Manual del cerrojo inteligente Schlage Encode Smart WiFi Deadbolt BE489WB
- 1 Instrucciones de Instalación
- 2 Instalar el cerrojo
- 3 ¡Descarga la aplicación!
- 4 Guía de programación manual
- 5 Bloquear y desbloquear
- 6 Anulación de llave de emergencia
- 7 Restablecimiento a valores predeterminados de fábrica (FDR)
- 8 Limpie su cerradura
- 9 Declaración de garantía y FCC/IC
- 10 Referencias
- 11 Descargar el manual
- 12 En otros idiomas

Instrucciones de Instalación
Consulte las instrucciones interactivas
Para obtener instrucciones paso a paso, ilustradas y en video, consulte las instrucciones interactivas en el siguiente enlace. Use cualquier lector de códigos QR o escriba la dirección en su navegador web en cualquier dispositivo conectado a Internet.
https://instructions.allegion.com/instr/65/1110
Preparación para la Instalación
Herramientas Necesarias
- Destornillador Phillips
- Cinta métrica
- Lápiz
Para la placa frontal alternativa
- Bloque de madera
- Martillo
¡NO use un taladro eléctrico para la instalación!
- Instale y pruebe el cerrojo con la puerta abierta para evitar quedar bloqueado.
- Verifique las dimensiones de la puerta.
Consulte consumer.schlage.com/Service-Support para obtener instrucciones de preparación de la puerta si las dimensiones son diferentes. Si el orificio transversal es de 1½", siga los pasos para quitar el espaciador.
Además, verifique la alineación de su puerta. Asegúrese de que el orificio para el cerrojo en el borde de la puerta se alinee con el orificio para la placa de la cerradura en el marco de la puerta.
- Solo si el orificio transversal es de 1½" (Paso A), retire el espaciador.
Retire el tornillo y retire el espaciador girando desde la pantalla táctil exterior.
![Schlage - BE489WB - Paso 2 de las instrucciones de instalación Paso 2 de las instrucciones de instalación]()
Vuelva a instalar el tornillo y luego continúe.
- Solo si el orificio transversal es de 1½" (Paso A), retire el espaciador.
- Instale la placa de la cerradura y la placa de refuerzo en el marco de la puerta.
Es posible que sea necesario preparar el marco de la puerta para que se ajuste a la placa de refuerzo de la cerradura.
![Schlage - BE489WB - Paso 3 de las instrucciones de instalación Paso 3 de las instrucciones de instalación]()
- Ajuste la longitud del cerrojo, si es necesario.
Mida la dimensión que se muestra. Si la medida es 2C\v" (70 mm), extienda el cerrojo.
![Schlage - BE489WB - Paso 4 de las instrucciones de instalación Paso 4 de las instrucciones de instalación]()
- Cambie la placa frontal, si es necesario.
Elija el dibujo que coincida con el borde de su puerta.
![Schlage - BE489WB - Paso 5 de las instrucciones de instalación Paso 5 de las instrucciones de instalación]()
Instalar el cerrojo
- Instale el cerrojo.
![Schlage - BE489WB - Paso 1 de la instalación del cerrojo Paso 1 de la instalación del cerrojo]()
- Instale la pantalla táctil en el exterior de la puerta.
- Pase el cable por debajo del cerrojo.
![Schlage - BE489WB - Paso 2a de la instalación del cerrojo Paso 2a de la instalación del cerrojo]()
- Alinee el eje con la ranura en el cerrojo. Empuje el conjunto hasta que quede seguro en la puerta.
![Schlage - BE489WB - Paso 2b de la instalación del cerrojo Paso 2b de la instalación del cerrojo]()
- Pase el cable por debajo del cerrojo.
- Instale la placa de montaje.
- Pase el cable por la ranura. Asegure con los tornillos de montaje.
![Schlage - BE489WB - Paso 3a de la instalación del cerrojo Paso 3a de la instalación del cerrojo]()
- Pase el cable por la ranura. Asegure con los tornillos de montaje.
- Encuentre y registre los códigos de programación y de usuario.
El código de programación predeterminado y dos códigos de usuario están impresos en una etiqueta en la parte posterior de la Guía de inicio rápido impresa. También está en el conjunto interior. Necesitará el código para el procedimiento de configuración después de que se instale el cerrojo.
![Schlage - BE489WB - Paso 4 de la instalación del cerrojo Paso 4 de la instalación del cerrojo]()
La etiqueta HomeKit está ubicada en la parte frontal del conjunto interior y en la parte posterior de la Guía de inicio rápido impresa.
![Schlage - BE489WB - Paso 4 de la instalación del cerrojo Paso 4 de la instalación del cerrojo]()
- Instale el conjunto interior.
- Retire la tapa de la batería.
![Schlage - BE489WB - Paso 5a de la instalación del cerrojo Paso 5a de la instalación del cerrojo]()
- Conecte el cable de la pantalla táctil exterior al conector en el conjunto interior.
![Schlage - BE489WB - Paso 5b de la instalación del cerrojo Paso 5b de la instalación del cerrojo]()
La protuberancia en el eje se alinea con la ranura en la parte posterior del conjunto interior. Si no se alinea, asegúrese de que el pestillo manual esté vertical.
![Schlage - BE489WB - Paso 5b de la instalación del cerrojo Paso 5b de la instalación del cerrojo]()
- Presione el conjunto interior sobre la placa de montaje.
![Schlage - BE489WB - Instale el cerrojo 5c Instale el cerrojo 5c]()
- Asegure el conjunto interior con tornillos.
![Schlage - BE489WB - Paso 5d de la instalación del cerrojo Paso 5d de la instalación del cerrojo]()
- Retire la tapa de la batería.
- Instale las baterías.
- Reemplace las baterías de su cerrojo al mismo tiempo cada año que pruebe y reemplace las baterías de sus detectores de humo. Esto garantizará un funcionamiento confiable continuo.
- Use cuatro baterías AA alcalinas de alta calidad para el reemplazo.
![]()
Las baterías de litio pueden tener una vida útil más larga, pero cuando comienzan a fallar, fallan rápidamente. No las recomendamos porque no le dan mucho tiempo para cambiar sus baterías antes de que el cerrojo esté completamente muerto.- Retire el soporte de la batería e inserte las baterías.
![Schlage - BE489WB - Paso 6a de la instalación del cerrojo Paso 6a de la instalación del cerrojo]()
- Vuelva a instalar el paquete de baterías y la tapa de la batería. Asegúrese de que las baterías estén orientadas hacia la puerta.
¡Aún no ha terminado! ¡Debe realizar el procedimiento de configuración en el siguiente paso para que el cerrojo funcione!
![Schlage - BE489WB - Paso 6b de la instalación del cerrojo Paso 6b de la instalación del cerrojo]()
- Retire el soporte de la batería e inserte las baterías.
- Comience el procedimiento de configuración.
Debe realizar el procedimiento de configuración antes de usar su cerrojo. ¡Asegúrese de que la puerta esté abierta antes de comenzar!- Con la puerta abierta, ingrese uno de los códigos de usuario predeterminados.
- Espere hasta que el cerrojo deje de moverse antes de continuar.
- Pruebe su cerrojo.
- Cierre su puerta.
- Extienda y retraiga el cerrojo usando el pestillo manual interior.
- Asegúrese de que el cerrojo se retraiga suavemente.
- Abra su puerta.
- Extienda el cerrojo usando el pestillo manual interior.
- Ahora ingrese un código de usuario en la pantalla táctil. El cerrojo debería retraerse.
¡Descarga la aplicación!
Simplemente busque "TBD" en la App Store o en Google Play.
Una vez que conecte su cerrojo a su aplicación, las funciones de programación manual se desactivarán y se eliminarán todos los códigos de acceso.
Asegúrese de aceptar cualquier actualización de firmware disponible. La aplicación le avisará de las actualizaciones y le guiará a través del proceso.


