Makita AN620H - Manual del Clavador de Construcción
![]()
Explicación de la vista general
![Makita - AN620H - Vista general Vista general]()
- Salida de aire del compresor por minuto
- Frecuencia de clavado (veces/min.)
- Ajustador
- Poco profundo
- Profundo
- Demasiado profundo
- A ras
- Demasiado superficial
- Gancho
- Agujero
- Protuberancia
- Adaptador de nariz
- Palanca
- Puerta
- Adjustfit
- Placa de cambio
- Flecha
- Guía de clavos
- Alimentador
- Gatillo
- Elemento de contacto
- Palanca de cambio
- 0.7 mm o menos de espesor para placa de acero
- Espesor de la pieza de trabajo
- 10 mm o más
- Acero en forma de C
(Espesor 1.6 mm – 2.3 mm) - Clavo clavado a la profundidad adecuada
- Un clavo clavado demasiado profundo causará la deformación de las piezas de trabajo
- Longitud del clavo
- Espesor de la madera
- Rango de hormigón 10 – 15 mm
- Cubierta de escape
- Varilla pequeña
- Destornillador
- Tapa
- Grifo de drenaje
- Filtro de aire
- Aceitador
- Aceite neumático
Símbolos
Los siguientes muestran los símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de comprender su significado antes de usar.
Lea el manual de instrucciones.
Use gafas de seguridad.
No lo use en andamios, escaleras.
ESPECIFICACIONES
| Modelo | AN620H |
| Presión del aire | 0.98 – 2.26 MPa (9.8 – 22.6 bar) |
| Longitud del clavo | Clavo en rollo de alambre de 45 mm – 65 mm Clavo en rollo de lámina de 38 mm – 65 mm |
| Capacidad de clavos | Clavo en rollo de alambre 250 uds, 300 uds Clavo en rollo de lámina 200 uds |
| Diámetro mínimo de la manguera | 5.0 mm |
| Dimensiones (L x A x A) | 282 mm x 277 mm x 136 mm |
| Peso neto | 1.8 kg |
- Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones pueden diferir de un país a otro.
- Peso según el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
La herramienta está destinada al trabajo interior preliminar, como la fijación de vigas de piso o vigas comunes y el trabajo de enmarcado en viviendas de 2" x 4".
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
![]()
CUANDO UTILICE ESTA HERRAMIENTA, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- Para la seguridad personal y el correcto funcionamiento y mantenimiento de la herramienta, lea este manual de instrucciones antes de usarla.
- Siempre use gafas de seguridad para proteger sus ojos del polvo o lesiones por clavos.
![]()
Es responsabilidad del empleador hacer cumplir el uso de equipos de protección ocular de seguridad por parte de los operadores de herramientas y otras personas en el área de trabajo inmediata. - Solo para Australia y Nueva Zelanda: siempre use gafas de seguridad y protector facial para proteger sus ojos del polvo o lesiones por clavos. Las gafas de seguridad y el protector facial deben cumplir con los requisitos de AS/NZS 1336.
![]()
Es responsabilidad del empleador hacer cumplir el uso de equipos de protección ocular de seguridad por parte de los operadores de herramientas y otras personas en el área de trabajo inmediata.
![]()
- Use protección auditiva para proteger sus oídos contra el ruido del escape y protección para la cabeza. También use ropa ligera pero no suelta. Las mangas deben estar abotonadas o enrolladas. No se debe usar corbata.
- Apresurar el trabajo u obligar a la herramienta es peligroso. Maneje la herramienta con cuidado. No opere cuando esté bajo la influencia del alcohol, drogas o similares.
- Pautas generales para el manejo de herramientas:
- Siempre asuma que la herramienta contiene sujetadores.
- No apunte la herramienta hacia usted ni hacia nadie, contenga o no sujetadores.
- No active la herramienta a menos que la herramienta esté colocada firmemente contra la pieza de trabajo.
- Respete la herramienta como un implemento de trabajo.
- No haga payasadas.
- No sostenga ni transporte la herramienta con un dedo en el gatillo.
- No cargue la herramienta con sujetadores cuando cualquiera de los controles de operación esté activado.
- No opere la herramienta con ninguna fuente de energía que no sea la especificada en las instrucciones de operación/seguridad de la herramienta.
- No se debe utilizar una herramienta que no funcione correctamente.
- A veces saltan chispas cuando se usa la herramienta. No use la herramienta cerca de materiales volátiles e inflamables como gasolina, diluyente, pintura, gas, adhesivos, etc.; se encenderán y explotarán, causando lesiones graves.
