Manual del Congelador Vertical Frigidaire FFFU16F2VW

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD


Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.

Definiciones de seguridad

advertenciaEste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar sobre posibles peligros de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.


PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.


ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.


PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.


IMPORTANTE indica información de instalación, operación o mantenimiento que es importante pero no está relacionada con peligros.


PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore los tubos de refrigerante.

PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Debe ser reparado únicamente por personal de servicio capacitado. Utilice únicamente piezas de servicio autorizadas por el fabricante. Cualquier equipo de reparación utilizado debe estar diseñado para refrigerantes inflamables. Siga todas las instrucciones de reparación del fabricante. No perfore los tubos de refrigerante.


SÓLO PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo www.P65Warnings.ca.gov


PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión. Deseche el refrigerador correctamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales aplicables. Se utiliza refrigerante inflamable.

PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de los tubos de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Se utiliza refrigerante inflamable.

Instrucciones de seguridad

  • NO almacene ni utilice gasolina, u otros líquidos inflamables, o aerosoles dentro o cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas de los productos para ver las advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros.
  • NO almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este electrodoméstico.
  • NO opere el refrigerador en presencia de vapores explosivos.
  • Evite el contacto con cualquier pieza móvil del fabricador de hielo automático.
  • Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden causar cortes graves, y también destruir los acabados si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.


No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Seguridad infantil

Este electrodoméstico no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.

Destruya o recicle la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de embalaje exterior inmediatamente después de desembalar el refrigerador. Los niños NUNCA deben usar estos artículos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, láminas de plástico o envolturas elásticas pueden convertirse en cámaras herméticas y pueden causar asfixia rápidamente.

Eliminación adecuada de su electrodoméstico

Riesgo de atrapamiento de niños

El atrapamiento y la asfixia de niños no son problemas del pasado. Los electrodomésticos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, incluso si van a estar "sólo unos días". Si se deshace de su viejo electrodoméstico, siga las instrucciones que se indican a continuación para ayudar a prevenir accidentes.

Recomendamos encarecidamente métodos responsables de reciclaje/eliminación de electrodomésticos. Consulte con su compañía de servicios públicos o visite energystar.gov/products/recycle para obtener más información sobre el reciclaje de su viejo electrodoméstico.

Riesgo de atrapamiento de niños

Antes de tirar su viejo electrodoméstico:

  • Retire la puerta.
  • Deje los estantes en su sitio para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • Haga que un técnico de servicio cualificado retire el refrigerante.


Eliminación de CFC/HCFC

Su viejo electrodoméstico puede tener un sistema de refrigeración que utilizaba CFC o HCFC (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFC y los HCFC dañan la capa de ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden causar daños al medio ambiente si se liberan a la atmósfera.

Si va a desechar su viejo electrodoméstico, asegúrese de que un técnico cualificado retire el refrigerante para su correcta eliminación. Si libera refrigerante intencionadamente, puede estar sujeto a multas y penas de prisión en virtud de la legislación medioambiental.


Estas directrices deben seguirse para garantizar que los mecanismos de seguridad de este electrodoméstico funcionen correctamente.

peligro de descarga eléctrica Información eléctrica

  • Consulte la placa de serie para conocer la clasificación eléctrica correcta. El cable de alimentación del electrodoméstico está equipado con un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas para su protección contra los peligros de descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente. El receptáculo debe instalarse de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Consulte a un electricista cualificado. NO SE RECOMIENDAN los receptáculos protegidos por interruptores de circuito por falla a tierra (GFCI). NO utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un técnico de servicio autorizado para evitar cualquier riesgo.
  • Nunca desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe con firmeza y tire hacia fuera del receptáculo para evitar dañar el cable de alimentación.
  • Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo y antes de sustituir una bombilla para evitar descargas eléctricas.
  • Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento del electrodoméstico puede verse afectado. El funcionamiento de la unidad con una potencia insuficiente puede dañar el motor. Estos daños no están cubiertos por la garantía. Si sospecha que el voltaje de su casa es alto o bajo, consulte a su compañía eléctrica para que lo compruebe.
  • Para evitar que el electrodoméstico se apague accidentalmente, no enchufe la unidad en una toma de corriente controlada por un interruptor de pared o un cable de tracción.
  • No pellizque, anude ni doble el cable de alimentación de ninguna manera.