La aplicación Schlage Sense funciona en iPhone, iPad y iPod touch con iOS 9.3 o posterior o dispositivos con Android 5.0 o posterior.
La tecnología Apple HomeKit™ proporciona una forma fácil y segura de controlar las luces, puertas, termostatos y más de su hogar desde su iPhone®, iPad® o iPod touch®. HomeKit requiere un iPhone, iPad o iPod touch con iOS 9.3 o posterior.
HomeKit es una marca comercial de Apple Inc. El uso del logotipo de HomeKit significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Apple, iPhone, iPad, iPad Air y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. HomeKit es una marca comercial de Apple Inc.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Android es una marca comercial de Google Inc.
Eso no fue tan malo, ¿verdad?
¡Su cerrojo ahora está instalado! Eche un vistazo a las siguientes páginas para obtener instrucciones básicas de programación manual.
Guía de programación manual
La programación manual se desactiva después de programar su cerradura utilizando la aplicación móvil. Si programa manualmente su cerradura y luego elige vincular su cerradura a la aplicación, todos los códigos de usuario programados manualmente y el código de programación se eliminarán.
Agregar o eliminar códigos de usuario

Cambiar el código de programación

Cambiar la longitud del código de usuario
Cambiar la longitud del código de usuario eliminará todos los códigos actualmente en la cerradura.

Eliminar todos los códigos
¡No puede recuperar los códigos de usuario eliminados! ¡Asegúrese de tener disponibles sus códigos predeterminados!

Bloquear y desbloquear

¡Puede bloquear y desbloquear su puerta con una simple presión usando la aplicación!
Para bloquear su puerta, simplemente toque el
bloqueo (lock).
También puede bloquear su puerta ingresando un código de usuario mientras la puerta está cerrada.
También puede bloquear su puerta desde el interior girando el pestillo hacia el borde de la puerta.

Para desbloquear su puerta, ingrese un código de usuario.
También puede desbloquear su puerta desde el interior girando el pestillo lejos del borde de la puerta.

