Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Zubehör und Ersatzteile
4
-
-
-
Sicherheitseinrichtungen
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
8
-
-
Environmental Protection
8
-
-
-
Accessories and Spare Parts
9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
High-Pressure Operation
10
-
Interrupting Operation
10
-
-
-
-
-
-
-
-
Alfred Kärcher se & Co. KG
12
-
-
71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195
12
-
Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10
12
-
-
-
EU Declaration of Conformity
12
-
-
Protection de L'environnement
13
-
-
Accessoires et Pièces de Rechange
13
-
-
Description de L'appareil
13
-
Dispositifs de Sécurité
14
-
Symboles Sur L'appareil
14
-
-
-
-
-
Entretien et Maintenance
15
-
-
-
Dépannage en cas de Pannes
16
-
-
Caractéristiques Techniques
17
-
Déclaration de Conformité UE
17
-
-
-
Impiego Conforme alle Disposizioni
18
-
-
-
Descrizione Dell'apparecchio
18
-
Dispositivi DI Sicurezza
18
-
Simboli Riportati Sull'apparecchio
18
-
-
-
Alimentazione Dell'acqua
19
-
-
-
-
-
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
21
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
22
-
-
-
-
Toebehoren en Reserveonderdelen
22
-
-
-
Veiligheidsinrichtingen
23
-
Symbolen Op Het Apparaat
23
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
26
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/10/2018
31
-
Declaración de Conformidad UE
31
-
-
Protecção Do Meio Ambiente
31
-
-
Acessórios E Peças Sobressalentes
32
-
Volume Do Fornecimento
32
-
-
-
-
-
-
-
-
Conservação E Manutenção
34
-
-
Ajuda Em Caso de Avarias
34
-
-
-
Declaração de Conformidade UE
35
-
Generelle Henvisninger
36
-
-
-
Tilbehør Og Reservedele
36
-
-
Beskrivelse Af Maskinen
36
-
-
-
-
-
-
-
Pleje Og Vedligeholdelse
38
-
-
-
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
40
-
-
-
-
Tilbehør Og Reservedeler
40
-
-
Beskrivelse Av Apparatet
40
-
Sikkerhetsinnretninger
41
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2000/14/Ef 2014/30/Eu 2006/42/Ef (+2009/127/Ef) 2011/65/Eu
44
-
-
-
-
Chairman of the Board of Management
44
-
Alfred Kärcher se & Co. KG
44
-
-
71364 Winnenden (Germany) Tlf.: +49 7195
44
-
-
-
Ändamålsenlig Användning
45
-
Tillbehör Och Reservdelar
45
-
Leveransens Omfattning
45
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10
48
-
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
48
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
49
-
Lisävarusteet ja Varaosat
49
-
-
-
-
Laitteessa Olevat Symbolit
49
-
-
-
-
-
-
-
Ohjeet Häiriötilanteissa
51
-
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
52
-
-
Προστασία Του Περιβάλλοντος
53
-
-
Παρελκόμενα και Ανταλλακτικά
53
-
-
-
-
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
54
-
-
-
-
-
Φροντίδα και Συντήρηση
56
-
-
-
-
-
-
-
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
58
-
-
-
-
-
-
-
BakıM Ve Periyodik BakıM
60
-
-
-
-
-
Защита Окружающей Среды
62
-
Использование По Назначению
62
-
Принадлежности И Запасные Части
62
-
Предохранительные Устройства
63
-
-
-
-
Уход И Техническое Обслуживание
65
-
Помощь При Неисправностях
65
-
Технические Характеристики
66
-
-
-
Rendeltetésszerű Alkalmazás
67
-
Tartozékok és Pótalkatrészek
67
-
-
-
Biztonsági Berendezések
68
-
Szimbólumok a Készüléken
68
-
-
-
-
-
Ápolás és Karbantartás
70
-
-
Segítség Üzemzavarok Esetén
70
-
-
-
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
71
-
-
Ochrana Životního Prostředí
72
-
Použití Ke Stanovenému Účelu
72
-
Příslušenství a Náhradní Díly
72
-
-
-
Bezpečnostní Mechanismy
73
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pribor in Nadomestni Deli
76
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Izjava EU O Skladnosti
80
-
-
-
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
81
-
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
81
-
-
-
Urządzenia Zabezpieczające
81
-
-
-
-
-
-
Czyszczenie I Konserwacja
83
-
-
-
-
-
Deklaracja ZgodnośCI UE
85
-
-
Dispozitive de Siguranţă
86
-
-
-
-
-
-
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
88
-
-
Remedierea Defecţiunilor
88
-
-
-
Declaraţie de Conformitate UE
89
-
-
Ochrana Životného Prostredia
90
-
Používanie V Súlade S Účelom
90
-
Príslušenstvo a Náhradné Diely
90
-
-
-
-
-
-
Bezpečnostné Zariadenia
91
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pomoć U Slučaju Smetnji
97
-
-
-
EU Izjava O Sukladnosti
98
-
-
-
-
Pomoć U Slučaju Smetnje
101
-
-
EU Izjava O Usklađenosti
102
-
-
Защита На Околната Среда
103
-
Употреба По Предназначение
103
-
Аксесоари И Резервни Части
103
-
-
-
-
-
-
Пускане В Експлоатация
104
-
-
-
-
-
-
-
-
Декларация За Съответствие На ЕС
107
-
-
Sihtotstarbeline Kasutamine
108
-
Seadmel Olevad Sümbolid
109
-
Hooldus ja Jooksevremont
110
-
-
-
-
Apkārtējās Vides Aizsardzība
112
-
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
112
-
Piederumi un Rezerves Daļas
113
-
-
-
-
-
-
Ekspluatācijas Uzsākšana
113
-
-
-
-
-
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
115
-
-
-
ES Atbilstības Deklarācija
116
-
-
-
Naudojimas Laikantis Nurodymų
117
-
Priedai Ir Atsarginės Dalys
117
-
-
-
-
Simboliai Ant Įrenginio
118
-
-
Eksploatavimo Pradžia
118
-
-
-
Techninė PriežIūra Ir Eksploatacinės Parengties Užtikrinimas
119
-
-
Pagalba TrikčIų Atveju
120
-
-
-
ES Atitikties Deklaracija
121
-
-
Використання За Призначенням
121
-
-
-
-
Технічні Характеристики
125
-
Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
125