Para cortar la alimentación de su electrodoméstico, debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.

Receptáculo de pared con conexión a tierra


Girar el control a OFF (APAGADO) apaga el compresor, pero no desconecta la alimentación de otros componentes eléctricos.

CARACTERÍSTICAS

Las características pueden variar según el modelo

CARACTERÍSTICAS

  1. Power On LED (LED de encendido)
  2. Freezer Wire Basket (Cesta de alambre para congelador)
  3. Short-Depth Freezer Shelves (Estantes del congelador de poca profundidad)
  4. Temperature Control Knob (Perilla de control de temperatura)
  5. Full-Depth Freezer Shelves (Estantes del congelador de profundidad completa)
  6. Interior LED (LED interior)
  7. Fixed Door Bins (Contenedores de puerta fijos)
  8. Front Leveling Feet (Patas de nivelación delanteras)


Limpieza de su electrodoméstico

Retire la cinta adhesiva y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender el electrodoméstico. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido para platos sobre el adhesivo con los dedos. Enjuague con agua tibia y seque con un paño suave.

No utilice instrumentos afilados, alcohol, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para quitar la cinta o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su electrodoméstico.

Después de retirar todos los materiales del paquete, limpie el interior de su electrodoméstico antes de usarlo. Consulte la sección CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.

Consulte información importante sobre la limpieza de los estantes y cubiertas de vidrio en la sección CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO de este manual.


Traslado de su electrodoméstico

Su electrodoméstico es pesado. Cuando mueva el electrodoméstico para limpiarlo o repararlo, asegúrese de cubrir el piso con cartón o cartón duro para evitar daños en el piso. Siempre tire del electrodoméstico hacia afuera cuando lo mueva. No mueva ni "camine" el electrodoméstico cuando intente moverlo, ya que podría dañar el piso.

INSTALACIÓN

Este Manual de Uso y Cuidado proporciona instrucciones generales de funcionamiento para su modelo. Utilice el electrodoméstico únicamente como se indica en este Manual de Uso y Cuidado. Antes de encender el electrodoméstico, siga estos importantes primeros pasos.

Ubicación

  • Elija un lugar que esté cerca de una toma de corriente con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador.
  • Si es posible, coloque el electrodoméstico fuera de la luz solar directa y lejos de la estufa, el lavavajillas u otras fuentes de calor.
  • Deje espacio alrededor de la unidad para una buena circulación del aire. Deje un espacio de 4 pulgadas (101 mm) en todos los lados de la unidad para una circulación adecuada.


Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado en hogares residenciales y aplicaciones interiores similares, tales como:

  • una cocina/cocina americana
  • una despensa
  • un sótano
  • otros entornos interiores de tipo residencial


Para un funcionamiento más eficiente, el electrodoméstico debe ubicarse donde las temperaturas circundantes no superen los 110°F (43°C). Las temperaturas de 0°F (-18°C) e inferiores NO afectarán el funcionamiento. No se recomiendan calentadores de compresor adicionales.


Holguras de instalación

Deje las siguientes holguras para facilitar la instalación, la correcta circulación del aire y las conexiones de fontanería y electricidad:

Lados, parte superior y trasera; 4" (101 mm)

Holguras de instalación

NOTA: Las paredes exteriores de la unidad pueden calentarse bastante a medida que el compresor trabaja para transferir el calor del interior. Se pueden esperar temperaturas hasta 30°F (-1°C) más cálidas que la temperatura ambiente. Por esta razón, es particularmente importante en climas más cálidos dejar suficiente espacio para la circulación del aire alrededor de su electrodoméstico.

