Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Hettich Manuales
Equipos de Laboratorio
ROTINA 380 R
Hettich ROTINA 380 R Manuales
Manuales y guías de usuario para Hettich ROTINA 380 R. Tenemos
2
Hettich ROTINA 380 R manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Instrucciones De Manejo
Hettich ROTINA 380 R Instrucciones De Uso (229 páginas)
Marca:
Hettich
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 71 MB
Tabla de contenido
Español
5
Tabla de Contenido
5
Seguridad
8
Uso Previsto
8
Uso Indebido Previsible
9
Acerca de Este Documento
8
Símbolos y Marcas en Este Documento
8
Aclaración Acerca del Uso del Género
8
Aplicación del Presente Documento
8
Requisitos del Personal
9
Cualificaciones Requeridas
9
Responsabilidad del Usuario
10
Facilitar Información
10
Formación del Personal
10
Indicaciones de Seguridad
10
Vista General del Equipo
12
Especificaciones Técnicas
12
Registro Europeo
16
Etiquetas Importantes en el Embalaje
16
Señales Importantes en el Equipo
17
Elementos de Manejo y Visualización
18
Control
18
Elementos de Visualización
19
Mandos
19
Devolución
21
Artículos Incluidos en la Entrega
21
Piezas de Repuesto Originales
21
Transporte y Almacenamiento
22
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
22
Acoplar el Seguro para el Transporte
23
Puesta en Marcha
24
Desembalaje de la Centrífuga
24
Retirar el Seguro para el Transporte
24
Montaje y Conexión de la Centrífuga
26
Apagado y Encendido de la Centrífuga
27
Funcionamiento
28
Abrir y Cerrar la Tapa
28
Desmontaje y Montaje del Rotor
28
Insertar y Quitar Suspensiones
29
Insertar las Suspensiones
29
Insertar y Quitar Adaptadores
30
Carga
30
Cargar Rotores Basculantes
31
Apertura y Cierre del Sistema de Bioseguridad
32
Explicación
32
Centrifugación
33
Centrifugación Continua
33
Tapa con Cierre Roscado
33
Tapa con Cierre Roscado y Orificio
33
Centrifugado de Corta Duración
34
Centrifugación con Preselección de Tiempo
34
Modificar la Configuración Durante la Centrifugación
35
Función de Parada Rápida
35
Funcionamiento del Software
36
Parámetros de Centrifugado
36
Parámetros de Puesta en Marcha y Parada
36
TIME Tiempo de Funcionamiento
37
Modificar Tiempo de Funcionamiento
37
Iniciar el Recuento del Tiempo de Funcionamiento
37
Velocidad en RPM
37
RCF Integral
38
Temperatura (en el Caso de Centrífugas con Refrigeración)
38
Fuerza Centrífuga Relativa RCF
39
Fuerza Centrífuga Relativa RCF y Radio de Centrifugación
39
Rad
39
Centrifugación de Sustancias O Mezclas de Sustancias con una Densidad Superior a 1,2 Kg/DM 3
39
Programación
40
Programas Predeterminados
40
Protección contra Escritura para Programas
40
Memoria Intermedia Automática
41
Acceder a Programa O Cargar
41
Introducir O Cambiar Programa
41
Identificación de Rotor
42
Refrigeración (en el Caso de Centrífugas con Refrigeración)
42
Instrucciones Acerca de la Refrigeración
42
Refrigeración en Espera
42
Preenfriamiento del Rotor
42
Refrigeración Retardada
43
Evitar que la Refrigeración Se Encienda Durante la Parada
