Manual de la serie Bissell Pawsitively Clean spiffy, 21H6P

Vista del producto

Accesorios

Montaje
Su fregona a vapor Spiffy se monta de forma rápida y sencilla. Lo único que necesitará para el montaje es un destornillador de estrella.
Su fregona a vapor Spiffy se empaqueta con los siguientes artículos:

- Montaje del mango,
- Cuerpo inferior con sistema de purificación de agua,
- Cabezal giratorio maniobrable y depósito de agua extraíble
- 1 tornillo de estrella grande pegado con cinta adhesiva al mango
- 1 tornillo de estrella pequeño pegado con cinta adhesiva al mango
- 2 almohadillas de fregona Deluxe
- Fije el cuerpo inferior al cabezal giratorio maniobrable.
![]()
- Fije el cabezal giratorio maniobrable con un tornillo de estrella pequeño. Apriete hasta que quede seguro.
![]()
- Deslice el montaje del mango hacia abajo dentro del cuerpo inferior hasta que no pueda introducirse más.
![]()
- Fije el mango colocando el tornillo de estrella grande a través de la abertura para el tornillo en el cuerpo inferior y en la parte posterior del montaje del mango. Apriete con un destornillador hasta que quede seguro.
![]()
- Deslice el depósito de agua sobre el cuerpo inferior alineando los deslizamientos verticales y deslizando suavemente el depósito en su lugar.
![]()
El montaje de la fregona a vapor Spiffy ya está completo.
Funcionamiento
Características especiales
NOTA:
Tras el primer uso de la fregona a vapor Spiffy o el primer uso del filtro, la bomba puede hacer un sonido de "golpeteo" mientras el filtro se llena de agua. Esto es normal y no debería durar más de 30 segundos. Continúe presionando el gatillo hasta que el golpeteo cese.
Depósito de agua extraíble
El depósito de agua se encuentra en la parte posterior de la fregona a vapor Spiffy. Se puede rellenar con agua en cualquier momento durante el uso. Se recomienda agua destilada o desmineralizada en lugar de agua del grifo.
No utilice productos químicos con su fregona a vapor Spiffy.
Sistema de purificación de agua
Este filtro elimina los minerales y otras impurezas del agua del grifo, evitando que los depósitos de agua dañen su fregona a vapor Spiffy. Debe sustituirse cuando los granos de color verde brillante se vuelvan azules. Para maximizar el rendimiento del filtro, se debe utilizar agua destilada.
Luz de listo
La luz de listo se iluminará cuando el agua se haya convertido en vapor y la fregona a vapor Spiffy esté lista para usar.
Vapor en el gatillo de demanda
Pulse para liberar vapor.
Cabezal giratorio maniobrable
Le permite recoger el polvo y los pequeños residuos mientras limpia su suelo con vapor. El cabezal giratorio maniobrable llega a espacios reducidos y debajo de los armarios.
Almohadillas de fregona Deluxe
La almohadilla de fregona de microfibra reutilizable es lavable a máquina y segura para todas las superficies de suelos duros.
Preparación
Consejo: Para evitar daños a la máquina, no intente utilizar su fregona a vapor Spiffy sin agua en el depósito.
Es posible que la almohadilla de la fregona ya venga fijada al cabezal giratorio. Si no está fijada, siga los pasos 1A y 1B que se indican a continuación.
- Fije la almohadilla de la fregona.
- Coloque el cabezal giratorio en la almohadilla de la fregona, asegurándose de que la palanca se encuentra en la parte posterior.
![]()
- Apriete la almohadilla de la fregona tirando del cordón elástico mientras presiona la palanca
![]()
- Coloque el cabezal giratorio en la almohadilla de la fregona, asegurándose de que la palanca se encuentra en la parte posterior.
- Llene el depósito de agua.
- Retire el depósito levantándolo hacia arriba y separándolo de la unidad.
![]()
- Desenrosque el tapón en la parte inferior del depósito de agua y retire el conjunto del inserto.
![]()
- Llene el depósito de agua con agua. Para obtener los mejores resultados, el agua debe estar a temperatura ambiente.
- Vuelva a colocar el conjunto del inserto y el tapón, apriete hasta que quede ajustado.
- Vuelva a colocar el depósito de agua alineando las guías verticales y deslizándolo suavemente de nuevo en su lugar.
![]()
- Retire el depósito levantándolo hacia arriba y separándolo de la unidad.