Anulación de llave de emergencia
La anulación de llave de emergencia se puede usar cuando la batería está completamente descargada o cuando no se conoce ningún código de acceso válido.
Inserte la llave y gírela para desbloquear, como cualquier cerradura. Ahora instale 4 baterías alcalinas AA nuevas.
Esta cerradura se puede volver a codificar para que coincida con otras cerraduras en una residencia. Póngase en contacto con un cerrajero para obtener ayuda.
Restablecimiento a valores predeterminados de fábrica (FDR)
¿Cuándo debe realizar un restablecimiento a valores predeterminados de fábrica?
- Si desea mover la cerradura a una puerta diferente, debe restaurar la configuración predeterminada, mover la cerradura a la nueva puerta y luego configurar la cerradura nuevamente.
- Si ha olvidado su código de programación (Programming Code), puede restaurar los códigos predeterminados.
- Si ha configurado su cerradura utilizando la aplicación móvil y desea forzar la desconexión de la cerradura de todos los dispositivos móviles, borrar todos los códigos y restaurar la configuración predeterminada de fábrica y los códigos predeterminados.
¡Ubique los códigos de programación (Programming) y acceso predeterminados en la parte frontal de esta guía o en la parte posterior del conjunto de alarma antes de comenzar! Se restaurarán los códigos de programación (Programming) y acceso predeterminados. Se borrarán todos los códigos de acceso existentes y el código de programación (Programming Code) actual.
¡EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE NO PUEDE RECUPERAR LOS CÓDIGOS PREDETERMINADOS PERDIDOS! NO RESTAURE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA A MENOS QUE PUEDA UBICAR LOS CÓDIGOS PREDETERMINADOS.
- Retire la tapa de la batería.
- Mantenga presionado el botón negro de reinicio circular a la derecha del pestillo en el interior de la cerradura durante 7 segundos y luego suelte.
- Una vez que el restablecimiento predeterminado de fábrica sea exitoso, todas las luces del teclado se encenderán durante 3 segundos. La marca de verificación azul permanecerá encendida durante 2 segundos adicionales y emitirá un pitido.
La "X" roja en el icono de bloqueo se iluminará y la cerradura emitirá un pitido si falla el FDR.

Limpie su cerradura
Para limpiar correctamente la pantalla táctil de la acumulación de suciedad, aceites u otros contaminantes; debe usar un jabón suave para platos con agua tibia y seguir las reglas generales a continuación:
- Sí enjuague la pantalla táctil con agua tibia antes del proceso de limpieza.
- Sí siga la aplicación de jabón con un paño húmedo y tibio
- No use abrasivos, limpiadores de alta alcalinidad o gasolina
- No deje limpiadores en la pantalla táctil durante largos períodos, lave inmediatamente.
- No aplique limpiadores bajo la luz solar directa o a temperaturas elevadas.
- No use raspadores, escobillas de goma o cuchillas de afeitar.
El cerrojo en sí se puede limpiar con un jabón suave para platos y agua tibia. Esto puede ayudar a mejorar el rendimiento disminuido.
Declaración de garantía y FCC/IC
Garantía limitada de por vida para mecanismos y acabados y garantía limitada de 3 años para componentes electrónicos
Sujeto a los términos y condiciones de la garantía, Schlage extiende una garantía limitada de por vida para mecanismos y acabados y una garantía limitada de tres años para componentes electrónicos al usuario consumidor original ("Usuario original") de nuestro producto de la marca Schlage ("Producto") contra defectos de materiales y mano de obra, siempre y cuando el Usuario original ocupe las instalaciones residenciales en las que se instaló originalmente el Producto. Consulte answers.schlage.com para obtener detalles y limitaciones específicos de la garantía, o comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Schlage al (888) 805-9837 en los EE. UU. y Canadá o al (800) 506-7866 en México para obtener ayuda.
Declaración de la FCC/IC
Declaración de interferencia de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Exposición a radiofrecuencia (RF)
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC/IC para dispositivos de transmisión móvil, este transmisor solo debe usarse o instalarse en lugares donde haya una distancia de separación de al menos 20 cm entre la antena y todas las personas. Según las regulaciones de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena de un tipo y ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posible interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de manera que la potencia isotrópicamente radiada equivalente (p.i.r.e.) no sea mayor de la necesaria para una comunicación exitosa.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no puede causar interferencias y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
El uso del logotipo de HomeKit significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Apple, iPhone, iPad, iPad Air, and iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. HomeKit es una marca comercial de Apple Inc.
¿Tiene preguntas sobre su nuevo Denali Smart Deadbolt?
¡No lo devuelva a la tienda!
¡Permítanos ayudarle primero!

EE. UU.: 888-805-9837
Canadá: 800-997-4734
México: 018005067866
Para obtener instrucciones sencillas paso a paso, consulte:
https://instructions.allegion.com/instr/65/1110

© Allegion 2018
¡Impreso por usted!
P518-414 Rev. 03/18-a16

Referencias
Allegion
Cerraduras de puertas, pomos de puertas de entrada y herrajes para puertas | Schlage
Contáctenos | Atención al cliente de cerraduras de puertas Schlage
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del cerrojo inteligente Schlage Encode Smart WiFi Deadbolt BE489WB



