43
Control de Temperatura
44
Consulta de Información del Sistema
45
Calefacción (en el Caso de Centrífugas con Calefacción)
45
Menú Machine
45
Dirección de la Centrífuga
46
Contador de Ciclos
46
Introducir el Número Máximo de Ciclos de Funcionamiento Permitidos
47
Activar Contador de Ciclos
47
Desactivar Contador de Ciclos
48
Acceder a Horas de Funcionamiento, Ciclos de Centrifugado y Contador de Ciclos
48
Activación O Desactivación del Modo de Hora Dual
49
Activar O Desactivar Tiempos de Puesta en Marcha y de Parada
50
Bloqueo de Programa
50
PIN (Número de Identificación Personal)
51
Activar O Desactivar la Señal Acústica
53
Señal Acústica
53
General
53
Datos de Centrifugado Mostrados Después del Encendido
54
Configurar Unidad de Temperatura (en el Caso de Centrífugas con Refrigeración)
54
Gramas
55
Accesos Directos de Programas
55
Vincular Programas O Modificar Accesos Directos de Pro
55
Acceder a Acceso Directo de Programa
56
Activar O Desactivar Accesos Directos de Programa
56
Limpieza y Cuidado
56
Cuadro Resumen
56
Limpiar Accesorios
58
Limpiar el Sistema de Bioseguridad
58
Limpiar Equipo
58
Limpieza
58
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
58
Limpieza y Cuidado
58
Desinfección
59
Desinfectar Equipo
59
Desinfectar Accesorios
59
Esterilización en Autoclave
59
Comprobación del Sistema de Bioseguridad
60
Engrasado del Eje del Motor
60
Inspección de la Cámara de Centrifugado en Busca de Daños
60
Engrasado de la Junta de Goma del Sistema de Bioseguridad
60
Comprobar Accesorios
60
Engrasado de Los Muñones
60
Engrasar la Junta de Goma de la Cámara de Centrifugado
60
Mantenimiento
60
Solución de Averías
61
Descripción del Error
61
Accesorios con Tiempo de Uso Limitado
61
Sustitución de Los Tubos de Centrífuga
61
Desbloqueo de Emergencia
64
Efectuar un REINICIO de RED
64
Activación del Disyuntor Automático
65
1701-01 y 1706-01)
65
Eliminación
65
Instrucciones Generales
65
Índice
67
Português
71
Aplicação Deste Documento
74
Finalidade Prevista
74
Nota sobre O Género
74
Segurança
74
Sobre Este Documento
74
Símbolos E Sinais Neste Documento
74
Requisitos Do Pessoal
75
Equipamento de Proteção Individual
75
Indicações de Segurança
76
Responsabilidade da Entidade Exploradora
76
Dados Técnicos
78
Vista Geral Do Aparelho
78
Indicações Importantes Na Embalagem
82
Registo Europeu
82
Indicações Importantes no Aparelho
83
Comando
84
Elementos de Indicação
84
Elementos de Operação E de Indicação
84
Elementos de Comando
85
Devolução
87
Material Fornecido
87
Peças de Reposição Originais
87
Condições de Transporte E Armazenamento
88
Fixar O Bloqueio de Transporte
88
Transporte E Armazenamento
88
Colocação Em Funcionamento
90
Desembalamento da Centrífuga
90
Remover O Bloqueio de Transporte
90
Instalação E Ligação da Centrífuga
92
Ligar E Desligar a Centrífuga
93
Abrir E Fechar a Tampa
94
Desmontar E Montar O Rotor
94
Operação
94
Inserir E Retirar Suspensões
95
Carregar
96
Carregar Rotores Angulares
98