- El área debe estar suficientemente iluminada para asegurar operaciones seguras. El área debe estar despejada y libre de basura. Tenga especial cuidado en mantener un buen equilibrio y equilibrio.
- Solo aquellos involucrados en el trabajo deben estar en las cercanías. Los niños especialmente deben mantenerse alejados en todo momento.
- Puede haber regulaciones locales con respecto al ruido que deben cumplirse manteniendo los niveles de ruido dentro de los límites prescritos. En ciertos casos, se deben usar persianas para contener el ruido.
- No juegue con el elemento de contacto: evita la descarga accidental, por lo que debe mantenerse encendido y no quitarse. Asegurar el gatillo en la posición ON (encendido) también es muy peligroso. Nunca intente sujetar el gatillo. No opere una herramienta si alguna parte de los controles de operación de la herramienta está inoperable, desconectada, alterada o no funciona correctamente.
- Opere la herramienta dentro de la presión de aire especificada de 0.98 – 2.26 MPa (9.8 – 22.6 bar) para seguridad y mayor vida útil de la herramienta. No exceda la presión máxima de funcionamiento recomendada de 2.26 MPa (22.6 bar). La herramienta no debe conectarse a una fuente cuya presión pueda exceder los 3.39 MPa (33.9 bar).
- Asegúrese de que la presión suministrada por el sistema de aire comprimido no exceda la presión máxima permitida de la herramienta de conducción de sujetadores. Ajuste la presión del aire inicialmente al valor más bajo de la presión permitida recomendada (consulte ESPECIFICACIONES).
- Nunca use la herramienta con otro que no sea aire comprimido. Si se utiliza gas embotellado (dióxido de carbono, oxígeno, nitrógeno, hidrógeno, aire, etc.) o gas combustible (hidrógeno, propano, acetileno, etc.) como fuente de energía para esta herramienta, la herramienta explotará y causará lesiones graves.
- Siempre verifique la herramienta por su condición general y tornillos sueltos antes de la operación. Apriete según sea necesario.
- Asegúrese de que todos los sistemas de seguridad estén en buen estado de funcionamiento antes de la operación. La herramienta no debe funcionar si solo se jala el gatillo o si solo se presiona el brazo de contacto contra la madera. Debe funcionar solo cuando se realizan ambas acciones. Pruebe para detectar posibles fallas de funcionamiento con los clavos descargados y el empujador en la posición completamente extraída.
- Revise cuidadosamente las paredes, los techos, los pisos, los techos y similares para evitar posibles descargas eléctricas, fugas de gas, explosiones, etc. causadas por golpear cables, conductos o tuberías de gas.
- Use solo los clavos especificados en este manual. El uso de cualquier otro clavo puede causar un mal funcionamiento de la herramienta.
- Nunca use herramientas de conducción de sujetadores marcadas con el símbolo "Do not use on scaffoldings, ladders" (No usar en andamios, escaleras) para aplicaciones específicas, por ejemplo:
- cuando cambiar un lugar de conducción a otro implica el uso de andamios, escaleras o construcciones similares a escaleras, por ejemplo, listones de techo;
- cerrar cajas o jaulas;
- montar sistemas de seguridad de transporte, por ejemplo, en vehículos y vagones.
- No permita que aquellos que no estén instruidos utilicen la herramienta.
- Asegúrese de que no haya nadie cerca antes de clavar. Nunca intente clavar desde el interior y el exterior al mismo tiempo. Los clavos pueden rasgarse y/o salir volando, lo que presenta un grave peligro.
- Cuide su equilibrio y mantenga su equilibrio con la herramienta. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando trabaje en lugares altos y asegure la manguera de aire para evitar el peligro si hay tirones o enganches repentinos.
- En techos y otros lugares altos, clave a medida que avanza. Es fácil perder el equilibrio si clava mientras retrocede lentamente. Cuando clave contra una superficie perpendicular, clave de arriba a abajo. Puede realizar operaciones de clavado con menos fatiga al hacerlo.
- Un clavo se doblará o la herramienta puede atascarse si clava erróneamente encima de otro clavo o golpea un nudo en la madera. El clavo puede salir despedido y golpear a alguien, o la herramienta misma puede reaccionar peligrosamente. Coloque los clavos con cuidado.
- No deje la herramienta cargada o el compresor de aire bajo presión durante mucho tiempo al sol. Asegúrese de que el polvo, la arena, las virutas y la materia extraña no entren en la herramienta en el lugar donde la deje colocada.
