Manual de la serie Bissell ReadyClean PowerBrush Plus 16W5

Introducción
Nos alegramos de que haya adquirido un limpiador de alfombras BISSELL. Todo lo que sabemos sobre el cuidado de los suelos se ha tenido en cuenta en el diseño y la construcción de este completo sistema de limpieza doméstica de alta tecnología.
Su limpiador de alfombras BISSELL está bien fabricado y lo respaldamos con una garantía limitada de un año. También lo respaldamos con un departamento de atención al cliente especializado y con conocimientos, por lo que, en caso de que tenga algún problema, recibirá una asistencia rápida y considerada.
Mi bisabuelo inventó la barredora de suelos en 1876. Hoy en día, BISSELL es un líder mundial en el diseño, la fabricación y el servicio de productos de alta calidad para el cuidado del hogar como su limpiador de alfombras.
Mark J. BISSELL
Presidente y director ejecutivo
Vista del producto

Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente los líquidos de limpieza BISSELL diseñados para su uso con el limpiador de alfombras.
Líquido de limpieza
Tenga a mano abundante fórmula 2X original de BISSELL para que pueda limpiar y proteger siempre que le venga bien. Utilice siempre fórmulas de limpieza de alfombras 2X originales de BISSELL. Las soluciones de limpieza que no sean de BISSELL pueden dañar la máquina y anularán la garantía.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Fórmula de limpieza de fibra BISSELL 2X con protección Scotchgard™ | Fórmula de limpieza de alérgenos BISSELL 2X | Fórmula de eliminación de manchas y olores de mascotas BISSELL 2X con protección Scotchgard™ | Fórmula de brisa primaveral BISSELL 2X | Fórmula de esencia de lavanda BISSELL 2X | Fórmula de limpieza profunda profesional BISSELL 2X con protección Scotchgard | Fórmula de soluciones para suelos duros BISSELL 2X | Prelimpiador de manchas difíciles BISSELL |
Montaje
Su Ready Clean Powerbrush Plus se monta de forma rápida y sencilla. La única herramienta que necesitará para el montaje es un destornillador Phillips.
- deslice el cuerpo superior sobre el cuerpo inferior.
![]()
- fijar con tornillos.
![]()
- fije la envoltura de la manguera al mango superior deslizándola hacia arriba desde la parte inferior del mango hasta que encaje firmemente en su lugar.
![]()
- deslice el mango superior en el cuerpo superior, hasta que no llegue más lejos y fíjelo con un tornillo.
![]()
- Coloque el depósito de la solución en la parte posterior de la unidad.
![]()
- Enrolle el cable de alimentación y la manguera flexible.
![]()
- Mantenga la manguera flexible bien sujeta en su lugar utilizando el pestillo de seguridad de la manguera.
![]()
- fije la herramienta al extremo de la manguera.
![]()
El montaje ya está completo.
Operaciones
Antes de limpiar
- Mueva los muebles a otra zona si va a limpiar toda una habitación (opcional).
- Aspire la alfombra a fondo.
- Planifique su ruta de limpieza para dejar una vía de salida. Lo mejor es empezar a limpiar en la esquina más alejada de la salida.
- Tratamiento previo (opcional) Pretrate las manchas difíciles y las alfombras muy sucias en los pasillos y otras zonas de mucho tránsito.
- Rocíe generosamente BISSELL tough stain Precleaner uniformemente sobre la zona sucia.
NO MOJE DEMASIADO LA ALFOMBRA - Espere de 3 a 5 minutos antes de limpiar en profundidad.
- Rocíe generosamente BISSELL tough stain Precleaner uniformemente sobre la zona sucia.
Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente la fórmula de limpieza profunda avanzada de BISSELL para máquinas de tamaño normal en su limpiador de alfombras. El uso de fórmulas de limpieza que contengan aceite de limón o de pino puede dañar este aparato y anular la garantía. No deben utilizarse limpiadores químicos de manchas ni quitamanchas a base de disolventes. Estos productos pueden reaccionar con los materiales plásticos utilizados en su limpiador de alfombras y provocar grietas o picaduras.
Llene el depósito
- Retire el depósito de solución levantándolo hacia arriba y luego alejándolo de la parte inferior.
![]()
- Desenrosque el tapón negro en la parte inferior del depósito de solución.