Nivelación

Apoye firmemente todas las esquinas inferiores en un suelo sólido. El suelo debe ser lo suficientemente resistente como para soportar un electrodoméstico completamente cargado.

NOTA: Es MUY IMPORTANTE que nivele su unidad para que funcione correctamente. Si el electrodoméstico no se nivela durante la instalación, la puerta puede estar desalineada y no cerrarse o sellarse correctamente, lo que provocará problemas de refrigeración, escarcha o humedad.

Para nivelar el electrodoméstico: Ajuste las patas inferiores girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj para alargar y en el sentido de las agujas del reloj para acortar. Utilice un nivel de carpintero para nivelar el electrodoméstico de adelante hacia atrás. Ajuste las patas de nivelación en la parte delantera ½ burbuja más arriba, para que la puerta se cierre fácilmente.

Paso 1 de nivelación


Para permitir que la puerta se cierre y se selle correctamente, NO permita que los paquetes de alimentos se extiendan más allá de la parte delantera de los estantes.

Paso 2 de nivelación

EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA

Información importante
Antes de comenzar, gire el control de temperatura del electrodoméstico a OFF (APAGADO) y retire el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Retire cualquier alimento de los estantes de la puerta.

  1. Mantenga los 2 espaciadores de plástico de la puerta entre la puerta y el gabinete como se muestra a continuación. Los espaciadores se utilizan para asegurarse de que la distancia entre la puerta y el gabinete sea de ½ pulgada.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 1
    Precaución
    Este procedimiento requerirá que 2 personas lo realicen de forma segura.
  2. Coloque el congelador boca abajo sobre una superficie acolchada.
  3. Desenrosque la pata de nivelación ajustable derecha (A). Retire los 4 tornillos (B) que sujetan la bisagra inferior (C) al gabinete con un dado de 8 mm con matraca. Vuelva a atornillar la pata de nivelación ajustable en el orificio del gabinete (D).
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 2
  4. Desenrosque el tope de la puerta en el lado derecho con un destornillador Phillips y haga palanca para quitar el tope con un destornillador de cabeza plana. Luego, atorníllelo en el lado izquierdo.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 3
  5. Desenrosque e inserte el pasador de la bisagra en el lado opuesto de la bisagra inferior con una llave ajustable y unos alicates.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 4
  6. Desenrosque la pata de nivelación ajustable izquierda y afloje el tornillo.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 5
  7. Fije la bisagra inferior (A) con 4 tornillos (B) y la pata de nivelación ajustable (C) en el lado izquierdo del gabinete.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 6
    Información importante
    Cuando atornille la bisagra inferior:
    • Mueva la puerta ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha para asegurarse de que el orificio de la bisagra esté alineado con el orificio del gabinete.
    • Inserte los 4 tornillos hasta la mitad de la profundidad, y luego alinee la bisagra y apriete por completo.
  8. Usando un dado de 8 mm con una matraca:
    1. Retire la cubierta de la bisagra superior derecha y desenganche la placa de alarma; deje la placa de alarma y el cableado conectados a la unidad.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 7
    2. Retire la bisagra superior del lado derecho.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 8
    3. Retire la cubierta decorativa superior izquierda.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 9
  9. Usando una llave ajustable y unos alicates, mueva el pasador de la bisagra del lado derecho al lado izquierdo.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 10
  10. Con un destornillador de cabeza plana, levante suavemente el cojinete del pasador de la bisagra para retirarlo de la puerta. Vuelva a instalarlo en el lado opuesto de la puerta.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 11
  11. Fije la bisagra y las cubiertas.
    1. Inserte la alarma en la cubierta decorativa y fije la cubierta al gabinete.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 12
    2. Retire la guía de posicionamiento de la bolsa de accesorios y fíjela a la parte superior izquierda del gabinete.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 13
    3. Inserte la bisagra en la guía de posicionamiento. Mueva la puerta hacia arriba e inserte el pasador de la bisagra. Fije la bisagra al gabinete con tornillos.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 14
    4. Fije la cubierta de la bisagra.
      EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 15
      Precaución
      Este procedimiento requerirá que 2 personas lo realicen de forma segura.
  12. Levante el electrodoméstico a la posición vertical. Abra y cierre la puerta para verificar si la puerta se mueve suavemente.
    EXTRACCIÓN/INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 16
  13. Espere 1 hora antes de volver a enchufar la unidad al tomacorriente.

