de la hora y los eventos reales a medida que ocurren y son detectados por el cable módem.

Esta información puede ser útil para ayudar a diagnosticar y corregir cualquier problema que pueda ocurrir con el cable módem.

Addresses (Direcciones) Proporciona el número de serie y las direcciones MAC del cable módem y las computadoras conectadas en su red doméstica.
Configuration (Configuración)

Proporciona la frecuencia de conexión de red y la información del ID del canal para el cable módem.

Además, le permite restablecer la configuración del cable módem a la configuración predeterminada de fábrica y reiniciar el cable módem.

Help (Ayuda) Proporciona una breve descripción de cada opción de pantalla y consejos generales para la resolución de problemas.

Obtener ayuda

La pantalla de páginas de ayuda proporciona una breve descripción de cada pantalla del administrador web.

  • Haga clic en el botón o enlace del menú Help (Ayuda) en la pantalla del Administrador Web del SB6183 para abrir la pantalla de páginas de ayuda del SB6183.
    Pantalla de descripción general de la ayuda del SB6183 (Figura 7)
    Figura 7: Pantalla de descripción general de la ayuda del SB6183

Salir del Administrador Web del SB6183

Para salir del Administrador Web del SB6183:

  • Haga clic en el botón Close (Cerrar) en la esquina superior derecha de la ventana del navegador web.

Monitoreo de su Cable Módem y Red Conectada

información Note: You may notice that some of the SB6183 Web Manager configuration settings may be blocked and cannot be modified. This may be due to some restrictions set up by your service provider to prevent unauthorized modifications to certain cable modem configuration parameters. Contact your service provider regarding special authorization to change the cable modem frequencies or other configuration settings. (Nota: Es posible que note que algunas de las configuraciones del Administrador Web SB6183 pueden estar bloqueadas y no se pueden modificar. Esto puede deberse a algunas restricciones establecidas por su proveedor de servicios para evitar modificaciones no autorizadas a ciertos parámetros de configuración del cable módem. Comuníquese con su proveedor de servicios con respecto a la autorización especial para cambiar las frecuencias del cable módem u otras configuraciones).

Ver el Estado de Conexión de Red del SB6183

La pantalla Status (Estado) muestra el estado de conexión actual del SB6183 y las conexiones de canal enlazadas descendentes y ascendentes para transmisiones de datos de recepción y envío. Help (Ayuda) está disponible para resolver cualquier problema de conexión que haya resultado en un estado "failed" (fallido) durante el inicio del cable módem.

Para abrir la pantalla Status (Estado):

  1. Abra el Administrador Web del SB6183 (consulte Start the SB6183 Web Manager (Iniciar el Administrador Web del SB6183)).
  2. Haga clic en el botón o enlace del menú Status (Estado) en la pantalla del Administrador Web del SB6183.
    Se mostrará la pantalla Status (Estado) (consulte la Figura 8).
  3. Presione F5 para actualizar la información en la pantalla.
    Pantalla de estado del SB6183 (Figura 8)
    Figure 8: SB6183 Status Screen (Figura 8: Pantalla de estado del SB6183)

Ver la Información del Producto SB6183

La pantalla SB6183 Product Information (Información del Producto) muestra las versiones de hardware y firmware, la dirección MAC, el número de serie y el estado de funcionamiento del SB6183.

Para abrir la pantalla Addresses (Direcciones):

  1. Abra el Administrador Web del SB6183 (consulte Start the SB6183 Web Manager (Iniciar el Administrador Web del SB6183)).
  2. Haga clic en el botón o enlace del menú Product Information (Información del Producto) en la pantalla del Administrador Web del SB6183.
    Pantalla de información del producto SB6183 (Figura 9)
    Figure 9: SB6183 Product Information Screen (Figura 9: Pantalla de información del producto SB6183)
  3. Presione F5 para actualizar la información en la pantalla.