- No apunte el puerto de eyección a nadie en las cercanías. Mantenga las manos y los pies alejados del área del puerto de eyección.
- Cuando la manguera de aire esté conectada, no transporte la herramienta con el dedo en el gatillo ni la entregue a alguien en esta condición. El disparo accidental puede ser extremadamente peligroso.
- Maneje la herramienta con cuidado, ya que hay alta presión dentro de la herramienta que puede ser peligrosa si se produce una grieta por un manejo brusco (caída o golpe). No intente tallar o grabar en la herramienta.
- Detenga las operaciones de clavado inmediatamente si nota algo incorrecto o fuera de lo común con la herramienta.
- Siempre desconecte la manguera de aire y retire todos los clavos:
- Cuando esté desatendida.
- Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.
- Antes de limpiar un atasco.
- Antes de mover la herramienta a una nueva ubicación.
- Realice la limpieza y el mantenimiento inmediatamente después de terminar el trabajo. Mantenga la herramienta en óptimas condiciones. Lubrique las partes móviles para evitar la oxidación y minimizar el desgaste relacionado con la fricción. Limpie todo el polvo de las piezas.
- No modifique la herramienta sin la autorización de Makita.
- Solicite a los centros de servicio autorizados de Makita la inspección periódica de la herramienta.
- Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por los centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre repuestos de Makita.
- Use solo aceite para herramientas neumáticas especificado en este manual.
- Nunca conecte la herramienta a la línea de aire comprimido donde la presión máxima permitida de la herramienta no pueda excederse en un 10%. Asegúrese de que la presión suministrada por el sistema de aire comprimido no exceda la presión máxima permitida de la herramienta de conducción de sujetadores. Ajuste la presión del aire inicialmente al valor más bajo de la presión permitida recomendada.
- No intente mantener el gatillo o el elemento de contacto presionados con cinta o alambre. Puede ocurrir la muerte o lesiones graves.
- Siempre verifique el elemento de contacto como se indica en este manual. Los clavos pueden ser impulsados accidentalmente si el mecanismo de seguridad no funciona correctamente.
INSTALACIÓN
Selección del compresor
![Makita - AN620H - Instalación - Paso 1 - Selección del compresor Instalación - Paso 1 - Selección del compresor]()
El compresor de aire debe cumplir con los requisitos de EN60335-2-34.
El compresor de aire debe cumplir con los requisitos de ANSI B19.3.
Seleccione un compresor que tenga suficiente presión y salida de aire para asegurar un funcionamiento rentable. El gráfico muestra la relación entre la frecuencia de clavado, la presión aplicable y la salida de aire del compresor.
Por lo tanto, por ejemplo, si el clavado se lleva a cabo a una velocidad de aproximadamente 55 veces por minuto a una compresión de 1.76 MPa (17.6 bar), se requiere un compresor con una salida de aire superior a 50 litros/minuto.
Se deben utilizar reguladores de presión para limitar la presión del aire a la presión nominal de la herramienta donde la presión de suministro de aire excede la presión nominal de la herramienta. No hacerlo puede resultar en lesiones graves al operador de la herramienta o a las personas en las cercanías.
Selección de la manguera de aire
![Makita - AN620H - Instalación - Paso 2 - Selección de la manguera de aire Instalación - Paso 2 - Selección de la manguera de aire]()
Use una manguera de aire resistente a alta presión.
Use una manguera de aire lo más grande y corta posible para asegurar una operación de clavado continua y eficiente.
![]()
- La baja salida de aire del compresor, o una manguera de aire larga o de menor diámetro en relación con la frecuencia de clavado, puede causar una disminución en la capacidad de conducción de la herramienta.
Lubricación
Para asegurar el máximo rendimiento, instale un juego de aire (aceitador, regulador, filtro de aire) lo más cerca posible de la herramienta. Ajuste el aceitador para que se proporcione una gota de aceite por cada 30 clavos. (Fig. 3)
![Makita - AN620H - Lubricación - Paso 1 Lubricación - Paso 1]()
Cuando no se usa un juego de aire, engrase la herramienta con aceite para herramientas neumáticas colocando 2 (dos) o 3 (tres) gotas en el accesorio de aire. Esto debe hacerse antes y después del uso. Para una lubricación adecuada, la herramienta debe dispararse un par de veces después de que se introduzca el aceite para herramientas neumáticas. (Fig. 4)
![Makita - AN620H - Lubricación - Paso 2 Lubricación - Paso 2]()
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
![]()
- Siempre desconecte la manguera de aire antes de ajustar o verificar el funcionamiento de la herramienta.