CONTROLES Y AJUSTES

Período de enfriamiento

  • Para un almacenamiento seguro de los alimentos, deje que el electrodoméstico se enfríe por completo durante 4 horas. La unidad funcionará continuamente durante las primeras horas. Puede colocar alimentos ya congelados en la unidad después de las primeras horas de funcionamiento. NO cargue alimentos sin congelar en el congelador hasta que el congelador haya funcionado durante 4 horas.
  • Al cargar el congelador, congele solo 3 libras de alimentos frescos por pie cúbico de espacio de congelador a la vez. Distribuya los paquetes a congelar uniformemente por todo el congelador. No es necesario girar la perilla de control a una configuración más fría mientras congela los alimentos.

Control de temperatura

El control de temperatura se encuentra dentro del congelador en la pared posterior. La temperatura está preestablecida de fábrica en "Recommended" (Recomendada) para proporcionar temperaturas de almacenamiento de alimentos satisfactorias. Sin embargo, el control de temperatura es ajustable para proporcionar un rango de temperaturas para su satisfacción personal. Si desea una temperatura más fría, gire la perilla de control de temperatura hacia COLDEST (MÁS FRÍO) y espere varias horas para que las temperaturas se estabilicen entre los ajustes. Rango de temperatura: -10 a +10°F

Control de temperatura

Alerta de puerta entreabierta

Si su puerta se ha dejado abierta durante 5 minutos o más, la alerta audible sonará hasta que se cierre la puerta.

Luz de encendido

La luz de encendido indica que el electrodoméstico está correctamente conectado a la energía eléctrica. La luz se ilumina incluso cuando el control de temperatura está en OFF (APAGADO). Si la luz se apaga, consulte "El electrodoméstico no funciona" en la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Una luz parpadeante con una alerta audible indica una condición de alta temperatura (consulte "Temperatura demasiado caliente" en la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS).

Alerta de alta temperatura

Si la temperatura dentro del gabinete supera los 21°F (-6°C), la luz LED en la parte inferior del gabinete parpadeará y sonará la alarma. La alarma se puede restablecer abriendo y luego cerrando la puerta. El LED continuará parpadeando hasta que la temperatura del gabinete sea inferior a 21°F (-6°C).

Modo Sabbath

El modo Sabbath es una función que desactiva porciones del electrodoméstico y sus controles de acuerdo con la observancia del Sabbath semanal y las festividades religiosas dentro de la comunidad judía ortodoxa.

El modo Sabbath deshabilita la perilla de control de temperatura y silencia todos los sonidos (excepto la alerta de High Temp (Alta temperatura) y para salir del modo Sabbath). La luz LED en la parte inferior del gabinete parpadeará y la alerta de High Temp (Alta temperatura) sonará hasta que desactive el modo Sabbath. El modo Sabbath saldrá automáticamente después de 80 a 84 horas desde el momento en que la unidad entró en el modo Sabbath, o puede salir manualmente del modo Sabbath.

NOTA: La configuración de temperatura no se ve afectada por el modo Sabbath. Por seguridad alimentaria, la alerta de High Temp (Alta temperatura) sonará durante 10 minutos si la temperatura interna aumenta.

Después de 10 minutos, la alarma se detendrá, pero la luz LED en la parte inferior del gabinete continuará parpadeando hasta que desactive el modo Sabbath.