Ver el Registro de Eventos del SB6183

El SB6183 genera un registro continuo de la hora y los eventos o actividades que detecta durante el funcionamiento del cable módem.

información Note: This information may be useful to help diagnose and correct any problems that may occur with your cable modem. You may want to provide this information if you have to contact ARRIS Technical Support or your service provider for assistance. (Nota: Esta información puede ser útil para ayudar a diagnosticar y corregir cualquier problema que pueda ocurrir con su cable módem. Es posible que desee proporcionar esta información si tiene que comunicarse con el Soporte Técnico de ARRIS o con su proveedor de servicios para obtener ayuda).

Para abrir la pantalla Logs (Registros):

  1. Abra el Administrador Web del SB6183 (consulte Start the SB6183 Web Manager (Iniciar el Administrador Web del SB6183)).
  2. Haga clic en el botón o enlace del menú Event Logs (Registros de eventos) en la pantalla del Administrador Web del SB6183.
  3. Presione F5 para actualizar la información en la pantalla.
  4. Haga clic en Clear Log (Borrar registro) si desea eliminar las entradas del registro.
    Pantalla de registros de eventos del SB6183 (Figura 10)
    Figure 10: SB6183 Event Logs Screen (Figura 10: Pantalla de registros de eventos del SB6183)

Ver la Configuración del Cable Módem SB6183

La pantalla SB6183 Cable Modem Configuration (Configuración del Cable Módem) muestra la conexión descendente y ascendente a la red. Cuando el SB6183 se conecta correctamente a la red, almacena la frecuencia de conexión para conectarse automáticamente cada vez que tenga que volver a iniciar sesión en el SB6183.

Para abrir la pantalla Configuration (Configuración):

  1. Abra el Administrador Web del SB6183 (consulte Start the SB6183 Web Manager (Iniciar el Administrador Web del SB6183)).
  2. Haga clic en la pestaña o enlace del menú Configuration (Configuración) en la pantalla del Administrador Web del SB6183.

información Note: The configuration settings on the SB6183 Configuration screen are read-only and cannot be modified. You will have to contact your service provider to obtain special authorization to change the cable modem frequencies and other configuration settings. (Nota: La configuración en la pantalla SB6183 Configuration (Configuración) es de solo lectura y no se puede modificar. Tendrá que comunicarse con su proveedor de servicios para obtener una autorización especial para cambiar las frecuencias del cable módem y otras configuraciones).

Pantalla de configuración del SB6183 (Figura 11)
Figure 11: SB6183 Configuration Screen (Figura 11: Pantalla de configuración del SB6183)

Restablecer la Configuración del SB6183

Puede restaurar el SB6183 a la configuración predeterminada de fábrica utilizando la pantalla Configuration (Configuración). Este proceso eliminará la configuración actual y tardará aproximadamente de 5 a 30 minutos en completarse. Su conexión de red permanecerá desactivada hasta después de que se restaure la configuración del SB6183.


Esta acción elimina la configuración actual del SB6183 y la reemplaza con la configuración predeterminada de fábrica.

Para abrir la pantalla Configuration (Configuración):

  1. Abra el Administrador Web del SB6183 (consulte Start the SB6183 Web Manager (Iniciar el Administrador Web del SB6183)).
  2. Haga clic en la pestaña o enlace del menú Configuration (Configuración) en el menú del Administrador Web del SB6183. Se mostrará la pantalla Configuration (Configuración).
    Pantalla de configuración del SB6183 (Figura 12)
    Figure 12: SB6183 Configuration Screen (Figura 12: Pantalla de configuración del SB6183)
  3. Haga clic en Restore Factory Defaults (Restaurar valores predeterminados de fábrica). Se mostrará el siguiente cuadro de diálogo.
    Cuadro de diálogo Restaurar valores predeterminados de fábrica (Figura 13)
    Figure 13: Restore Factory Defaults Dialog Box (Figura 13: Cuadro de diálogo Restaurar valores predeterminados de fábrica)
  4. Haga clic en OK para continuar. El Administrador Web del SB6183 se abrirá automáticamente cuando finalice el proceso Reset All Defaults (Restablecer todos los valores predeterminados).