Ajuste de la profundidad de clavado
![Makita - AN620H - Ajuste de la profundidad de clavado Ajuste de la profundidad de clavado]()
![]()
- Siempre desconecte la manguera antes de ajustar la profundidad de clavado.
Si los clavos se introducen demasiado profundamente, gire el ajustador en el sentido de las agujas del reloj. Si los clavos se introducen demasiado superficialmente, gire el ajustador en sentido contrario a las agujas del reloj.
El rango ajustable es de 0 a 6 mm. (Una vuelta completa permite un ajuste de 0,8 mm).
Gancho
![Makita - AN620H - Descripción general funcional - Gancho Descripción general funcional - Gancho]()
![]()
- Siempre desconecte la manguera cuando cuelgue la herramienta usando el gancho.
- Nunca cuelgue la herramienta de un cinturón o similar. Podría producirse un disparo accidental peligroso.
El gancho es conveniente para colgar la herramienta temporalmente. Este gancho se puede instalar a ambos lados de la herramienta.
Cuando cambie la posición de instalación, retire el tornillo con un destornillador. Instale el gancho en el otro lado para la instalación y luego asegúrelo con el tornillo.
Use el adaptador de nariz
![Makita - AN620H - Use el adaptador de nariz Use el adaptador de nariz]()
![]()
- Siempre desconecte la manguera antes de instalar o quitar el adaptador de nariz.
Si desea proteger la superficie de la pieza de trabajo, coloque el adaptador de nariz del elemento de contacto.
Cuando clave piezas de trabajo con superficies que se rayan fácilmente, use el adaptador de nariz. Para colocar el adaptador de nariz en el brazo de contacto, presiónelo sobre el brazo de contacto hasta el fondo.
MONTAJE
![]()
- Siempre desconecte la manguera de aire antes de cargar la clavadora.
Carga de la clavadora
![]()
- Asegúrese de que la placa de soporte de la bobina esté configurada en el paso correcto para los clavos usados.
Desconecte la manguera de aire de la herramienta. Seleccione los clavos adecuados para su trabajo. Presione la palanca de cierre y abra la tapa del cargador. (Fig. 9)
![Makita - AN620H - Carga de la clavadora - Paso 1 Carga de la clavadora - Paso 1]()
Seleccione los clavos adecuados para su trabajo. Presione la palanca de cierre y abra la tapa del cargador.
Levante y gire la placa de soporte de la bobina de modo que la flecha con el tamaño del clavo indicado en la placa de soporte de la bobina apunte al incremento de graduación correspondiente marcado en el cargador. Si la herramienta se opera con la placa de soporte de la bobina configurada en el paso incorrecto, puede producirse una alimentación deficiente de los clavos o un mal funcionamiento de la herramienta. (Fig. 10)
![Makita - AN620H - Carga de la clavadora - Paso 2 Carga de la clavadora - Paso 2]()
Coloque la bobina de clavos sobre la placa de soporte de la bobina. Desenrolle suficientes clavos para alcanzar la garra de alimentación. Coloque el primer clavo en el canal del impulsor y el segundo clavo en la garra de alimentación. Coloque otros clavos desenrollados en el cuerpo del alimentador. Cierre la tapa del cargador lentamente hasta que se bloquee después de verificar que la bobina de clavos esté colocada correctamente en el cargador. (Fig. 11)
![Makita - AN620H - Carga de la clavadora - Paso 3 Carga de la clavadora - Paso 3]()
Conexión de la manguera de aire
Deslice el conector de aire de la manguera de aire en el accesorio de aire de la clavadora. Asegúrese de que el conector de aire se bloquee firmemente en su posición cuando se instale en el accesorio de aire. Se debe instalar un acoplamiento de manguera en la herramienta o cerca de ella de tal manera que el depósito de presión se descargue en el momento en que se desconecte el acoplamiento de suministro de aire.
FUNCIONAMIENTO
![]()
- Asegúrese de que todos los sistemas de seguridad estén en buen estado de funcionamiento antes de operar.
- Para clavar un clavo, puede colocar el elemento de contacto contra la pieza de trabajo y apretar el gatillo, o
- Apriete el gatillo primero y luego coloque el elemento de contacto contra la pieza de trabajo. (Fig. 12 y 13)
- El método No. (1) es para el clavado intermitente, cuando desee clavar un clavo con cuidado y mucha precisión.