Inserir E Retirar Adaptadores
96
Abrir E Fechar O Sistema de Segurança Biológica
98
Explicação
98
Centrifugação
99
Centrifugação Em Funcionamento Contínuo
99
Tampa Com Fecho Roscado
99
Tampa Com Fecho Roscado E Furo
99
Centrifugação Com Predefinição de Tempo
100
Centrifugação Curta
100
Alterar Definições Durante a Centrifugação
101
Função de Paragem Rápida
101
Operação Do Software
102
Parâmetros de Arranque E de Rotação por Inércia
102
Parâmetros de Centrifugação
102
Rotações Rpm
103
Tempo de Funcionamento TIME
103
Início da Contagem Do Tempo de Funcionamento
103
Integral RCF
104
Temperatura (Em Centrífugas Com Arrefecimento)
104
Aceleração Centrífuga Relativa RCF
105
Aceleração Centrífuga Relativa RCF E Raio de Centrifugação
105
Centrifugação de Substâncias ou de Misturas de Substân- Cias Com Densidade Superior a 1,2 Kg/DM 3
105
Programas Predefinidos (Só para O Tipo 1701-30)
106
Programação
106
Proteção contra a Escrita para Programas
106
Aceder ou Carregar O Programa
107
Introduzir ou Alterar Programa
107
Memória Intermédia Automática
107
Arrefecimento (Em Centrífugas Com Arrefecimento)
108
Arrefecimento Em Standby
108
Deteção de Rotor
108
Indicações sobre O Arrefecimento
108
Pré-Arrefecimento Do Rotor
108
Arrefecimento Atrasado
109
Impedir a Ligação Do Arrefecimento Durante a Rotação por
109
Aquecimento (Em Centrífugas Com Aquecimento)
110
Monitorização da Temperatura
110
Consultar Informações Do Sistema
111
Machine Menu
111
Contador de Ciclos
112
Endereço da Centrífuga
112
Consultar Horas de Serviço, Corridas de Centrifugação E
114
Contador de Ciclos
114
Ativar ou Desativar Dual Time Mode
115
Ativar ou Desativar Tempos de Arranque E de Rotação por
115
Bloqueio Do Programa
116
PIN (Número de Identificação Pessoal )
117
Aspetos Gerais
118
Ativar ou Desativar O Sinal Sonoro
118
Sinal Sonoro
118
Dados de Centrifugação Apresentados Ao Ligar
119
Definir a Unidade de Temperatura
119
Criar ou Alterar Ligações entre Programas
120
Ligações entre Programas
120
Aceder à Ligação entre Programas
121
Ativar ou Desativar Ligações entre Programas
121
Limpeza E Cuidados
121
Tabela Geral
121
Desinfeção
122
Limpar os Acessórios
123
Desinfetar os Acessórios
124
Indicações para Limpeza E Desinfeção
122
Limpeza
122
Manutenção
124
Descrição Do Erro
126
Eliminação de Falhas
129
Eliminação de Falhas
126
Desbloqueio de Emergência
129
Ligar O Disjuntor (Apenas Tipos 1701-01 E 1706-01)
129
Repor a Rede
129
Eliminação
130
Indicações Gerais
130
Índice Remissivo
132
Υποδείξεις Χρήσης
135
Ελληνικά
137
Ασφάλεια
140
Επισήμανση Ως Προς Το Φύλο
140
Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
140
Σύμβολα Και Σημάνσεις Σε Αυτό Το Έγγραφο
140
Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο
140
Χρήση Αυτού Του Εγγράφου
140
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
141
Ευθύνη Του Ιδιοκτήτη
142
Υποδείξεις Ασφαλείας
142
Επισκόπηση Συσκευής
144
Τεχνικά Στοιχεία
144
Ευρωπαϊκή Καταχώρηση
148
Σημαντικές Πινακίδες Στη Συσκευασία
148