Reiniciar el SB6183

Para reiniciar el SB6183:

  1. Abra el Administrador Web del SB6183 (consulte Start the SB6183 Web Manager (Iniciar el Administrador Web del SB6183)).
  2. Haga clic en la pestaña o enlace del menú Configuration (Configuración) en el menú del Administrador Web del SB6183. Se mostrará la pantalla Configuration (Configuración).
    Pantalla de configuración del SB6183 (Figura 14)
    Figure 14: SB6183 Configuration Screen (Figura 14: Pantalla de configuración del SB6183)
  3. Haga clic en Reboot (Reiniciar). Se mostrará el siguiente cuadro de diálogo:
    Cuadro de diálogo Reinicio del cable módem (Figura 15)
    Figure 15: Cable Modem-Reboot Dialog Box (Figura 15: Cuadro de diálogo Reinicio del cable módem)
  4. Haga clic en OK. Se mostrará el siguiente mensaje: The device has been reset... RELOAD. (El dispositivo ha sido reiniciado... RECARGAR.)
  5. Haga clic en RELOAD (RECARGAR) para abrir el Administrador Web del SB6183.

Salir del Administrador Web del SB6183

Para salir del Administrador Web del SB6183:

  • Haga clic en el botón Close (Cerrar) en la esquina superior derecha de la ventana del navegador web.

Consejos para la Solución de Problemas

Si las soluciones enumeradas en la siguiente tabla Troubleshooting Solutions (Soluciones para la solución de problemas) no resuelven su problema, comuníquese con su proveedor de servicios para obtener ayuda. Es posible que su proveedor de servicios le solicite el estado de los LED del panel frontal del SB6183 (consulte Front Panel LED Icons and Error Conditions (Íconos LED del panel frontal y condiciones de error) para obtener más información).

Es posible que deba restablecer la configuración del SB6183 a la configuración predeterminada de fábrica si el SB6183 no funciona correctamente. Consulte Reset the SB6183 Configuration Settings (Restablecer la configuración del SB6183) para obtener más información.

Soluciones

Table 5. Troubleshooting Solutions (Tabla 5. Soluciones para la solución de problemas)

Modem Problem (Problema del módem)

Possible Solution (Posible solución)

Power LED Icon is OFF (El ícono del LED de encendido está APAGADO)

  • Check the power connection from the cable modem to the electrical wall outlet. (Verifique la conexión de alimentación desde el cable módem a la toma de corriente eléctrica de la pared).
  • Check that the electrical wall outlet is working. (Verifique que la toma de corriente eléctrica de la pared esté funcionando).
    Is the outlet controlled by a wall light switch? (¿Está la toma de corriente controlada por un interruptor de luz de pared?)
    If so, disconnect the cable modem power cord and connect it to another electrical wall outlet that is not controlled by a wall light switch. (Si es así, desconecte el cable de alimentación del cable módem y conéctelo a otra toma de corriente eléctrica de la pared que no esté controlada por un interruptor de luz de pared).

Cannot Send or Receive Data (No se pueden enviar ni recibir datos)

  • Check each end of the coaxial cable connection on the cable modem and cable wall outlet. (Verifique cada extremo de la conexión del cable coaxial en el cable módem y la toma de pared del cable).
    Use your hand to tighten each connector, if necessary. (Use su mano para apretar cada conector, si es necesario).
  • Check the Ethernet cable to make sure it is properly connected to the cable modem and computer. (Verifique que el cable Ethernet esté conectado correctamente al cable módem y a la computadora).
  • On the front panel, check the status of the LED icons and refer to Front Panel LED Icons and Error Conditions to identify the problem. (En el panel frontal, verifique el estado de los íconos LED y consulte Íconos LED del panel frontal y condiciones de error para identificar el problema).
  • If you have cable television service, check your television to ensure your cable service is operating properly. (Si tiene servicio de televisión por cable, verifique su televisor para asegurarse de que su servicio de cable esté funcionando correctamente).
  • If none of the above solutions resolves the problem, contact your service provider or call ARRIS Technical Support at 1-877-466-8646 for assistance. (Si ninguna de las soluciones anteriores resuelve el problema, comuníquese con su proveedor de servicios o llame al Soporte técnico de ARRIS al 1-877-466-8646 para obtener ayuda).