![]()
- Llene con agua caliente (no hirviendo) del grifo hasta la línea WateR. Llene el resto del depósito con la fórmula BISSELL 2X hasta la línea foRmula. Vuelva a colocar y apriete el tapón negro.
![]()
- Coloque el depósito de solución en la parte inferior.
![]()
Limpieza de alfombras
- Coloque el dial Readytools en "flooR cleaning" (limpieza de suelos).
![]()
- Enchufe en un enchufe adecuado.
- Gire el interruptor de encendido a la posición de encendido (i) (situado en la parte posterior de la unidad).
![]()
- Con el pie, pulse la palanca de reclinación (situada en la parte posterior de la unidad).
- Pasadas de limpieza. Mientras pulsa el gatillo, haga una pasada húmeda lenta hacia delante y otra hacia atrás. Precaución: no moje demasiado.
Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente la fórmula de limpieza profunda avanzada de BISSELL para máquinas de tamaño normal en su limpiador de alfombras. El uso de fórmulas de limpieza que contengan aceite de limón o de pino puede dañar este aparato y anular la garantía. No deben utilizarse limpiadores químicos de manchas ni quitamanchas a base de disolventes. Estos productos pueden reaccionar con los materiales plásticos utilizados en su limpiador de alfombras y provocar grietas o picaduras.
- Suelte el gatillo y haga una pasada lenta hacia delante y hacia atrás sobre la misma zona.
- Repita los pasos 5 y 6 hasta que la solución que se aspire parezca limpia.
- Vacíe el depósito de recogida cuando el agua sucia alcance la línea de llenado, o cuando el depósito de solución esté vacío.
Vacíe el depósito de recogida
- Apague el interruptor de encendido (o) y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Retire el depósito de recogida de la base de la unidad.
- Suelte los cierres del depósito de recogida (a cada lado) tirando hacia arriba desde la parte inferior del cierre y luego hacia fuera.
![]()
- Retire con cuidado la parte superior del depósito levantando el asa del depósito.
![]()
- Suelte los cierres del depósito de recogida (a cada lado) tirando hacia arriba desde la parte inferior del cierre y luego hacia fuera.
- Lleve el depósito de recogida a un inodoro o fregadero. Para vaciarlo, vierta el contenido por la abertura de la parte posterior del depósito.
![]()
- Enjuague bien el depósito de recogida y vuelva a colocarlo en la unidad.
- Vuelva a llenar el depósito de solución y continúe la limpieza.
Limpieza con accesorios
Su limpiador de alfombras está equipado con una manguera y al menos un accesorio para limpiar escaleras, tapicerías y mucho más.
Si lo utiliza para limpiar tapicerías, compruebe las etiquetas de la tapicería.- Compruebe la etiqueta del fabricante antes de limpiar. "W" o "Ws" en la etiqueta significa que puede utilizar su limpiador de alfombras. Si la etiqueta está codificada con una "X" o una "s" (con una raya diagonal que la atraviesa), o dice "solo limpieza en seco", no continúe con ninguna máquina de limpieza profunda. No utilizar sobre terciopelo o seda. Si falta la etiqueta del fabricante o no está codificada, consulte a su distribuidor de muebles.
- Compruebe la solidez del color en un lugar discreto.
- Si es posible, compruebe el relleno de la tapicería. El relleno de color puede traspasar el tejido cuando está mojado.
- Planifique las actividades para que la tapicería tenga tiempo de secarse.
- Aspire bien la zona.
- Siga las instrucciones para llenar el depósito.
- Coloque el dial Readytools en la posición "tools" (herramientas).
![]()
- Acople el útil de limpieza al extremo de la manguera.
![]()
- Enchufe y gire el interruptor de encendido a la posición de encendido (i).
- Limpie pulsando el gatillo para rociar la solución sobre la zona que se va a limpiar. Mueva lentamente el útil hacia delante y hacia atrás sobre la superficie sucia. Suelte el gatillo para aspirar el agua sucia. Continúe limpiando la zona, trabajando en pequeñas secciones, hasta que se elimine la suciedad.
No mojar en exceso. - Cuando termine de limpiar, retire y enjuague los útiles con agua corriente limpia.
- Se recomienda aspirar agua limpia de un cuenco para enjuagar la manguera.
- Levante el extremo de la manguera y estírela para asegurarse de que se elimina toda el agua de la manguera.
![]()
- Enrolle la manguera flexible alrededor del enrollador de manguera.