El método No. (2) es para el clavado continuo.
![]()
- Sin embargo, cuando la herramienta está configurada en el modo "Intermittent Nail-ing" (Clavado intermitente), CON EL GATILLO MANTENIDO EN UNA POSICIÓN SEMIAPRETADA, podría ocurrir un clavado inesperado si se permite que el elemento de contacto vuelva a contactar con la pieza de trabajo o la otra superficie bajo la influencia del retroceso.
Para evitar este clavado inesperado, proceda de la siguiente manera: - No coloque el elemento de contacto contra la pieza de trabajo con fuerza excesiva.
- Apriete el gatillo por completo y manténgalo presionado durante 1 a 2 segundos después de clavar.
- Para el método No. (1), coloque la palanca de cambio en la posición
.
Para el método No. (2), coloque la palanca de cambio en la posición
.
Después de usar la palanca de cambio para cambiar el método de clavado, siempre asegúrese de que la palanca de cambio esté configurada correctamente en la posición para el método de clavado deseado. (Fig. 14 y 15)
![Makita - AN620H - Funcionamiento - Paso 2 Funcionamiento - Paso 2]()
Clavado de placa de acero
![Makita - AN620H - Funcionamiento - Clavado de placa de acero Funcionamiento - Clavado de placa de acero]()
![]()
- Use acero de 2,3 mm o menos para el que tiene forma de C.
La herramienta rebotará severamente y un clavo golpeará hacia atrás, causando lesiones graves. - Use clavos endurecidos solo para placa de acero.
Usar clavos para otros fines puede causar lesiones graves. - Al clavar, sostenga la herramienta de modo que quede en posición vertical con respecto a la superficie de conducción.
Clavar de forma inclinada puede provocar que los clavos golpeen hacia atrás, causando lesiones graves. - Cuando fije una placa de zinc corrugada en el acero en forma de C, use una placa de 0,7 mm o menos de espesor y clavos endurecidos de 32 mm de largo. No hacerlo puede provocar que los clavos golpeen hacia atrás, causando lesiones graves.
- No use la herramienta para clavar en el techo.
Elija y use clavos que sean más de 10 mm más largos que el grosor total de toda la pieza de trabajo que se va a sujetar consultando la tabla a continuación.
| Espesor del material (mm) | Longitud del clavo (mm) |
| 10 – 27 | 38 |
| 15 – 30 | 45 |
| 15 – 38 | 50 |
![]()
- Dependiendo de la dureza y el grosor total de toda la pieza de trabajo en combinación que se va a sujetar, es posible que no se obtenga suficiente sujeción. Clavar en una placa de acero a una profundidad excesiva puede reducir en gran medida la fuerza de sujeción. Antes de clavar, ajuste correctamente la profundidad de clavado.
- Al clavar en la placa de acero, el impulsor puede obstruirse debido a la susceptibilidad al desgaste. Cuando esté desgastado, afílelo o reemplácelo por uno nuevo.
Clavado de hormigón
![Makita - AN620H - Funcionamiento - Clavado de hormigón Funcionamiento - Clavado de hormigón]()
![]()
- Use clavos endurecidos solo para hormigón.
Usar clavos para otros fines puede causar lesiones graves.
No clave directamente sobre el hormigón ni lo use para sujetar directamente la placa de acero al hormigón. No hacerlo puede provocar que los fragmentos de hormigón salgan volando o que los clavos golpeen hacia atrás, causando lesiones graves. - Al clavar, sostenga la herramienta de modo que quede en posición vertical con respecto a la superficie de conducción.
Clavar de forma inclinada puede provocar que los fragmentos de hormigón salgan volando o que los clavos golpeen hacia atrás, causando lesiones graves. - No lo use en la superficie de la que cuelgan objetos, como el área donde se instalan los colgadores para tuberías de alcantarillado, tuberías de polvo, etc.
Elija y use clavos de modo que la cantidad de penetración en el hormigón oscile entre 10 mm y 15 mm consultando la tabla a continuación.
| Espesor de la madera (mm) | Longitud del clavo (mm) | Hormigón (mm) |
| 25 | 38 | Aprox. 13 |
| 30 | 45 | Aprox. 15 |
| 35 | 50 | Aprox. 15 |
![]()
- Use esta herramienta solo para hormigón blando construido no hace mucho tiempo. Usar en hormigón duro puede causar que el clavo se doble o que el clavado no tenga la profundidad suficiente.