Para entrar en el modo Sabbath:

  1. Gire el control de temperatura a OFF (APAGADO).
    Para entrar en el modo Sabbath Paso 1
  2. Espere a que el LED verde (A) se apague.
    Para entrar en el modo Sabbath Paso 2
  3. Gire lentamente el control de temperatura a Recommended (Recomendado) y luego de nuevo a OFF (APAGADO).
    Para entrar en el modo Sabbath Paso 3
  4. Espere a que el LED verde (A) se apague.
    Para entrar en el modo Sabbath Paso 4
  5. Repita los pasos anteriores 3 veces en 20 segundos hasta que escuche un pitido después de que el LED verde se apague, lo que indica que la unidad está en modo Sabbath.

NOTA: Mientras esté en el modo Sabbath, las luces no funcionarán hasta que desactive el Sabbath. El electrodoméstico permanece en modo Sabbath después de la recuperación de una falla de energía. Debe desactivarlo con la perilla de control de temperatura.

Para salir manualmente del modo Sabbath:

  1. Gire el control de temperatura a OFF (APAGADO).
    Para salir manualmente del modo Sabbath Paso 1
  2. Espere a que el LED verde (A) se apague.
    Para salir manualmente del modo Sabbath Paso 2
  3. Gire lentamente el control de temperatura a Recommended (Recomendado) y luego de nuevo a OFF (APAGADO).
    Para salir manualmente del modo Sabbath Paso 3
  4. Espere a que el LED verde (A) se apague.
    Para salir manualmente del modo Sabbath Paso 4
  5. Repita los pasos anteriores 3 veces en 20 segundos hasta que escuche un pitido después de que el LED verde se apague, lo que indica que la unidad ya no está en modo Sabbath.

Para obtener más ayuda, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbath, visite star-k.org.

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO

Ajuste de estantes

Puede ajustar fácilmente los estantes del electrodoméstico para satisfacer las necesidades individuales. Antes de ajustar los estantes, retire todos los alimentos.

Para ajustar los estantes deslizantes, retire los estantes tirando de ellos hacia adelante.

Para reemplazar un estante, apoye los bordes laterales en cualquier par de rieles de estante y empuje cuidadosamente el estante hacia atrás en su posición. Asegúrese de que los 2 topes en las esquinas traseras del estante encajen de forma segura en las muescas en la parte trasera del revestimiento.

Ajuste de estantes

Compartimento fijo de la puerta

El compartimento fijo de la puerta está especialmente diseñado para contener recipientes grandes o bolsas de congelador.

Compartimento fijo de la puerta

AHORRO DE ENERGÍA

AHORRO DE ENERGÍA

  • Ubique el electrodoméstico en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos que produzcan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
  • Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en la unidad. Sobrecargar el electrodoméstico obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o estropearse.
  • Asegúrese de envolver los alimentos correctamente y seque los recipientes antes de colocarlos en la unidad. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro de la unidad.
  • No cubra los estantes y cestas con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío, lo que hace que el congelador sea menos eficiente.
  • Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos artículos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.

CUIDADO Y LIMPIEZA


Los objetos húmedos se pegan a las superficies metálicas frías. No toque las superficies metálicas interiores con las manos mojadas o húmedas.

Algunos congeladores verticales no producen escarcha y se descongelan automáticamente, pero deben limpiarse ocasionalmente.

Limpieza del interior

Lave las superficies interiores de la unidad con una solución de 2 cucharadas (25 g) de bicarbonato de sodio en 1 litro (1 l) de agua tibia. Enjuague y seque. Escurra el exceso de agua de la esponja o el paño cuando limpie el área de los controles o cualquier pieza eléctrica.

Lave las piezas extraíbles con la solución de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente, o con un detergente suave y agua tibia. Enjuague y seque. Nunca use estropajos metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie. No lave las piezas extraíbles en un lavavajillas.

Limpieza del exterior

Lave el gabinete con agua tibia y un detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un paño suave y limpio. Reemplace las piezas y los alimentos.