- Gire la envoltura del cable de liberación rápida en el sentido de las agujas del reloj para desenvolver completamente el cable de alimentación, y enchúfelo a una toma polarizada de 120 voltios como se describe en la página de Instrucciones importantes de seguridad.
- La luz de listo se iluminará cuando la fregona a vapor Spiffy esté lista para su uso.
NOTA: Tras el primer uso de la fregona a vapor Spiffy o el primer uso del filtro, la bomba puede hacer un sonido de "golpeteo" mientras el filtro se llena de agua. Esto es normal y no debería durar más de 30 segundos. Continúe presionando el gatillo hasta que el golpeteo cese.
Antes de limpiar
Nunca ponga productos descalcificadores aromáticos, alcohólicos o detergentes en el limpiador a vapor, ya que esto puede dañarlo o hacerlo inseguro para su uso.
Consejo: Durante el primer uso, la fregona a vapor Spiffy puede tardar varios segundos en empezar a expulsar vapor. El agua necesita fluir a través del filtro hasta el calentador. Este retraso solo se producirá durante el uso inicial o cuando se utilice un filtro nuevo.
Barra o aspire a fondo el suelo antes de limpiarlo con la fregona a vapor Spiffy.
Limpieza de suelos duros
Su fregona a vapor Spiffy está diseñada para limpiar suelos duros como baldosas de cerámica, vinilo, mármol, piedra y suelos de madera dura sellados. El uso de su fregona a vapor Spiffy en suelos encerados o algunos no encerados puede resultar en una disminución del brillo. La fregona a vapor Spiffy no es para todos los suelos, para obtener los mejores resultados, pruebe en un área discreta o consulte las instrucciones de cuidado de su fabricante de suelos.
- Cuando la luz de listo se ilumine, comience a limpiar pasando lentamente sobre la superficie mientras presiona el vapor en el gatillo de demanda para emitir vapor según sea necesario.
- Para desinfectar un área de su suelo, (ataque los gérmenes y bacterias invisibles) coloque el centro de la fregona a vapor Spiffy sobre el punto utilizando vapor continuo durante un mínimo de 15 segundos, pero no más de 20 segundos. Para áreas más grandes, superponga la colocación del cabezal giratorio.
- Cuando la fregona a vapor Spiffy deje de emitir vapor, apague la unidad. Simplemente retire el depósito de agua, rellénelo y continúe limpiando.
Mantenimiento y cuidado
Cuando hayas terminado
Almacenar la mopa de vapor Spiffy Steam Mop en posición vertical con una almohadilla de mopa húmeda puede provocar la formación de marcas blancas en el suelo. Para eliminar las marcas blancas, limpie la zona con vinagre.
- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Retire con cuidado la almohadilla de la mopa del cabezal giratorio, ya que la almohadilla y el conjunto inferior estarán calientes.
![]()
- Debe vaciar toda el agua restante en el depósito de agua antes de guardar la máquina.
- La almohadilla de la mopa se puede lavar a máquina con agua tibia y un detergente suave. Para obtener mejores resultados, séquela al aire.
No use suavizantes. - Enrolle el cable de alimentación alrededor del enrollador de cable de liberación rápida que se encuentra en el lateral de la Spiffy Steam Mop.
- Limpie todas las superficies de la Spiffy Steam Mop con un paño suave. Guárdela en posición vertical en una zona seca y protegida.
NOTA: Si la salida de vapor se reduce, la boquilla puede estar bloqueada. Para solucionarlo, desenchufe la unidad, retire el cabezal giratorio del cuerpo inferior y vierta vinagre a través del tubo central del "cuello" del cabezal giratorio. Desatasque la boquilla introduciendo un clip en la punta de pulverización de latón situada en la parte inferior del cuerpo inferior.
Sustitución del sistema de purificación de agua
Consejo: El uso de agua destilada o desmineralizada maximizará el rendimiento del filtro.
Consejo: Asegúrese de usar solo un filtro de agua BISSELL en su Spiffy Steam Mop.
Si llena su limpiador Spiffy Steam Mop con agua del grifo normal, es fundamental que revise el sistema de purificación de agua y lo sustituya cuando ya no sea eficaz. Cambie el filtro cuando los granos de color verde brillante se vuelvan azules. Si el filtro no se cambia en el momento adecuado, se acumularán depósitos de calcio en el elemento calefactor, lo que provocará daños o una reducción del rendimiento.