Σημαντικές Πινακίδες Στη Συσκευή
149
Σύστημα Ελέγχου
150
Στοιχεία Ενδείξεων
150
Στοιχεία Χειρισμού Και Ενδείξεων
150
Στοιχεία Χειρισμού
151
Γνήσια Ανταλλακτικά
153
Επιστροφή
153
Περιεχόμενο Παράδοσης
153
Μεταφορά Και Αποθήκευση
154
Στερέωση Ασφάλειας Μεταφοράς
154
Συνθήκες Μεταφοράς Και Αποθήκευσης
154
Αποσυσκευασία Της Φυγόκεντρου
156
Αφαίρεση Ασφάλειας Μεταφοράς
156
Θέση Σε Λειτουργία
156
Τοποθέτηση Και Σύνδεση Της Φυγόκεντρου
158
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Φυγόκεντρου
159
Άνοιγμα Και Κλείσιμο Καπακιού
160
Αφαίρεση Και Τοποθέτηση Ρότορα
160
Χειρισμός
160
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Κυπέλλων
161
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Αντάπτορα
162
Φόρτωση
162
Άνοιγμα Και Κλείσιμο Βιολογικού Συστήματος Ασφαλείας
164
Επεξήγηση
164
Καπάκι Με Βιδωτό Πώμα
165
Καπάκι Με Βιδωτό Πώμα Και Οπή
165
Φυγοκέντριση
165
Φυγοκέντριση Σε Συνεχή Λειτουργία
165
Φυγοκέντριση Με Προεπιλογή Χρόνου
166
Φυγοκέντριση Σύντομης Διάρκειας
166
Αλλαγή Ρυθμίσεων Κατά Τη Φυγοκέντριση
167
Λειτουργία Γρήγορης Διακοπής
167
Παράμετροι Εκκίνησης Και Ακινητοποίησης
167
Παράμετροι Φυγοκέντρισης
167
Χειρισμός Λογισμικού
167
Διάρκεια Λειτουργίας TIME
168
Integral RCF
169
Αριθμός Στροφών RPM
169
Θερμοκρασία (Σε Φυγόκεντρους Με Ψύξη)
170
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση RCF
170
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση RCF Και Ακτίνα Φυγοκέντρισης RAD
171
Φυγοκέντριση Ουσιών Ή Μειγμάτων Ουσιών Με Πυκνότητα Υψηλότερη Από 1,2 Kg/DM 3
171
Προγραμματισμός
172
Προεπιλεγμένα Προγράμματα (Μόνο Στον Τύπο 1701-30)
172
Προστασία Εγγραφής Για Προγράμματα
172
Άνοιγμα Ή Φόρτωση Προγράμματος
173
Αυτόματη Προσωρινή Μνήμη
173
Εισαγωγή Ή Αλλαγή Προγράμματος
173
Αναγνώριση Ρότορα
174
Πρόψυξη Του Ρότορα
174
Υποδείξεις Για Την Ψύξη
174
Ψύξη (Σε Φυγόκεντρους Με Ψύξη)
174
Ψύξη Αναμονής
174
Φραγή Ενεργοποίησης Της Ψύξης Κατά Την Ακινητοποίηση
175
Ψύξη Με Χρονοκαθυστέρηση
175
Επιτήρηση Θερμοκρασίας
176
Machine Menu
177
Άνοιγμα Πληροφοριών Συστήματος
177
Θέρμανση (Σε Φυγόκεντρους Με Θέρμανση)
177
Διεύθυνση Της Φυγόκεντρου
178
Μετρητής Κύκλων
178
Έλεγχος Ωρών Λειτουργίας, Φυγοκεντρίσεων Και Μετρητή Κύκλων
180
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Dual Time Mode
181
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Χρόνων Εκκίνησης Και Ακινητοποίησης
182
Κλείδωμα Προγράμματος
182
PIN (Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης)
183
Γενικά
184
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Ηχητικού Σήματος
184
Ηχητικό Σήμα
184
Ένδειξη Δεδομένων Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
185
Ρύθμιση Μονάδας Μέτρησης Θερμοκρασίας
186
Συνδυασμοί Προγραμμάτων
187
Άνοιγμα Συνδυασμού Προγραμμάτων
188
Καθαρισμός Και Φροντίδα
188
Προγραμμάτων
188
Συνοπτικός Πίνακας
188
Υποδείξεις Για Τον Καθαρισμό Και Την Απολύμανση
189
Απολύμανση
190
Καθαρισμός
190
Συντήρηση
191
Αντιμετώπιση Βλαβών
193
Περιγραφή Σφάλματος
193
Απασφάλιση Έκτακτης Ανάγκης
196