No use hojas de afeitar u otros instrumentos afilados, ya que pueden rayar la superficie del electrodoméstico al quitar las etiquetas adhesivas. Puede quitar cualquier pegamento que quede de la cinta con una mezcla de agua tibia y detergente suave, o tocar el residuo con el lado adhesivo de la cinta ya retirada. NO QUITE LA PLACA DE SERIE.


Si deja la puerta abierta durante las vacaciones, asegúrese de que los niños no puedan entrar en el electrodoméstico y quedar atrapados.


No abra la puerta innecesariamente si la unidad está apagada durante varias horas.

Consejos para vacaciones y mudanzas

Vacaciones cortas: Deje la unidad en funcionamiento durante las vacaciones de menos de 3 semanas.

Vacaciones largas: Si el electrodoméstico no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque bien el interior. Deje la puerta ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario, para evitar el crecimiento de olores y moho.

Mudanza: Desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente de la pared. Retire los alimentos, descongele y limpie el electrodoméstico. Asegure todos los elementos sueltos, como el panel de la base, las cestas y los estantes, pegándolos de forma segura en su lugar para evitar daños. En el vehículo en movimiento, asegure la unidad en posición vertical para evitar el movimiento. También proteja el exterior del electrodoméstico con una manta o un elemento similar.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¡Permítanos ayudarlo a solucionar su problema! Esta sección lo ayudará con problemas comunes. Si nos necesita, visite nuestro sitio web, chatee con un agente o llámenos. Es posible que podamos ayudarlo a evitar una visita de servicio. ¡Si necesita servicio, podemos comenzar con eso por usted!