El uso de agua destilada o desmineralizada maximizará el rendimiento del filtro.
Para solicitar un sistema de purificación de agua de repuesto, consulte la sección Piezas de repuesto.
Resolución de problemas
Vapor reducido o sin vapor
| Posibles causas | Soluciones |
|
|
Cualquier otro mantenimiento o servicio no incluido en el manual debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Para cualquier pregunta o duda, BISSELL estará encantado de atenderle. Póngase en contacto con nosotros directamente en el 1-800-237-7691.
Piezas de repuesto
| Artículo | N.º de pieza | Nombre de la pieza | |
| 1 | ![]() | 218-5600 | Nombre de la pieza Filtro de agua |
| 2 | ![]() | 203-2167 | Conjunto de mango con tornillo |
| 3 | ![]() | 203-2159 | Depósito de agua con tapa e inserto |
| 4 | ![]() | 603-2046 | Conjunto de tapa e inserto |
| 5 | ![]() | 203-2168 | Gancho de almacenamiento con tornillos |
Accesorios adicionales
| Artículo | N.º de pieza | Nombre de la pieza | |
| 1 | ![]() | 3252-A | Accesorio para refrescar alfombras con almohadilla |
| 2 | ![]() | 3252-1 | Aroma natural de menta y eucalipto |
| 3 | ![]() | 3255-H | Almohadillas de mopa Deluxe - Paquete de 2 |
Servicios al consumidor y garantía
Si necesita información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene preguntas sobre su garantía, póngase en contacto con los servicios de atención al cliente de BISSELL.
Sitio web o correo electrónico: www.bissell.com,
Use la pestaña "Atención al cliente" o visite: www.pawsitivelycleanpet.com
O llame al:
Servicios de atención al cliente de BISSELL
1-800-237-7691
De lunes a viernes de 8:00 a 22:00, hora del Este Sábados de 9:00 a 20:00, hora del Este
NOTA: Conserve el recibo de compra original. Proporciona una prueba de la fecha de compra en caso de reclamación de garantía.
¡No olvide registrar su producto!
El registro es rápido, sencillo y le ofrece ventajas durante toda la vida útil de su producto.
¡Visite www.pawsitivelycleanpet.com/productregistration ahora!
Para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene preguntas sobre su garantía, llame al:
Servicios de atención al cliente de BISSELL
1-800-237-7691
De lunes a viernes de 8:00 a 22:00, hora del Este
Sábados de 9:00 a 20:00, hora del Este
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice un aparato eléctrico, deben observarse precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar su Steam Mop
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
- No dirija el vapor hacia personas, animales o tomas de corriente.
- No exponga a la lluvia.
- Guarde en el interior.
- Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento o la resolución de problemas.
- No deje el limpiador a vapor desatendido.
- No exponga el cabello, la ropa suelta, los dedos o partes del cuerpo a las aberturas o partes móviles.
- No repare el limpiador a vapor cuando esté enchufado.
- No manipule el limpiador a vapor con las manos mojadas.
- No utilice el limpiador a vapor si se ha caído, dañado, dejado al aire libre o se ha caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio.
- No tire ni transporte por el cable, use el cable como un asa, cierre la puerta sobre el cable, tire del cable alrededor de esquinas o bordes afilados, o exponga el cable a superficies calientes.
- No desenchufe tirando del cable.
- No utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapor desprendido por pintura a base de aceite, disolvente de pintura, algunas sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
- No permita que se utilice como un juguete.
- No lo utilice en cuero, muebles o pisos pulidos con cera, telas sintéticas, terciopelo u otros materiales delicados sensibles al vapor.
- No sumerja.
- No lo utilice para ningún propósito que no sea el descrito en esta Guía del usuario.
- Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante; el uso de accesorios no proporcionados o vendidos por BISSELL puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- Nunca coloque productos descalcificadores, aromáticos, alcohólicos o detergentes en el limpiador a vapor, ya que esto puede dañarlo o hacer que su uso sea inseguro.
- Desenchufe agarrando el enchufe, no el cable.
- Es necesario prestar mucha atención cuando lo utilizan niños o cerca de ellos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El uso comercial de esta unidad anulará la garantía del fabricante.
ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
Este modelo es solo para uso doméstico.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la serie Bissell Pawsitively Clean spiffy, 21H6P


