Πραγματοποιήστε RESET ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
196
Απόρριψη
197
Γενικές Υποδείξεις
197
Ενεργοποίηση Αυτόματης Ασφάλειας (Μόνο Στους Τύπους 1701-01 Και 1706-01)
197
Ευρετήριο
199
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
201
Publicidad
Hettich ROTINA 380 R Instrucciones De Manejo (150 páginas)
Marca:
Hettich
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
Español
9
Tabla de Contenido
9
Datos Técnicos
12
Uso Conforme a lo Prescrito
12
Riesgos Residuales
12
Indicaciones de Seguridad
13
Significado de Los Símbolos
15
Volumen de Suministro
15
Desembalar la Centrífuga
16
Interfaz (Solamente en la Centrífuga con Interfaz)
16
Puesta en Marcha
16
Apertura y Cierre de la Tapa
17
Apertura
17
Cierre
17
Montaje y Desmontaje del Rotor
17
Cargar el Rotor
18
Cerrar Sistemas de Bioseguridad
19
Teclas y Posibilidades de Ajuste
20
Elementos de Control E Indicación
20
Botón Giratorio
20
Introducir Los Parámetros de Centrifugado
21
Tiempo de Funcionamiento
22
Inicio del Recuento del Tiempo de Funcionamiento
22
Velocidad (RPM)
22
Aceleración Centrífuga Relativa (RCF) y Radio de Centrifugado (RAD)
22
Parámetro de Arranque y de Marcha en Inercia
22
Etapa de Arranque y Tiempo de Arranque
23
Etapa de Frenado y Tiempo de Marcha en Inercia
23
Velocidad de Desconexión del Freno
23
Temperatura (sólo en Centrifugadoras con Refrigeración)
23
Programación
23
Programas Preajustados
24
Introducir O Modificar Programas
24
Llamada de Programas
24
Activar O Desactivar el Enlace de Programas
25
Enlace de Programas
25
Protección contra Escritura para Los Programas
25
Enlazar Programas O Modificar un Enlace
26
Llamada de Enlace de Programas
26
Memoria Intermedia Automática
26
Centrifugado
27
Centrifugado con Preselección de Tiempo
27
Modificar Los Ajustes Durante el Centrifugado
28
Centrifugado de Corta Duración
28
Marcha Permanente
28
Integral RCF
29
Consultar el Integral RCF
29
Activar O Desactivar Indicación del Integral RCF
29
Parada de Emergencia
29
Contador de Ciclos
30
Al Iniciar el Primer Centrifugado, Introducir el Número Máximo Admisible de Ciclos O Desactivar el Contador de Ciclos
30
Poner a "0" el Contador de Ciclos E Introducir el Número Máximo Admisible de Ciclos
30
Activar O Desactivar la Función "Dual Time Mode
31
Desactivar O Activar el Contador de Ciclos
31
Señal Acústica
32
Activar O Desactivar Tiempos de Arranque y Tiempos de Marcha en Inercia
32
Datos de Centrifugado Visualizados Después de la Conexión
33
Ajustar la Unidad de Temperatura (sólo en Centrifugadoras con Refrigeración)
33
Ajustar Bloqueo de Programa
34
PIN (Número de Identificación Personal)
34
Ajustar O Modificar PIN
35
Procedimiento como en Caso de Pérdida del PIN
35
Visualización Inmediata de Los Datos de Centrifugado Después de la Conexión
36
Dirección de la Centrifugadora
36
Consultar Información sobre el Sistema
36
Consultar las Horas de Funcionamiento, Los Ciclos de Centrifugado y Los Contadores de Ciclos
36
Refrigeración (sólo para Centrífuga con Refrigeración)