- Vacíe el depósito de recogida y enjuáguelo, siguiendo las instrucciones de la sección "Limpieza después del uso".
- Vuelva a colocar el dial Readytools en la posición "flooR cleaning" (limpieza de suelos).
Accesorio de útil de alcance profundo
(solo en algunos modelos)
- Siga las instrucciones para llenar el depósito.
- Siga las instrucciones 1-5 de la sección "Limpieza con accesorios".
- Coloque el útil sobre la mancha y pulse el gatillo para rociar la solución sobre la zona que se va a limpiar.
![]()
- Mueva lentamente el útil hacia delante y hacia atrás sobre la superficie sucia, manteniendo el útil en contacto con la alfombra.
- Suelte el gatillo y mueva lentamente el útil sobre la zona sucia para aspirar el agua y la suciedad.
![]()
- Continúe limpiando la zona, trabajando en pequeñas secciones, hasta que no se pueda eliminar más suciedad.
- Retire el útil de la manguera cuando haya terminado. Límpielo con agua tibia antes de guardarlo.
![]()
- Siga las instrucciones de limpieza del accesorio.
Limpieza de suelos duros
(solo en algunos modelos)
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, cuando limpie un suelo duro, debe utilizarse el útil para suelos duros de BISSELL (203-5639) y solo debe utilizarse con el líquido de limpieza de soluciones para suelos duros 2X de BISSELL, diseñado para utilizarse con este aparato.
- Retire el depósito de recogida (consulte los pasos 2a y 2b).
- Acople el útil para suelos duros enganchándolo en la parte delantera de la boquilla extraíble y gírelo hasta que encaje firmemente en su lugar.
![]()
- Vuelva a colocar el depósito de recogida. Asegúrese de fijar los dos cierres.
- Llene el depósito de solución con agua caliente (no hirviendo) del grifo hasta la línea de llenado WateR. Llene el resto con BISSELL 2X hard floor solutions™ hasta la línea de llenado foRmula.
![]()
- Siga los pasos 1-8 de la sección "Limpieza de alfombras" para continuar la limpieza.
Limpieza después del uso
- Desenchufe la unidad.
- Enjuague bien el depósito de recogida.
- Retire el dial Readytools girándolo hasta la mitad entre "tools" (herramientas) y "flooR cleaning" (limpieza de suelos).
![]()
- Saque el mando utilizando la abertura de la parte posterior del depósito. Enjuague y vuelva a colocar el mando y el depósito de recogida.
![BISSELL - ReadyClean PowerBrush Plus - Limpieza después del uso Limpieza después del uso]()
- Retire el dial Readytools girándolo hasta la mitad entre "tools" (herramientas) y "flooR cleaning" (limpieza de suelos).
- Retire el respiradero del depósito y el filtro de espuma (situados en la parte superior del depósito de recogida) y enjuáguelos.
![]()
- Limpie la ventana de la boquilla levantando el pestillo y retirándola de la máquina. Enjuague con agua corriente.
![]()
- Cuando termine, vuelva a colocar la boquilla y asegúrela con el pestillo.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, se recomienda limpiar la boquilla después de cada uso.
![]()
- Retire la pelusa y el pelo de la junta roja en la base de la unidad. (no retire la junta)
![]()
- Vuelva a colocar el depósito de recogida en la base de la máquina y asegúrelo con los cierres.
Mantenimiento y cuidado
Almacenamiento de la máquina
Para obtener los mejores resultados, unos sencillos pasos pueden asegurar que su máquina se mantenga en buen estado una vez finalizada la limpieza.
Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles y/o descarga eléctrica, apague el interruptor de encendido y desenchufe el cable de la toma de corriente antes de realizar el mantenimiento o las comprobaciones de resolución de problemas.
- Enrolle el cable de alimentación alrededor del enrollador de cable de liberación rápida™ en el lateral de la máquina.
- Limpie todas las superficies con un paño suave. Guarde el limpiador verticalmente en una zona protegida y seca.
NOTA: Es posible que quede solución de limpieza en el depósito de solución. Puede guardar la máquina de esta manera para la próxima tarea de limpieza, pero nunca guarde agua sucia en el depósito de recogida.
No guarde la unidad donde pueda producirse la congelación. Podrían producirse daños en los componentes internos.
Instale la correa de cepillo de repuesto
- Apague la máquina y desenchúfela de la toma de corriente.