Cannot Access the Internet (No se puede acceder a Internet)

  • Check that all cable and power connections on your cable modem and computer are properly connected. (Verifique que todas las conexiones de cable y alimentación en su cable módem y computadora estén conectadas correctamente).
  • Check that the Power and Online LED icons on the front panel are lit up solid. (Verifique que los íconos LED de Power (Encendido) y Online (En línea) en el panel frontal estén encendidos de forma continua).
  • Contact your service provider for assistance. (Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener ayuda).

Íconos LED del Panel Frontal y Condiciones de Error

Los íconos LED del panel frontal del SB6183 brindan información de estado para las siguientes condiciones de error:

Table 6. Front Panel LED Icons and Error Conditions (Tabla 6. Íconos LED del Panel Frontal y Condiciones de Error)

Led Icon (Ícono LED) Status (Estado) If, During Startup: (Si, durante el inicio:) If, During Normal Operation (Si, durante el funcionamiento normal)
OFF (APAGADO) SB6183 is not properly plugged into the electrical outlet (El SB6183 no está correctamente enchufado en la toma de corriente eléctrica) SB6183 is unplugged (El SB6183 está desenchufado)
FLASHING (PARPADEANDO) Downstream receive channel cannot be acquired (No se puede adquirir el canal de recepción descendente) Downstream channel is lost (Se perdió el canal descendente)
FLASHING (PARPADEANDO) Upstream send channel cannot be acquired (No se puede adquirir el canal de envío ascendente) Upstream channel is lost (Se perdió el canal ascendente)
FLASHING (PARPADEANDO) IP registration is unsuccessful (El registro de IP no se realizó correctamente) IP registration is lost (Se perdió el registro de IP)

Información de la garantía

SURFboard SB6183 DOCSIS 3.0 Cable Modem
ARRIS Enterprises, Inc. ("ARRIS")

Compradores minoristas: Si usted compró este Producto directamente de ARRIS o de un revendedor minorista autorizado de ARRIS, ARRIS le garantiza a usted, el cliente usuario final original, que

  1. el Producto, excluyendo el Software, estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal, y
  2. con respecto al Software,
    1. el medio en el que se proporciona el Software estará libre de defectos en material y mano de obra bajo uso normal, y
    2. el Software funcionará sustancialmente como se describe en su documentación. Esta Garantía Limitada para usted, el cliente usuario final original, continúa
  1. para el Software y el medio en el que se proporciona, por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra de ARRIS o de un revendedor autorizado de ARRIS, y
  2. para el Producto (excluyendo el Software), por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra de ARRIS o de un revendedor autorizado de ARRIS. Para aprovechar esta Garantía Limitada u obtener soporte técnico, debe llamar al número de teléfono gratuito de ARRIS 1-877-466-8646. Se pueden aplicar cargos por soporte técnico. La única y exclusiva obligación de ARRIS bajo esta Garantía Limitada para ventas minoristas será reparar o reemplazar cualquier Producto o Software que no cumpla con esta Garantía Limitada. Todas las reclamaciones de garantía deben realizarse dentro del Período de Garantía aplicable.

Acuerdos con operadores de cable o proveedores de servicios. Si no compró este Producto directamente de ARRIS o de un revendedor minorista autorizado de ARRIS, ARRIS no le garantiza este Producto a usted, el usuario final. Es posible que se haya proporcionado una garantía limitada para este Producto (incluido el Software) a su operador de cable o proveedor de servicios de Internet ("Proveedor de servicios") de quien obtuvo el Producto. Póngase en contacto con su Proveedor de servicios si tiene problemas con este Producto.

Información general. Las garantías descritas en esta Sección no se aplicarán:

  1. a cualquier Producto sujeto a accidente, uso indebido, negligencia, alteración, causas de fuerza mayor, manipulación incorrecta, transporte incorrecto, almacenamiento incorrecto, uso o aplicación incorrectos, instalación incorrecta, pruebas incorrectas o reparación no autorizada; o
  2. a problemas o defectos cosméticos que resulten del desgaste normal bajo uso ordinario, y no afecten el rendimiento o el uso del Producto. Las garantías de ARRIS se aplican solo a un Producto que es fabricado por ARRIS e identificado por la marca registrada, el nombre comercial o los logotipos de identificación del producto propiedad de ARRIS adheridos al Producto. ARRIS no le garantiza a usted, el usuario final, ni a ninguna otra persona que el Software funcione sin errores o sin errores.