37
Refrigeración Standby
37
Refrigeración Previa del Rotor
37
Refrigeración con Retardo
37
Aceleración Centrífuga Relativa (RCF)
38
Calefacción (solo en Centrífugas con Opción Calentar/Enfriar)
38
Evitar la Conexión de la Refrigeración Durante la Marcha hasta la Parada
38
Reconocimiento del Rotor
39
Desbloqueo de Emergencia
39
Centrifugado de Substancias O Mezclas con una Densidad Mayor a 1,2 Kg/DM
39
Desinfección de las Superficies
40
Eliminación de Impurezas Radioactivas
40
Limpieza y Cuidado de Superficies
40
Centrífuga (Caja, Tapa y Cámara de Centrifugado)
40
Cuidado y Mantenimiento
40
Rotores y Accesorios
41
Limpieza y Cuidado
41
Desinfección
41
Eliminación de Impurezas Radioactivas
42
Gorrones de Apoyo
42
Rotores y Accesorios con Duración Limitada de Uso
42
Tratar en Autoclave
42
Recipientes de Centrifugado
42
Errores
43
Conectar el Fusible Automático
45
Devolución de Aparatos
45
Eliminación
45
Português
46
Dados Técnicos
49
Riscos Residuais
49
Âmbito de Aplicação Previsto
49
Indicações de Segurança
50
Significado Dos Símbolos
52
Volume de Fornecimento
52
Desembalar a Centrífuga
53
Entrada Em Operação
53
Interface (Apenas para Centrífugas Com Interface)
53
Abrir a Tampa
54
Abrir E Fechar a Tampa
54
Fechar a Tampa
54
Montagem E Desmontagem Do Rotor
54
Carregar O Rotor
55
Fechar os Sistemas de Segurança Biológicos
56
Botão Rotativo
57
Elementos de Controlo E Indicação
57
Teclas E Possibilidades de Regulação
57
Introduzir Parâmetros de Centrifugação
58
Aceleração Centrífuga Relativa (RCF) E Raio de Centrifugação (RAD)
59
Início da Contagem Do Tempo de Funcionamento
59
Número de Rotações (RPM)
59
Tempo de Funcionamento
59
Fase de Arranque E Tempo de Arranque
60
Fase de Travagem E Tempo de Desaceleração
60
Número de Rotações da Desconexão da Travagem
60
Parâmetros de Arranque/Desaceleração
60
Programação
60
Temperatura (Somente Em Centrifugadoras Com Refrigeração)
60
Activar Programas
61
Introduzir E Alterar Programas
61
Programas Predefinidos
61
Activar ou Desactivar Ligações de Programas
62
Ligação de Programas
62
Proteger Programas contra Gravação
62
Ligar Programas ou Alterar Uma Ligação de Programas
63
Memória Intermédia Automática
63
Visualizar Uma Ligação de Programas
63
Centrifugação
64
Centrifugação Com Tempo de Operação Programado
64
Alterar as Regulações Durante O Processo de Centrifugação
65
Centrifugação Curta
65
Funcionamento Contínuo
65
Activar ou Desactivar O Ecrã da RCF Integral
66
Consultar a RCF Integral
66
Paragem de Emergência
66
RCF Integral
66
Ciclos de Funcionamento ou Desactivar O Contador de Ciclos
67
Contador de Ciclos
67
Depois Do Início Do Primeiro Processo de Centrifugação, Introduzir a Quantidade Máxima Autorizada de
67
Repor O Contador de Ciclos para "0" E Introduzir a Quantidade Máxima Autorizada de Ciclos de Funcionamento
68
Activar ou Desactivar a Função "Dual Time Mode
69
Desactivar ou Activar O Contador de Ciclos
69
Activar ou Desactivar os Tempos de Arranque E Desaceleração
70