- Retire los depósitos de solución y recogida.
- Coloque la máquina boca abajo para acceder a la parte inferior de la máquina.
- Con un destornillador de cabeza Phillips, desatornille la cubierta de la correa y retírela.
![]()
- Retire la tapa del extremo del cepillo y retire la correa del cepillo.
![]()
- Ahora se puede retirar el cepillo.
- La correa se puede retirar deslizándola de la polea del motor.
- Limpie o sustituya la correa. Fije la correa a la polea del motor y al cepillo, inserte el cepillo en la tapa del extremo del lado derecho.
- Vuelva a colocar la tapa del extremo izquierdo y deslice el cepillo de nuevo en su lugar.
- Vuelva a colocar la cubierta de la correa y atorníllela en su lugar.
![]()
- Gire manualmente el cepillo para asegurarse de que gira libremente y de que la correa está correctamente alineada.
Resolución de problemas
Pulverización reducida o sin pulverización en el modo vertical
| Posibles causas | Soluciones |
|
|
Reducción de la pulverización o accesorio sin pulverización
| Posibles causas | Soluciones |
|
|
El limpiador de alfombras no recoge la solución de limpieza
| Posibles causas | Soluciones |
|
|
El resto de las tareas de mantenimiento o servicio técnico no incluidas en el manual deberán ser realizadas por un representante de servicio autorizado.
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene alguna pregunta o duda, BISSELL estará encantado de atenderle. Póngase en contacto con nosotros directamente llamando al 1-800-237-7691.
Piezas de repuesto - BISSELL ReadyClean
A continuación, encontrará una lista de piezas de repuesto comunes. Aunque es posible que no todas estas piezas hayan venido con su máquina específica, todas están disponibles para su compra, si lo desea.

| Artículo | N.º de pieza | Nombre de la pieza |
| 1 | 203-5657 | conjunto del mango (incluye tornillos) (rojo) |
| 2 | 203-5661 | depósito de solución (incluye tapón y conjunto de inserción) |
| 3 | 203-5673 | depósito de recogida (con desviador) |
| 4 | 203-5546 | cepillo eléctrico DirtLifter |
| 5 | 203-5660 | enrollacables (superior) |
| 6 | 203-5658 | clip enrollador de manguera |
| 7 | 203-5663 | cuerpo superior con tornillos |
| 8 | 203-5659 | enrollador de manguera inferior |
| 9 | 203-5679 | boquilla |
| 10 | 203-5549 | correa |
*No todas las piezas están incluidas con todos los modelos.
Accesorios - BISSELL ReadyClean

| Artículo | N.º de pieza | Nombre de la pieza |
| 1 | 203-6651 | herramienta para manchas difíciles de 3" |
| 2 | 203-6652 | Herramienta manual eléctrica TurboBrush® |
| 3 | 203-6653 | herramienta para tapicería de 4" |
| 4 | 203-6654 | herramienta para escaleras de 6" |
| 5 | 203-6655 | herramienta de hendiduras con pulverizador |
| 6 | 203-7412 | Herramienta Deep Reach Pet |
| 7 | 203-5683 | herramienta para suelos duros, provista de una fórmula de soluciones para suelos duros™ de tamaño de prueba |
| 8 | 62e5-2 | Fórmula de limpieza de fibra 2X con protección Scotchgard™ 1774 ml |
| 9 | 99K5-2 | Fórmula de eliminación de olores y manchas de mascotas 2X con protección Scotchgard™ 1774 ml |
| 10 | 89Q5-2 | Fórmula de limpieza de alérgenos 2X 1774 ml |
| 11 | 83P3-2 | Fórmula de naranja natural 2X 1774 ml |
| 12 | 34b5-2 | Fórmula de esencia de lavanda 2X 1774 ml |
| 13 | 78h6-3 | Fórmula de limpieza profunda profesional 2X con protección Scotchgard™ 1420 ml |
| 14 | 26V2 | Fórmula de brisa primaveral 2X 1774 ml |
| 15 | 56L9 | Fórmula de soluciones para suelos duros™ 2X 473 ml |
| 16 | 4001 | Precleaner para manchas difíciles™ 650 ml |
*No todas las piezas están incluidas con todos los modelos.
¡No olvide registrar su producto!