1-800-374-4432 (Estados Unidos)
Frigidaire.com

1-800-265-8352 (Canadá)
Frigidaire.ca

PREOCUPACIÓN CAUSA SOLUCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO
El electrodoméstico no funciona. • El electrodoméstico está enchufado a un circuito que tiene un interruptor de falla a tierra.
• El control de temperatura está en la posición OFF (Apagado) o POWER OFF (Apagado).
• Es posible que el electrodoméstico no esté enchufado o que el enchufe esté flojo.
• Fusible de la manguera quemado o disyuntor disparado.
• Corte de energía
• Use otro circuito. Si no está seguro del tomacorriente, haga que lo revise un técnico certificado.
• Consulte la sección CONTROLES Y AJUSTES (CONTROLS AND SETTINGS).
• Asegúrese de que el enchufe esté bien metido en el tomacorriente.
• Revise/reemplace el fusible con un fusible de retardo de 15 amperios. Reinicie el disyuntor.
• Revise las luces de la casa. Llame a la compañía eléctrica local.
El electrodoméstico funciona demasiado o durante demasiado tiempo. • El clima de la habitación o del exterior es cálido.
• El electrodoméstico se ha desconectado recientemente durante un período de tiempo.
• Se han almacenado recientemente grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
• La puerta puede estar ligeramente abierta.
• El control de temperatura está configurado demasiado bajo.
• Las juntas están sucias, desgastadas, agrietadas o mal ajustadas.
• Es normal que el electrodoméstico funcione durante más tiempo en estas condiciones.
• El electrodoméstico puede tardar 4 horas en enfriarse por completo.
• Los alimentos calientes harán que el electrodoméstico funcione más hasta que se alcance la temperatura deseada.
• El aire caliente que entra en el electrodoméstico hace que funcione más. Abra la puerta con menos frecuencia.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Gire la perilla de control a una configuración más cálida. Espere varias horas para que la temperatura se estabilice.
• Limpie o cambie la junta. Las fugas en el sello de la puerta harán que el electrodoméstico funcione durante más tiempo para mantener las temperaturas deseadas.
TEMPERATURAS DEL ELECTRODOMÉSTICO
La temperatura interior del electrodoméstico es demasiado fría. • El control está configurado demasiado bajo. • Ajuste el control a una configuración más cálida. Espere varias horas para que la temperatura se estabilice.
La temperatura dentro del electrodoméstico es demasiado cálida. • El control está configurado demasiado caliente.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
• Es posible que la puerta no esté asentada correctamente.
• Se han almacenado recientemente grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.
• La unidad se ha desconectado recientemente durante un período de tiempo.
• Gire el control a una configuración más fría. Espere varias horas para que la temperatura se estabilice.
• El aire caliente entra en el electrodoméstico cada vez que se abre la puerta. Abra la puerta con menos frecuencia.
• Consulte "PROBLEMAS DE LA PUERTA" (DOOR PROBLEMS) en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (TROUBLESHOOTING).
• Los alimentos calientes harán que el electrodoméstico funcione más hasta que se alcance la temperatura deseada.
• El electrodoméstico puede tardar hasta 4 horas en enfriarse por completo.
La temperatura externa es demasiado cálida. • Las paredes externas pueden estar hasta 30 °F más cálidas que la temperatura ambiente. • Esto es normal mientras el compresor trabaja para transferir el calor desde el interior del gabinete.
SONIDO Y RUIDO
Niveles de sonido más altos siempre que el electrodoméstico está encendido. • Los electrodomésticos modernos tienen una mayor capacidad de almacenamiento y temperaturas más estables. Requieren compresores de alta resistencia. • Esto es normal. Cuando el nivel de ruido circundante es bajo, es posible que escuche el compresor funcionando mientras enfría el interior.
Niveles de sonido más largos cuando se enciende el compresor. • El electrodoméstico funciona a presiones más altas durante el inicio del ciclo ON (Encendido). • Esto es normal. El sonido se nivelará o desaparecerá a medida que el electrodoméstico continúe funcionando.
Sonido de estallido o crujido cuando se enciende el compresor. Sonido de burbujeo o gorgoteo. • Las piezas metálicas se expanden y contraen, como en las tuberías de agua caliente.
• El refrigerante (que se usa para enfriar el electrodoméstico) circula por todo el sistema.
• Esto es normal. El sonido se nivelará o desaparecerá a medida que el electrodoméstico continúe funcionando.
• Esto es normal.
Ruido de vibración o traqueteo. • El electrodoméstico no está nivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve ligeramente.
• El piso es desigual o débil.
• El electrodoméstico está tocando la pared.
• Nivele el electrodoméstico. Consulte Nivelación (Leveling) en la sección INSTALACIÓN (INSTALLATION).
• Asegúrese de que el piso pueda soportar adecuadamente el electrodoméstico. Nivele el electrodoméstico colocando cuñas de madera o metal debajo de parte del electrodoméstico.
• Vuelva a nivelar el electrodoméstico o muévalo ligeramente. Consulte Nivelación (Leveling) en la sección INSTALACIÓN (INSTALLATION).
AGUA / HUMEDAD / ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se forma humedad en las paredes interiores. • El clima es cálido y húmedo.
• Es posible que la puerta no esté asentada correctamente.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
• La tasa de acumulación de escarcha y sudoración interna aumenta. Esto es normal.
• Consulte "PROBLEMAS DE LA PUERTA" (DOOR PROBLEMS) en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (TROUBLESHOOTING).
• Abra la puerta con menos frecuencia.
AGUA / HUMEDAD / ESCARCHA FUERA DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se forma humedad en el exterior. • Es posible que la puerta no esté asentada correctamente, lo que hace que el aire frío del interior se encuentre con el aire cálido del exterior. • Consulte "PROBLEMAS DE LA PUERTA" (DOOR PROBLEMS) en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (TROUBLESHOOTING).
OLOR EN EL ELECTRODOMÉSTICO
Olores en el electrodoméstico. • El interior necesita ser limpiado.
• Hay alimentos con olores fuertes en el electrodoméstico.
• Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de sodio.
• Cubra bien la comida.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no se cierra. • El electrodoméstico no está nivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve ligeramente.
• El piso es desigual o débil.
• Esta condición puede hacer que el gabinete se desescuadre y desalinee la puerta. Consulte Nivelación (Leveling) en la sección INSTALACIÓN (INSTALLATION).
• Nivele el piso usando cuñas de madera o metal debajo del electrodoméstico o refuerce el piso que soporta el electrodoméstico.
PROBLEMAS DE ILUMINACIÓN
La luz de disponibilidad de energía (Power Available Light) no está encendida • Es posible que el LED se haya quemado.
• No llega corriente eléctrica al electrodoméstico.
• La puerta se ha dejado abierta durante más de 5 minutos.
• Póngase en contacto con un distribuidor de servicio calificado.
• Consulte "El electrodoméstico no funciona" (Appliance does not run) en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (TROUBLESHOOTING).
• Cierra la puerta.