Sinal Sonoro
70
Dados de Centrifugação Apresentados Depois da Ligação
71
Regular a Unidade de Temperatura (Somente Em Centrifugadoras Com Refrigeração)
71
PIN (Número de Identificação Pessoal)
72
Programar um Bloqueio de Programa
72
Definir ou Modificar um PIN
73
Procedimento no Caso de Ter Perdido O PIN
73
Consultar as Horas de Funcionamento, os Processos de Centrifugação E os Contadores de Ciclos
74
Consultar Informações Do Sistema
74
Dados de Centrifugação Apresentados Imediatamente Depois da Ligação
74
Endereço da Centrifugadora
74
Pré-Arrefecimento Do Rotor
75
Refrigeração (Só para Centrífugas Refrigeradoras)
75
Refrigeração Retardada
75
Refrigeração Stand-By
75
Aquecimento (Apenas Nas Centrifugadoras Com Opção de Aquecer/Arrefecer)
76
Impedir a Ligação da Refrigeração Durante a Descarga
76
Velocidade Centrifuga Relativa (RCF)
76
Centrifugação de Substâncias ou de Misturas de Substâncias Com Uma Densidade Superior a 1,2 Kg/DM
77
Destrancamento de Emergência
77
Identificação de Rotores
77
Centrífuga (Caixa, Tampa E Câmara de Centrifugação)
78
Cuidado E Manutenção
78
Desinfecção das Superfícies
78
Limpeza E Conservação das Superfícies
78
Remover Impurezas Radioactivas
78
Desinfecção
79
Limpeza E Conservação
79
Rotores E Acessório
79
Moentes de Suporte
80
Remover Impurezas Radioactivas
80
Autoclavar
81
Contentores Centrífugos
81
Rotores E Acessórios de Vida Útil Limitada
81
Perturbações
82
Devolução de Aparelhos
84
Eliminação
84
Ligar O Sistema Automático de Fusíveis
84
Ελληνικά
85
Λοιποί Κίνδυνοι
88
Τεχνικά Στοιχεία
88
Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
88
Οδηγίες Ασφάλειας
89
Σημασία Των Συμβόλων
91
Θέση Λειτουργίας
92
Θύρα (Μόνο Για Φυγόκεντρους Με Θύρα)
92
Ξεπακετάρισμα Της Φυγόκεντρης Μηχανής
92
Παραδοτέα Εξαρτήματα
92
Άνοιγμα Και Κλείσιμο Του Καπακιού
93
Άνοιγμα Του Καπακιού
93
Κλείσιμο Του Καπακιού
93
Τοποθέτηση Και Απομάκρυνση Του Ρότορα
93
Φόρτωση Του Στροφέα
94
Κλείσιμο Βιολογικών Συστημάτων Ασφαλείας
95
Όργανα Χειρισμών Και Ενδείξεων
96
Περιστροφικό Κουμπί
96
Πλήκτρα Και Δυνατότητες Ρύθμισης
96
Εισαγωγή Των Παραμέτρων Φυγοκέντρισης
98
Χρόνος Λειτουργίας
98
Αριθμός Στροφών (RPM)
99
Αρχή Της Μέτρησης Του Χρόνου Λειτουργίας
99
Βαθμίδα Και Χρόνος Έναρξης
99
Παράμετροι Έναρξης Και Λήξης
99
Σχετική Επιτάχυνση Φυγοκέντρισης (RCF) Και Ακτίνα Φυγοκέντρισης (RAD)
99
Αριθμός Στροφών Απενεργοποίησης Φρένου
100
Βαθμίδα Φρεναρίσματος Και Χρόνος Λήξης
100
Θερμοκρασία (Μόνο Σε Φυγοκεντρικό Διαχωριστήρα Με Ψύξη)
100
Προγραμματισμός
100
Εισαγωγή Ή Μεταβολή Προγραμμάτων
101
Κλήση Προγραμμάτων
101
Προεγκατεστημένα Προγράμματα
101
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Συντόμευσης Προγράμματος
102
Προστασία Εγγραφής Για Προγράμματα
102
Συντόμευση Προγράμματος
102
Ημιουργία Και Μεταβολή Συντόμευσης Προγράμματος
103
Κλήση Συντόμευσης Προγράμματος
103
Αυτόματη Ενδιάμεση Αποθήκευση
104
Φυγοκέντριση
104
Συνεχής Λειτουργία
105
Φυγοκέντρηση Με Προεπιλογή Χρόνου
105
Φυγοκέντριση Σύντομου Χρόνου
105
