Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual
Cordless
Blower
Applies for:
Code
102339
CAUTION
Model
MAX-40S
Read this manual thoroughly
before using the tool.
71 MPH
40 V
Air speed
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper 102339

  • Página 1 Manual Cordless Blower Applies for: Code Model 102339 MAX-40S 71 MPH 40 V Air speed Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents CAUTION Technical Data Power requirements To gain the best performance of the tool, prolong the duty life, General power tool safety warnings make the Warranty valid if necessary, and to avoid hazards Safety warnings for the use of blowers of fatal injuries please read and understand this Manual before Parts...
  • Página 3: Technical Data

    Technical Data MAX-40S Code 102339 Description Cordless blower Voltage 40 V Air flow 290 CFM (8.21 m / min) Air speed 71 MPH (115 km/h) Turbo 83.2 MPH (134 km/h) Speed 18 000 RPM Batteries Ion-Lithium 20 V 4 Ah | Charging time: 1 hour 20 minutes approximately...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    General power tools safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instruction listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Página 5: Safety Warnings For The Use Of Blowers

    When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Service Under abusive conditions, liquid may be ejected from the Repair the tool in a...
  • Página 6: Parts

    Parts Turbo Lock button for continuous operation Handle Battery receptacle Trigger switch Batteries Air outlet door Nozzles / blowing extensions Battery charger Shoulder harness ENGLISH...
  • Página 7: Preparation

    Preparation Considerations for the use of batteries Batteries • Once the batteries are charged, insert them into their • The batteries come DISCHARGED from the factory. They respective receptacles behind the main handle. will need to be charged for approximately 1.5 hours before •...
  • Página 8: Mounting

    Mounting Nozzles and extensions • To assemble the nozzles/extensions, match the internal grooves of the female fittings (A) with the stops of the male fittings (B), connect and twist to secure the connection. According to your needs, install one or two nozzles. Harness •...
  • Página 9: Start Up

    Start up Switching on • To switch on the unit: press the switch (A) to start the unit. To interrupt its use, release the switch. • If you wish to operate the machine continuously, press the lock button (B) while holding down the trigger (A). This will allow you to release the trigger pressure while working.
  • Página 10: Maintenance

    Maintenance Cleaning and care Storage • Regularly inspect all mounting screws and make sure that • Position the blade sheath so that the blade is not they are tightened correctly. If any of the screws are loose, exposed. tighten them immediately. •...
  • Página 11: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Truper Authorized Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 018-7873 to get information about the nearest Service Center.
  • Página 12: Warranty Policy

    06060, where you can also purchase parts, components, consumables and accessories. The costs of transportation of the product that derive from its fulfillment of its service network are included. Truper will not require any proof of purchase to make the warranty effective. Phone number 800-018-7873. Made in China.
  • Página 13: Póliza De Garantía

    Cuauhtémoc, CDMX, 06060, donde también podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios. Incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento de su red de servicio. Truper no solicitará ningún tipo de comprobante de pago para hacer efectiva la garantía. Tel. 800-018-7873. Made in/Hecho en China.
  • Página 14: Centros De Servicio Autorizados

    En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado Truper ® consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al: 800 690-6990 ó 800 018-7873 donde le informa- rán cuál es el Centro de Servicio más cercano. AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN...
  • Página 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza y cuidados Almacenaje • Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje • Coloque la funda de la cuchilla para que ésta no quede y asegúrese de que estén apretados correctamente. En expuesta. caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo •...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Encendido • Para encender el equipo: presione el interruptor (A) para hacer que el equipo empiece a funcionar. Para interrumpir su uso, suelte el interruptor. • Si desea operar la maquina de forma continua, presione el botón de bloqueo (B) mientras mantiene presionado el gatillo (A).
  • Página 17: Montaje

    Montaje Boquillas/extensiones • Para ensamblar las boquillas/extensiones, haga coincidir las ranuras internas de las conexiones hembra (A) con los topes de las conexiones macho (B), conecte y gire para asegurar la conexión. De acuerdo a sus necesidades instale una o dos boquillas. Arnés •...
  • Página 18: Preparación

    Preparación Consideraciones para el uso de baterías Baterías • Una vez cargadas las baterías, insértelas en sus • Las baterías vienen DESCARGADAS de fábrica. Será respectivos receptáculos detrás del mango principal. necesario cargarlas aproximadamente 1.5 horas antes de • Deslice la batería en su receptáculo hasta escuchar un usarlas.
  • Página 19 Partes Turbo Botón de bloqueo para trabajo continuo Mango Receptáculo de baterías Gatillo interruptor Baterías Puerto de salida de aire Boquillas/extensiones de soplado Cargador de baterías Arnés para el hombro ESPAÑOL...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad

    Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejado de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, tornillería o cualquier objeto que pueda hacer conexión entre las terminales. Un cortocircuito entre las terminales puede ocasionar quemaduras o incendio. En condiciones severas, puede derramarse líquido de la batería; Servicio evite el contacto.
  • Página 21: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo No sobrepase su campo de acción.
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas MAX-40S Código 102339 Descripción Sopladora inalámbrica Tensión 40 V Flujo de aire 8.21 m / min (290 CFM) Velocidad de aire 115 km/h (71 MPH) Turbo 134 km/h (83.2 MPH) Velocidad 18 000 r/min (RPM) Baterías Ion-litio 20 V...
  • Página 23 ndice Í ATENCIÓN Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta, Advertencias generales de seguridad alargar su vida útil, hacer válida para herramientas eléctricas la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o Advertencias de Seguridad para uso lesiones graves, es fundamental de sopladoras...
  • Página 24 Instructivo de Sopladora inalámbrica Este instructivo es para: Código Modelo 102339 MAX-40S 71 MPH 40 V 115 km/h Velocidad de aire Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.

Este manual también es adecuado para:

Max-40s

Tabla de contenido