GARANTÍA LIMITADA

Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre ser defectuosa en materiales o mano de obra cuando dicho electrodoméstico se instale, use y mantenga de acuerdo con las instrucciones provistas.

Exclusiones

Esta garantía no cubre lo siguiente:

  1. Productos con números de serie originales que hayan sido removidos, alterados o no puedan ser determinados fácilmente.
  2. Producto que ha sido transferido de su dueño original a otra parte o removido fuera de los EE. UU. o Canadá.
  3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
  4. Productos comprados "tal cual" (tal cual) no están cubiertos por esta garantía.
  5. Pérdida de alimentos debido a fallas de cualquier electrodoméstico o congelador.
  6. Productos utilizados en un entorno comercial.
  7. Llamadas de servicio que no impliquen mal funcionamiento o defectos en materiales o mano de obra, o para electrodomésticos que no estén en uso doméstico ordinario o que se utilicen de manera distinta a las instrucciones provistas.
  8. Llamadas de servicio para corregir la instalación de su electrodoméstico o para instruirlo sobre cómo usar su electrodoméstico.
  9. Gastos para hacer que el electrodoméstico sea accesible para el servicio, como la remoción de molduras, armarios, estantes, etc., que no forman parte del electrodoméstico cuando se envía desde la fábrica.
  10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas de electrodomésticos, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles o perillas, manijas u otras piezas cosméticas.
  11. Recargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio fuera de horario, de fin de semana o de feriado, peajes, cargos de viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.
  12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar incurridos durante la instalación, incluidos, entre otros, pisos, gabinetes, paredes, etc.
  13. Daños causados por: servicios realizados por compañías de servicio no autorizadas; uso de piezas que no sean piezas originales de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean compañías de servicio autorizadas; o causas externas como abuso, uso indebido, suministro de energía inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTE DOCUMENTO. LAS RECLAMACIONES BASADAS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, TALES COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES QUE RESULTEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Si necesita servicio

Conserve su recibo, comprobante de entrega o algún otro registro de pago apropiado para establecer el período de garantía en caso de que se requiera servicio. Si se realiza el servicio, le conviene obtener y conservar todos los recibos. El servicio bajo esta garantía debe obtenerse comunicándose con Electrolux en las direcciones o números de teléfono a continuación.

Esta garantía solo se aplica en los EE. UU. y Canadá. En los EE. UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar obligaciones bajo esta garantía. Las obligaciones de servicio y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una compañía de servicio autorizada. Las características o especificaciones del producto descritas o ilustradas están sujetas a cambios sin previo aviso.

USA
1-800-374-4432

Frigidaire
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262

Canada
1.800.265.8352

Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4

Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas:

soporte al propietario owner support (soporte al propietario)
accesorios accessories (accesorios)
servicio service (servicio)
registro registration (registro)
(Consulte su tarjeta de registro para obtener más información).

Frigidaire.com
1-800-374-4432

Frigidaire.ca
1-800-265-8352

Marca

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Congelador Vertical Frigidaire FFFU16F2VW

Idiomas disponibles

Tabla de contenido