- Cuando la cantidad de penetración en el hormigón llega a más de 15 mm, es posible que no se obtenga un clavado con la longitud suficiente.
Cortar la lámina
![Makita - AN620H - Funcionamiento - Cortar la lámina Funcionamiento - Cortar la lámina]()
![]()
- Siempre desconecte la manguera antes de cortar la lámina.
Rasgue la lámina de salida en la dirección de la flecha cuando use los clavos en lámina.
Escape de aire
La dirección del escape de aire se puede cambiar fácilmente girando la cubierta de escape. Cámbiela cuando sea necesario.
![Makita - AN620H - Funcionamiento - Escape de aire Funcionamiento - Escape de aire]()
MANTENIMIENTO
![]()
- Siempre desconecte la manguera de aire de la herramienta antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.
Clavadora atascada
![Makita - AN620H - Mantenimiento - Clavadora atascada Mantenimiento - Clavadora atascada]()
![]()
- Siempre desconecte la manguera de aire y retire los clavos del cargador antes de limpiar un atasco.
Cuando la clavadora se atasque, haga lo siguiente: Abra la tapa del cargador y retire la bobina de clavos. Inserte una varilla pequeña o similar en el puerto de expulsión y golpéela con un martillo para expulsar el clavo atascado del puerto de expulsión. Vuelva a colocar la bobina de clavos y cierre la tapa del cargador.
Retire la manguera de la herramienta. Coloque la herramienta de modo que el accesorio de aire mire hacia el piso. Drene tanto como sea posible.
El polvo de hierro que se adhiere al imán se puede eliminar con un soplador de aire.
Tapa
Cuando no esté en uso, desconecte la manguera. Luego tape el accesorio de aire con la tapa.
![Makita - AN620H - Tapa Tapa]()
Almacenamiento
Cuando no esté en uso, la clavadora debe guardarse en un lugar cálido y seco.
Mantenimiento del compresor, el grupo de aire y la manguera de aire
Después de la operación, siempre drene el tanque del compresor y el filtro de aire. Si se permite que la humedad entre en la herramienta, puede resultar en un rendimiento deficiente y una posible falla de la herramienta.
(Fig. 24 y 25)
![Makita - AN620H - Mantenimiento del compresor, el grupo de aire y la manguera de aire Mantenimiento del compresor, el grupo de aire y la manguera de aire]()
Verifique regularmente para ver si hay suficiente aceite neumático en el lubricador del grupo de aire. No mantener una lubricación suficiente hará que las juntas tóricas se desgasten rápidamente. (Fig. 26)
![]()
Mantenga la manguera de aire alejada del calor (más de 60 °C, más de 140 °F), alejada de productos químicos (diluyentes, ácidos fuertes o álcalis). Además, aleje la manguera de los obstáculos en los que pueda quedar peligrosamente atrapada durante el funcionamiento. Las mangueras también deben dirigirse lejos de los bordes afilados y las áreas que pueden provocar daños o abrasión en la manguera. (Fig. 27)
![]()
Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, cualquier otro mantenimiento o ajuste deben ser realizados por centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre piezas de repuesto de Makita.
ACCESORIOS
![Precaución Precaución]()
- Se recomienda el uso de estos accesorios o aditamentos con su herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento podría presentar un riesgo de lesiones a las personas. Utilice solo el accesorio o aditamento para el propósito indicado.
Si necesita ayuda para obtener más detalles sobre estos accesorios, consulte a su centro de servicio local de Makita.
- Clavos
- Mangueras de aire
- Gafas de seguridad
Ruido
El nivel de ruido típico ponderado A determinado según EN792:
Nivel de presión sonora (LpA): 88 dB (A)
Nivel de potencia sonora (LWA): 101 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Usar protección auditiva
Vibración
El valor de emisión de vibraciones determinado según EN792:
Emisión de vibraciones (ah): 4.0 m/s2
Incertidumbre (K): 1.5 m/s2
- El valor de emisión de vibraciones declarado se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
- El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede utilizar en una evaluación preliminar de la exposición.
![Advertencia Advertencia]()
- La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta.
- Asegúrese de identificar las medidas de seguridad para proteger al operador que se basan en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo, como los momentos en que la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío, además del tiempo de activación).
La documentación técnica la conserva nuestro representante autorizado en Europa, que es:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
![]()
Documentos / Recursos
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Makita AN620H - Manual del Clavador de Construcción
Idiomas disponibles