ARRIS NO ES RESPONSABLE DE, Y PROPORCIONA "TAL CUAL" ("AS IS") CUALQUIER SOFTWARE SUMINISTRADO POR TERCEROS (3RD PARTIES). EXCEPTO POR LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA SECCIÓN ("INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA"), NO EXISTEN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO RELACIONADAS CON EL PRODUCTO, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O LA GARANTÍA CONTRA INFRACCIÓN PROPORCIONADA EN EL CÓDIGO COMERCIAL UNIFORME. Algunos estados no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

¿Qué disposiciones adicionales debo tener en cuenta? Debido a que es imposible para ARRIS conocer los propósitos para los cuales usted adquirió este Producto o los usos a los que destinará este Producto, usted asume toda la responsabilidad por la selección del Producto para su instalación y uso. Si bien se ha realizado todo esfuerzo razonable para asegurar que usted reciba un Producto que pueda usar y disfrutar, ARRIS no garantiza que las funciones del Producto satisfagan sus requisitos o que el funcionamiento del Producto sea ininterrumpido o esté libre de errores.

ARRIS NO ES RESPONSABLE POR PROBLEMAS O DAÑOS CAUSADOS POR LA INTERACCIÓN DEL PRODUCTO CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE O HARDWARE. TODAS LAS GARANTÍAS SON NULAS SI EL PRODUCTO SE ABRE, ALTERA Y/O DAÑA.

ESTOS SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS para cualquier y todos los reclamos que pueda tener que surjan de o en conexión con este Producto, ya sean realizados o sufridos por usted u otra persona y ya sea que se basen en contrato o agravio.

EN NINGÚN CASO ARRIS SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PARTE POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, GENERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR U OTRO DAÑO QUE SURJA DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCLUSO SI ARRIS HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE ARRIS EXCEDERÁ EL MONTO QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO.

Estos asuntos se rigen por las leyes de la Commonwealth de Pennsylvania, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes y excluyendo las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Solo compradores minoristas. Si compró este Producto directamente de ARRIS o de un revendedor minorista autorizado de ARRIS, llame al número gratuito de ARRIS, 1-877-466-8646 para obtener servicio de garantía o soporte técnico. Se pueden aplicar cargos por soporte técnico.

Acuerdos con operadores de cable o proveedores de servicios. Si no compró este Producto directamente de ARRIS o de un revendedor minorista autorizado de ARRIS, póngase en contacto con su Proveedor de servicios para obtener soporte técnico.

Sede corporativa
ARRIS · Suwanee · Georgia · 30024 · USA
T: 1-678-473-2000 F: 1-678-473-8470
www.arris.com

Derechos de autor y marcas comerciales de ARRIS
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida de ninguna forma o por ningún medio o utilizada para realizar cualquier trabajo derivado (como traducción, transformación o adaptación) sin el permiso por escrito de ARRIS Enterprises, Inc. ("ARRIS"). ARRIS se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios en el contenido de vez en cuando sin obligación por parte de ARRIS de proporcionar notificación de dicha revisión o cambio.

ARRIS, SURFboard y el logotipo de ARRIS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ARRIS Enterprises, Inc. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a las entidades que reclaman las marcas y los nombres de sus productos. ARRIS renuncia a intereses de propiedad en las marcas y nombres de otros.

ARRIS proporciona esta guía sin garantía de ningún tipo, implícita o expresa, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular. ARRIS puede realizar mejoras o cambios en los productos descritos en este manual en cualquier momento.

Las capacidades, los requisitos del sistema y/o la compatibilidad con productos de terceros descritos aquí están sujetos a cambios sin previo aviso.

©2015 ARRIS Enterprises, Inc. Todos los derechos reservados.

Marca

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Arris SurfBoard SB6183

Idiomas disponibles

Tabla de contenido