El registro es rápido, fácil y le ofrece ventajas durante toda la vida útil de su producto. Recibirá:
Puntos de recompensa de BISSELL
Gane puntos automáticamente para obtener descuentos y envío gratuito en futuras compras.
Servicio más rápido
Al proporcionar su información ahora, ahorrará tiempo si necesita ponerse en contacto con nosotros con preguntas sobre su producto.
Recordatorios y alertas de soporte del producto
Nos pondremos en contacto con usted con cualquier recordatorio y alerta importante sobre el mantenimiento del producto.
Promociones especiales
Opcional: Registre su correo electrónico para recibir notificaciones de ofertas, concursos, consejos de limpieza y mucho más.
Visite www.BISSELL.com/registration ahora.
Servicios de atención al consumidor de BISSELL
Para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o preguntas sobre su garantía, llame al:
Servicio de atención al consumidor de BISSELL
1-800-237-7691
De lunes a viernes de 8:00 a. m. a 10:00 p. m., hora del este Sábados de 9:00 a. m. a 8:00 p. m., hora del este
O escriba a:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids MI 49501
ATTN: Servicio de atención al consumidor
O visite el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.com
Cuando se ponga en contacto con BISSELL, tenga a mano el número de modelo del limpiador.
Por favor, anote su número de modelo:
Por favor, anote su fecha de compra:
NOTA: Por favor, guarde el recibo de compra original. Proporciona una prueba de la fecha de compra en caso de reclamación de garantía.
Visite nuestro sitio web en: www.BISSELL.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utilice un aparato eléctrico, deben observarse precauciones básicas, entre ellas las siguientes:
Lea todas las instRucciones antes de utilizaR su deeP cleaneR
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
- no sumerja.
- utilice solo en superficies humedecidas por el proceso de limpieza.
- conéctelo siempre a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. consulte las instrucciones de conexión a tierra.
- desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de realizar tareas de mantenimiento o solución de problemas.
- no deje la máquina enchufada.
- no repare la máquina cuando esté enchufada.
- no lo utilice con un cable o enchufe dañado.
- si el aparato no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, hágalo reparar en un centro de servicio autorizado.
- utilícelo solo en interiores.
- no tire del cable ni lo transporte por él, no utilice el cable como asa, no cierre la puerta sobre el cable, no tire del cable alrededor de esquinas o bordes afilados, no pase el aparato por encima del cable ni exponga el cable a superficies calientes.
- no transporte el aparato mientras esté en uso.
- no desenchufe tirando del cable. desenchufe agarrando el enchufe, no el cable.
- no manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
- no introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato, no lo utilice con la abertura bloqueada ni restrinja el flujo de aire.
- no exponga el pelo, la ropa suelta, los dedos o las partes del cuerpo a las aberturas o a las piezas móviles.
- no recoja objetos calientes o en llamas.
- no recoja materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni los utilice en presencia de líquidos o vapores explosivos.
- no utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintura a base de aceite, disolvente de pintura, algunas sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
- no recoja materiales tóxicos (lejía con cloro, amoniaco, desatascador de desagües, gasolina, etc.).
- no modifique el enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas.
- no permita que se utilice como un juguete.
- no lo utilice para ningún otro propósito que no sea el descrito en esta guía del usuario.
- utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
- utilice únicamente productos de limpieza formulados por BISSELL para su uso en este aparato para evitar daños en los componentes internos. consulte la sección de líquido de limpieza de esta guía.
- Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo, etc.
- es necesario prestar mucha atención cuando lo utilicen niños o cerca de ellos.
- Mantenga el aparato sobre una superficie nivelada.
- apague todos los controles antes de desenchufarlo.
- tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.
- desenchufe antes de conectar el TurboBrush®.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
este modelo es solo paRa uso doméstico. el uso comercial de esta unidad anula la gaRantía del fabRicante.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe conectarse a un sistema de cableado con conexión a tierra. Si funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona una vía segura de mínima resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El cable de este aparato tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. Solo debe enchufarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualificado si no está seguro de si la toma de corriente está correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe. Si no encaja en la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada. Este aparato está diseñado para su uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra que se parece al enchufe del dibujo anterior. Asegúrese de que el aparato está conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizarse ningún adaptador de enchufe con este aparato.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la serie Bissell ReadyClean PowerBrush Plus 16W5









