Αλλαγή Των Ρυθμίσεων Κατά Τη Διάρκεια Της Λειτουργίας Της Φυγοκέντρισης
106
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Της Ένδειξης Του Integral RCF
106
Εξακρίβωση Ολοκλήρωμα RCF
106
Ολοκλήρωμα RCF
106
Αριθμού Κύκλων Λειτουργίας Ή Απενεργοποίηση Του Μετρητή Κύκλων
107
Ιακοπή Ανάγκης
107
Μετά Την Εκκίνηση Της Πρώτης Λειτουργίας Φυγοκέντρισης, Καταχώρηση Του Μέγιστου Επιτρεπτού
107
Μετρητής Κύκλων
107
Απενεργοποίηση Ή Ενεργοποίηση Μετρητή Κύκλων
108
Επαναφορά Του Μετρητή Κύκλων Στο "0" Και Εισαγωγή Του Μέγιστου Επιτρεπτού Αριθμού Κύκλων Λειτουργίας
108
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Της Λειτουργίας "Dual Time Mode
109
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Χρόνων Έναρξης Και Λήξης
109
Εμφανιζόμενα Δεδομένα Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
110
Ηχητικό Σήμα
110
PIN (Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης)
111
Ορισμός Φραγής Προγραμμάτων
111
Ρύθμιση Της Μονάδας Θερμοκρασίας (Μόνο Σε Φυγοκεντρικό Διαχωριστήρα Με Ψύξη)
111
Ιαδικασία Σε Περίπτωση Χαμένου PIN
112
Ιεύθυνση Του Φυγοκεντρικού Διαχωριστήρα
112
Ορισμός Και Αλλαγή PIN
112
Άμεση Ένδειξη Των Δεδομένων Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
113
Εξακρίβωση Των Ωρών Λειτουργίας, Των Λειτουργιών Φυγοκέντρισης Και Των Μετρητών Κύκλων
113
Ερώτηση Πληροφοριών Συστήματος
113
Ψύξη (Μόνο Σε Φυγόκεντρες Μηχανές Με Ψύξη)
113
Ευτερεύουσα Ψύξη „Standby
114
Πρόψυξη Του Ρότορα
114
Ψύξη Με Καθυστέρηση
114
Θέρμανση (Μόνο Σε Φυγοκεντρωτή Με Δυνατότητα Θέρμανσης /Ψύξης)
115
Παρεμπόδιση Της Ενεργοποίησης Της Ψύξης Κατά Τη Διάρκεια Της Φάσης Ακινητοποίησης
115
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση (RCF)
115
Αναγνώριση Στροφείου
116
Αποδέσμευση Σε Περίπτωση Ανάγκης
116
Φυγοκέντρηση Υλικών Ή Μειγμάτων Υλικών Πάχους Μεγαλύτερου Από 1,2 Kg/DM
116
Επιφανειακή Απολύμανση
117
Επιφανειακός Καθαρισμός Και Φροντίδα
117
Περιποίηση Και Συντήρηση
117
Φυγόκεντρος (Περίβλημα, Κάλυμμα Και Θάλαμος Φυγοκέντρησης)
117
Απομάκρυνση Ραδιενεργών Ακαθαρσιών
118
Καθαρισμός Και Φροντίδα
118
Κεφαλές Και Εξαρτήματα
118
Αξονίσκοι Συγκράτησης
119
Απολύμανση
119
Απομάκρυνση Ραδιενεργών Ακαθαρσιών
119
Αποστείρωση Σε Αυτόκλειστο
119
Ρότορες Και Πρόσθετα Εξαρτήματα Με Περιορισμένη Διάρκεια Χρήσης
119
Οχεία Φυγοκέντρισης
120
Βλάβες
121
Απόσυρση
123
Ενεργοποιήστε Την Αυτόματη Ασφάλεια
123
Επιστροφή Συσκευών
123
Anhang / Appendix
124
ROTINA 380 / 380 R, Typen / Types 1701, 1701-01, 1706, 1706-01, 1706-50
124
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
124
ROTINA 380, Typ / Type 1701-30
147
ROTINA 380 R, Typ / Type 1706-50
150
Publicidad
Productos relacionados
Hettich ROTOFIX 32 A
Hettich ROTINA 380
Hettich UNIVERSAL 320
Hettich UNIVERSAL 320 R
Hettich ROTINA 420
Hettich ROTINA 420 R
Hettich 1401
Hettich 1406
Hettich 2104
Hettich 2104-01
Hettich Categorias
Equipos de Laboratorio
Muebles de Interior
Sistemas de Apertura de Puertas
Taladros
Montajes de TV
Más Hettich manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL