MSI PRO Z790-P WIFI DDR4, PRO Z790-P DDR4 - Manual de la Placa Base

MSI PRO Z790-P WIFI DDR4, PRO Z790-P DDR4 - Manual de la Placa Base

Tabla de contenido
Contenido
MSI PRO Z790-P WIFI DDR4, PRO Z790-P DDR4 - Manual de la Placa Base

Preparación de Herramientas y Componentes

Instalación de un Procesador

Instalación de un Procesador

Instalación de memoria DDR4

Instalación de memoria DDR4

Conexión del Cabezal del Panel Frontal

Conexión del Cabezal del Panel Frontal

Instalación de la Placa Base

Instalación de la Placa Base
*3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in

Conexión de los Conectores de Alimentación

Conexión de los Conectores de Alimentación

Instalación de Unidades SATA

Instalación de Unidades SATA

Instalación de una Tarjeta Gráfica

Instalación de una Tarjeta Gráfica

Conexión de Dispositivos Periféricos

Conexión de Dispositivos Periféricos

Encendido

Encendido

Especificaciones

CPU
  • Soporta procesadores Intel® Core™ de 12ª/13ª Generación, procesadores Pentium® Gold y Celeron®*
  • Socket de procesador LGA1700
* Por favor, visite www.msi.com para obtener el estado de soporte más reciente a medida que se lanzan nuevos procesadores.
Chipset Chipset Intel® Z790
Memoria
  • 4x ranuras de memoria DDR4, que admiten hasta 128 GB*
  • Soporta 2133/ 2666/ 3200 MHz (por JEDEC & POR)
  • Frecuencia máxima de overclocking:
    • 1DPC 1R Velocidad máxima hasta 5333+ MHz
    • 1DPC 2R Velocidad máxima hasta 4800+ MHz
    • 2DPC 1R Velocidad máxima hasta 4400+ MHz
    • 2DPC 2R Velocidad máxima hasta 4000+ MHz
  • Soporta el modo de doble canal (Dual-Channel)
  • Soporta memoria no ECC, sin búfer
  • Soporta Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Por favor, visite www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.
Ranuras de Expansión
  • 3x ranuras PCIe x16
    • Ranura PCI_E1 (desde la CPU)
      • Soporta hasta PCIe 5.0 x16
    • Ranuras PCI_E3 y PCI_E4 (desde el chipset Z790)
      • PCI_E3 soporta hasta PCIe 4.0 x4
      • PCI_E4 soporta hasta PCIe 3.0 x1
  • 1x ranura PCIe x1 (desde el chipset Z790)
    • PCI_E2 soporta hasta PCIe 3.0 x1
Multi-GPU
  • Soporta AMD Multi-GPU
Gráficos Integrados
  • 1x puerto HDMI™ 2.1 con HDR, soporta una resolución máxima de 4K 60 Hz* / **
  • 1x DisplayPort 1.4 con HBR2, soporta una resolución máxima de 4K 60Hz * / **
* Disponible solo en procesadores con gráficos integrados.
** Las especificaciones gráficas pueden variar según la CPU instalada.
Puertos SATA
  • 6x puertos SATA 6Gb/s (desde el chipset Z790)
Ranuras M.2 SSD
  • 4x ranuras M.2 (Key M)
    • Ranura M2_1 (desde la CPU)
      • Soporta hasta PCIe 4.0 x4
      • Soporta dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280/ 22110
    • Ranura M2_2 (desde el chipset Z790)
      • Soporta hasta PCIe 4.0 x4
      • Soporta dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
    • Ranura M2_3 (desde el chipset Z790)
      • Soporta hasta PCIe 4.0 x4
      • Soporta SATA 6Gb/s
      • Soporta dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
    • Ranura M2_4 (desde el chipset Z790)
      • Soporta hasta PCIe 4.0 x4
      • Soporta SATA 6Gb/s
      • Soporta dispositivos de almacenamiento 2242/ 2260/ 2280
RAID
  • Soporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA
  • Soporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe
Audio Códec Realtek® ALC897
  • Audio de alta definición de 7.1 canales
LAN
  • 1x controlador Intel® 2.5Gbps LAN
Wi-Fi & Bluetooth® (Solo para PRO Z790-P WIFI DDR4)

Intel® Wi-Fi 6E

  • El módulo inalámbrico está preinstalado en la ranura M.2 (Key-E)
  • Soporta MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz/ 6GHz* (160MHz) hasta 2.4Gbps
  • Soporta 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax
  • Soporta Bluetooth® 5.3**, FIPS, FISMA

* El uso de la banda Wi-Fi de 6 GHz depende del soporte de Windows 11 y depende de las regulaciones de cada país.
** La versión de Bluetooth puede actualizarse, consulte el sitio web del proveedor del chipset Wi-Fi para obtener más detalles.

Conectores de Alimentación
  • 1x conector de alimentación principal ATX de 24 pines
  • 2x conectores de alimentación de 8 pines +12V
Conectores USB Internos
  • 1x puerto USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C en el panel frontal (desde el chipset Z790)
  • 2x conector USB 3.2 Gen 1 5Gbps (desde el chipset Z790)
    • Soporta 4 puertos USB 3.2 Gen 1 5Gbps adicionales
  • 2x conectores USB 2.0 (desde Hub-GL850G)
    • Soporta 4 puertos USB 2.0 adicionales
Conectores de Ventilador
  • 1x conector de ventilador de CPU de 4 pines
  • 1x conector de ventilador de bomba de agua de 4 pines
  • 6x conectores de ventilador del sistema de 4 pines
Conectores del Sistema
  • 1x conector de audio del panel frontal
  • 2x conectores del panel del sistema
  • 1x conector de intrusión en el chasis
  • 1x conector de módulo TPM
  • 1x conector de controlador de ajuste
  • 1x conector TBT (soporta RTD3)
Jumpers
  • 1x jumper Clear CMOS
Características LED
  • 4x EZ Debug LED
  • 1x conector LED RGB de 4 pines
  • 2x conectores LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) de 3 pines
Conectores del Panel Trasero
  • 1x botón Flash BIOS
  • 1x puerto PS/2
  • 4x puertos USB 2.0 Type-A (desde el chipset Z790)
  • 1x DisplayPort
  • 1x puerto HDMI™
  • 1x conector LAN (RJ45)
  • 2x puertos USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A (desde el chipset Z790)
  • 1x puerto USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A (desde el chipset Z790)
  • 1x puerto USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C (desde el chipset Z790)
  • 2x conectores de antena Wi-Fi (solo para PRO Z790-P WIFI DDR4)
  • 6x conectores de audio
Controlador de E/S Chip Controlador NUVOTON NCT6687D-W
Monitor de Hardware
  • Detección de temperatura de CPU/ Sistema/ Chipset
  • Detección de velocidad del ventilador de CPU/ Sistema/ Bomba
  • Control de velocidad del ventilador de CPU/ Sistema/ Bomba
Factor de Forma
  • Factor de forma ATX
  • 9.6 in. x 12 in. (244 mm x 305 mm)
Características del BIOS
  • 1x flash de 256 Mb
  • UEFI AMI BIOS
  • ACPI 6.4, SMBIOS 3.5
  • Multi-idioma
Software
  • Drivers (Controladores)
  • MSI Center
  • Intel Extreme Tuning Utility
  • CPU-Z MSI GAMING
  • Norton 360 Deluxe
  • AIDA64 Extreme - MSI Edition

Características especiales

MSI Center

  • Mystic Light
  • Ambient Link
  • Frozr AI Cooling
  • User Scenario (Escenario de usuario)
  • True Color (Color verdadero)
  • Live Update (Actualización en vivo)
  • Hardware Monitoring (Monitoreo de hardware)
  • Super Charger (Supercargador)
  • Devices Speed Up (Acelerar dispositivos)
  • Smart Image Finder (Buscador de imágenes inteligente)
  • MSI Companion
  • System Diagnosis (Diagnóstico del sistema)

Características térmicas

  • Extended Heatsink Design (Diseño de disipador de calor extendido)
  • M.2 Shield Frozr
  • K7 MOSFET thermal pad / Extra choke pad
  • Fan headers (CPU + PUMP + SYSTEM) (Conectores de ventilador (CPU + BOMBA + SISTEMA))

Rendimiento

  • Core Boost
  • VRM Power Design (VCPU/ VGT/ AUX) (Diseño de energía VRM (VCPU/ VGT/ AUX))
  • Dual CPU Power (Energía de CPU dual)
  • Memory Boost (Aumento de memoria)
  • Lightning Gen 5 PCI-E
  • Lightning Gen 4 PCI-E/ M.2 Slot
  • Front USB Type-C (USB tipo C frontal)
  • Server Grade PCB (PCB de grado de servidor)
  • 2oz Copper thickened PCB (PCB engrosada de cobre de 2oz)

Fácil de montar (DIY Friendly)

  • PCI-E Steel Armor (Armadura de acero PCI-E)
  • EZ M.2 Clips
  • EZ DEBUG LED
  • EZ LED Control (Control EZ LED)
  • Flash BIOS Button (Botón Flash BIOS)

Audio

  • Audio Boost

Soporte RGB

  • Mystic Light Extension (RGB)
  • Mystic Light Extension (A-RAINBOW V2)
  • Ambient Link Support (Soporte Ambient Link)

BIOS

  • Click BIOS 5

Contenido del paquete

Por favor, revise el contenido del paquete de su placa base. Debería contener:

Placa

  • 1x Placa base

Documentación

  • 1x Guía de instalación rápida
  • 1x Avisos regulatorios de la Unión Europea

Aplicación

  • 1x DVD de controladores

Cables

  • 1x Cable SATA 6Gb/s

Accesorios

  • 1x Set de antena Wi-Fi PRO (Solo para PRO Z790-P WIFI DDR4)
  • 1x Protección de E/S
  • 3x Paquetes de clips EZ M.2 (1 juego/paquete)

Información importante
Si alguno de los elementos anteriores está dañado o falta, por favor, póngase en contacto con su distribuidor.

Conectores del panel trasero

Vista general de los conectores del panel trasero

Artículo Descripción
1 Flash BIOS button (Botón Flash BIOS)
2 Puerto PS/2
3 DisplayPort
4 Puertos USB 2.0 Type-A (Del chipset Z790)
5 Puerto LAN de 2.5 Gbps
6 Conectores de antena Wi-Fi (Solo para PRO Z790-P WIFI DDR4)
7 Conectores de audio
8 Puerto USB 2.0 Type-A (Del chipset Z790)
  • Puerto Flash BIOS
9 Puerto HDMI™
10 Puertos USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A (Del chipset Z790)
11 Puerto USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C (Del chipset Z790)
12 Puerto USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A (Del chipset Z790)

Tabla de estado de los LED del puerto LAN

Tabla de estado de los LED del puerto LAN

Conexión de conectores de audio

Diagrama de conectores de audio para auriculares y micrófono
Diagrama de conectores de audio para auriculares y micrófono

Diagrama de conectores de audio para altavoces estéreo
Diagrama de conectores de audio para altavoces estéreo

Diagrama de conectores de audio para altavoces de 4 canales
Diagrama de conectores de audio para altavoces de 4 canales

Diagrama de conectores de audio para altavoces de 5.1 canales
Diagrama de conectores de audio para altavoces de 5.1 canales

Diagrama de conectores de audio para altavoces de 7.1 canales
Diagrama de conectores de audio para altavoces de 7.1 canales

Instalación de antenas (Solo para PRO Z790-P WIFI DDR4)

  1. Atornille las antenas firmemente a los conectores de la antena como se muestra a continuación.
    Instalación de antenas - Paso 1 - Atornille las antenas
  2. Oriente las antenas.
    Instalación de antenas - Paso 2 - Oriente las antenas

Descripción general de los componentes

Descripción general de los componentes

Zócalo de la CPU

Introducción a la CPU LGA1700
La superficie de la CPU LGA1700 tiene cuatro muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear correctamente la CPU para su colocación en la placa base. El triángulo dorado es el indicador del Pin 1.
Descripción general de los componentes - Parte 1 - Zócalo de la CPU

  • Siempre desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o extraer la CPU.
  • Conserve la tapa protectora de la CPU después de instalar el procesador. MSI tramitará las solicitudes de autorización de devolución de mercancía (RMA) solo si la placa base viene con la tapa protectora en el zócalo de la CPU.
  • Cuando instale una CPU, recuerde siempre instalar un disipador térmico de CPU. Un disipador térmico de CPU es necesario para evitar el sobrecalentamiento y mantener la estabilidad del sistema.
  • Confirme que el disipador térmico de la CPU haya formado un sello hermético con la CPU antes de arrancar el sistema.
  • El sobrecalentamiento puede dañar gravemente la CPU y la placa base. Asegúrese siempre de que los ventiladores de refrigeración funcionen correctamente para proteger la CPU del sobrecalentamiento. Asegúrese de aplicar una capa uniforme de pasta térmica (o cinta térmica) entre la CPU y el disipador térmico para mejorar la disipación del calor.
  • Siempre que la CPU no esté instalada, proteja siempre las patillas del zócalo de la CPU cubriendo el zócalo con la tapa de plástico.
  • Si compró una CPU y un disipador térmico/refrigerador por separado, consulte la documentación del paquete del disipador térmico/refrigerador para obtener más detalles sobre la instalación.
  • Esta placa base está diseñada para admitir el overclocking. Antes de intentar realizar el overclocking, asegúrese de que todos los demás componentes del sistema puedan tolerarlo. No se recomienda intentar operar más allá de las especificaciones del producto. MSI® no garantiza los daños o riesgos causados por un funcionamiento inadecuado más allá de las especificaciones del producto.

Ranuras DIMM

Descripción general de los componentes - Parte 2 - Ranuras DIMM

Recomendación de instalación del módulo de memoria
Recomendación de instalación del módulo de memoria

  • Siempre inserte los módulos de memoria primero en la ranura DIMMA2.
  • Para garantizar la estabilidad del sistema para el modo de doble canal, los módulos de memoria deben ser del mismo tipo, número y densidad.
  • Algunos módulos de memoria pueden funcionar a una frecuencia más baja que el valor marcado al realizar el overclocking debido a que la frecuencia de la memoria opera en función de su Serial Presence Detect (SPD). Vaya a la BIOS y busque la DRAM Frequency (Frecuencia DRAM) para configurar la frecuencia de la memoria si desea que la memoria funcione a la frecuencia marcada o a una frecuencia superior.
  • Se recomienda utilizar un sistema de refrigeración de memoria más eficiente para la instalación completa de DIMM u overclocking.
  • La estabilidad y compatibilidad del módulo de memoria instalado depende de la CPU y los dispositivos instalados al realizar el overclocking.
  • Consulte www.msi.com para obtener más información sobre la memoria compatible.

PCI_E1~4: Ranuras de expansión PCIe

Descripción general de los componentes - Parte 3 - Ranuras de expansión PCIe
PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (Desde la CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (Desde el chipset Z790)
PCI_E3: PCIe 4.0 x4 (Desde el chipset Z790)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (Desde el chipset Z790)

  • Si instala una tarjeta gráfica grande y pesada, debe utilizar una herramienta como MSI Graphics Card Bolster para soportar su peso y evitar la deformación de la ranura.
  • Para una sola instalación de tarjeta de expansión PCIe x16 con un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar la ranura PCI_E1.
  • Al agregar o quitar tarjetas de expansión, siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación de la toma de corriente. Lea la documentación de la tarjeta de expansión para comprobar si hay algún cambio adicional de hardware o software necesario.

M2_1~4: Ranuras M.2 (Clave M)

  • Intel® RST solo es compatible con SSD PCIe M.2 con UEFI ROM.
  • Si su SSD M.2 equipa su propio disipador térmico, retire el cubo de goma M.2 en la ranura M.2 antes de instalar el SSD M.2. No vuelva a instalar el disipador térmico suministrado con su placa base.

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1

  1. Afloje los tornillos del disipador térmico M.2 SHIELD FROZR.
  2. Retire el M.2 SHIELD FROZR y retire las películas protectoras de las almohadillas térmicas
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 1
  3. Mueva el EZ M.2 Clip según la longitud de su SSD (para SSD 2260/2242). Omita este paso si instala SSD 2280/22110.
  4. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  5. Gire el EZ M.2 Clip para fijar el SSD M.2.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 2
  6. Vuelva a colocar el disipador térmico M.2 SHIELD FROZR en su lugar y asegúrelo.
    Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_1 - Paso 3

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_2

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_2

  1. Instale el separador M.2 suministrado según la longitud de su SSD.
  2. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  3. Asegure el SSD M.2 en su lugar con el tornillo M.2 suministrado.

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_3/ M2_4

Instalación del módulo M.2 en la ranura M2_3/ M2_4

  1. Instale el kit EZ M.2 Clip suministrado según la longitud de su SSD.
  2. Inserte su SSD M.2 en la ranura M.2 en un ángulo de 30 grados.
  3. Gire el EZ M.2 Clip para fijar el SSD M.2.

SATA1~6: Conectores SATA 6Gb/s

Estos conectores son puertos de interfaz SATA 6Gb/s. Cada conector se puede conectar a un dispositivo SATA.
Descripción general de los componentes - Parte 4 - Conectores SATA

  • No doble el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De lo contrario, puede producirse la pérdida de datos durante la transmisión.
  • Los cables SATA tienen enchufes idénticos en ambos lados del cable. Sin embargo, se recomienda que el conector plano se conecte a la placa base para ahorrar espacio.

JAUD1: Conector de audio frontal

Este conector le permite conectar conectores de audio en el panel frontal.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 MIC L 2 Tierra
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 Detección de MIC
7 SENSE_SEND 8 Sin pin
9 Head Phone L 10 Detección de auriculares

JFP1, JFP2: Conectores del panel frontal

El conector JFP1 controla el encendido, el reinicio de la alimentación y los LED en su caja/chasis de PC. Los encabezados Power Switch/Reset Switch le permiten conectar el botón de encendido/botón de reinicio. El encabezado Power LED se conecta a la luz LED en la caja de la PC, y el encabezado HDD LED indica la actividad del disco duro. El conector JFP2 es para Buzzer y Speaker (Altavoz). Para conectar los cables de la caja de la PC a los pines correctos, consulte las siguientes imágenes a continuación.
Descripción general de los conectores del panel frontal


Tenga en cuenta que Power LED y HDD LED tienen conexión positiva y negativa, debe conectar el cable al puerto positivo y negativo correspondiente en la placa base. De lo contrario, los LED no funcionarán correctamente.

CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Conectores de alimentación

Estos conectores le permiten conectar una fuente de alimentación ATX.
Conectores de alimentación

CPU_PWR1~2

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Tierra 2 Tierra
3 Tierra 4 Tierra
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V

ATX_PWR1

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Tierra 4 +5V
5 Tierra 6 +5V
7 Tierra 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Tierra 16 PS-ON#
17 Tierra 18 Tierra
19 Tierra 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Tierra

Información importante
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados de forma segura a una fuente de alimentación ATX adecuada para garantizar un funcionamiento estable de la placa base.

JCI1: Conector de intrusión en el chasis

Este conector le permite conectar el cable del interruptor de intrusión en el chasis.
Conector de intrusión en el chasis


Normal (predeterminado)

Activar el evento de intrusión en el chasis

Uso del detector de intrusión en el chasis

  1. Conecte el conector JCI1 al interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
  2. Cierre la cubierta del chasis.
  3. Vaya a BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
  4. Establezca Chassis Intrusion en Enabled (Activado).
  5. Presione F10 para guardar y salir, y luego presione la tecla Enter (Entrar) para seleccionar Yes (Sí).
  6. Una vez que se vuelva a abrir la cubierta del chasis, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla cuando se encienda el ordenador.

Restablecimiento de la advertencia de intrusión en el chasis

  1. Vaya a BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
  2. Establezca Chassis Intrusion en Reset (Restablecer).
  3. Presione F10 para guardar y salir, y luego presione la tecla Enter (Entrar) para seleccionar Yes (Sí).

JUSB5: Conector del panel frontal USB 3.2 Gen 2 Type-C

Este conector le permite conectar conectores USB 3.2 Gen 2 de 10 Gbps Type-C en el panel frontal. Los conectores poseen un diseño a prueba de errores. Cuando conecte el cable, asegúrese de conectarlo con la orientación correspondiente.
Conector del panel frontal USB 3.2 Gen 2 Type-C

JUSB3~4: Conectores USB 3.2 Gen 1

Estos conectores le permiten conectar puertos USB 3.2 Gen 1 de 5 Gbps en el panel frontal.
Conectores USB 3.2 Gen 1

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Alimentación 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Tierra
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Tierra 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Tierra
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Tierra 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Tierra
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Alimentación 20 Sin pin

Información importante
Tenga en cuenta que los pines de alimentación y tierra deben estar conectados correctamente para evitar posibles daños.

JUSB1~2: Conectores USB 2.0

Estos conectores le permiten conectar puertos USB 2.0 en el panel frontal.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Tierra 8 Tierra
9 Sin pin 10 NC

Información importante

  • Tenga en cuenta que los pines VCC y Tierra deben estar conectados correctamente para evitar posibles daños.
  • Para recargar su iPad, iPhone y iPod a través de los puertos USB, instale la utilidad MSI Center.

JTPM1: Conector del Módulo TPM (Trusted Platform Module)

Este conector es para TPM (Trusted Platform Module). Por favor, consulte el manual de la plataforma de seguridad TPM para obtener más detalles y usos.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In (SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request

JDASH1: Conector del Controlador de Ajuste (Tuning Controller)

Este conector se utiliza para conectar un módulo opcional de Controlador de Ajuste (Tuning Controller).

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 No Pin 2 NC
3 MCU_SMB_SCL_M 4 MCU_SMB_SDA_M
5 VCC5 6 Ground

JTBT1: Conector de la Tarjeta Adicional Thunderbolt

Este conector le permite conectar la tarjeta adicional Thunderbolt I/O.
Conector de la tarjeta adicional Thunderbolt I/O

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 TBT_Force_PWR 2 TBT_S0IX_Entry_REQ
3 TBT_CIO_Plug_Event# 4 TBT_S0IX_Entry_ACK
5 SLP_S3#_TBT 6 TBT_PSON_Override_N
7 SLP_S5#_TBT 8 Net Name
9 Ground 10 SMBCLK_VSB
11 DG_PEWake 12 SMBDATA_VSB
13 TBT_RTD3_PWR_EN 14 Ground
15 TBT_Card_DET_R# 16 PD_IRQ#

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Conectores del Ventilador

Los conectores del ventilador se pueden clasificar como Modo PWM (Modulación por Ancho de Pulso) o Modo DC. Los conectores del ventilador en Modo PWM proporcionan una salida constante de 12V y ajustan la velocidad del ventilador con una señal de control de velocidad. Los conectores del ventilador en Modo DC controlan la velocidad del ventilador cambiando el voltaje.
Puede controlar los ventiladores en el panel BIOS> HARDWARE MONITOR. Le permite configurar DC o PWM para su tipo de ventilador. Marque el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), la velocidad del ventilador cambiará según la temperatura de la CPU o del sistema. Desmarque el Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), el ventilador girará a la máxima velocidad.

Definición de pines del Modo PWM

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal

Definición de pines del Modo DC

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC

Especificaciones del conector del ventilador

Conector Modo de ventilador predeterminado Corriente máxima Potencia máxima
CPU_FAN1 Auto mode (Modo automático) 2A 24W
PUMP_FAN1 PWM mode (Modo PWM) 3A 36W
SYS_FAN1~6 DC mode (Modo DC) 1A 12W


Asegúrese de que los ventiladores estén funcionando correctamente después de cambiar el modo PWM/DC.

JBAT1: Jumper para Borrar CMOS (Restablecer BIOS)

Hay una memoria CMOS integrada que se alimenta externamente desde una batería ubicada en la placa base para guardar los datos de configuración del sistema. Si desea borrar la configuración del sistema, coloque los jumpers para borrar la memoria CMOS.
Jumper para Borrar CMOS (Restablecer BIOS)


Keep Data (default) (Mantener datos (predeterminado))

Clear CMOS/ Reset BIOS (Borrar CMOS/ Restablecer BIOS)

Restablecer la BIOS a los valores predeterminados

  1. Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Utilice una tapa de puente para cortocircuitar JBAT1 durante unos 5-10 segundos.
  3. Retire la tapa de puente de JBAT1.
  4. Enchufe el cable de alimentación y encienda el ordenador.

BAT1: Batería CMOS

Si la batería CMOS se descarga, la hora en la BIOS se restablecerá y los datos de configuración del sistema se perderán. En este caso, deberá reemplazar la batería CMOS.
Batería CMOS

Reemplazo de la batería CMOS
Reemplazo de la batería CMOS

  1. Empuje el clip de retención para liberar la batería.
  2. Retire la batería del zócalo.
  3. Instale la nueva batería de tipo botón CR2032 con el signo + hacia arriba. Asegúrese de que el retenedor sujete la batería de forma segura.

JRGB1: Conector LED RGB

El conector JRGB le permite conectar las tiras LED RGB 5050 de 12V.

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +12V 2 G
3 R 4 B

Conexión de la tira LED RGB
Conexión de la tira LED RGB

Conexión del ventilador LED RGB
Conexión del ventilador LED RGB

  • El conector JRGB admite hasta 2 metros de tiras LED RGB 5050 continuas (12V/G/R/B) con una potencia máxima nominal de 3A (12V).
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

JARGB_V2_1~2: Conectores LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2)

Los conectores JARGB_V2 le permiten conectar las tiras LED ARGB Gen2 y basadas en ARGB. El conector JARGB_V2 admite hasta 240 LED RGB direccionables individualmente con una potencia máxima de 3A (5V).

Pin Nombre de la señal Pin Nombre de la señal
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground

Conexión de la tira LED RGB direccionable
Conexión de la tira LED RGB direccionable

Conexión del ventilador LED RGB direccionable
Conexión del ventilador LED RGB direccionable

Precaución
No conecte el tipo incorrecto de tiras LED. El conector JRGB y el conector JARGB_V2 proporcionan diferentes voltajes, y conectar la tira LED ARGB de 5V al conector JRGB provocará daños en la tira LED.

Información importante

  • Recomendamos encarecidamente que instale tiras LED con la misma especificación para lograr los mejores efectos.
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la tira LED RGB direccionable.
  • Utilice el software de MSI para controlar la tira LED extendida.

EZ Debug LED

Estos LED indican el estado de depuración de la placa base.
LED de depuración

CPU CPU - indica que la CPU no se detecta o falla.
DRAM DRAM - indica que la DRAM no se detecta o falla.
VGA VGA - indica que la GPU no se detecta o falla.
BOOT BOOT - indica que el dispositivo de arranque no se detecta o falla.

Instalación del SO, Drivers y MSI Center

Por favor, descargue y actualice las últimas utilidades y drivers en www.msi.com

Instalación de Windows 10 / Windows 11

  1. Encienda el ordenador.
  2. Inserte el disco/USB de instalación de Windows 10 / Windows 11 en su ordenador.
  3. Pulse el botón Restart (Reiniciar) en la carcasa del ordenador.
  4. Pulse la tecla F11 durante el POST (Power-On Self Test - Autocomprobación al encender) del ordenador para entrar en el Boot (Arranque) Menu (Menú).
  5. Seleccione el disco/USB de instalación de Windows 10 / Windows 11 desde el Boot (Arranque) Menu (Menú).
  6. Pulse cualquier tecla si la pantalla muestra el mensaje Press any key to boot from CD or DVD... (Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD o DVD...). Si no, por favor, sáltese este paso.
  7. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar Windows 10 / Windows 11.

Instalación de Drivers con el DVD de Drivers de MSI®

  1. Inicie su ordenador en Windows 10/ Windows 11.
  2. Inserte el DVD de Drivers de MSI® en la unidad óptica.
  3. Haga clic en la notificación emergente Select to choose what happens with this disc (Seleccione para elegir qué ocurre con este disco), después seleccione Run DVDSetup.exe (Ejecutar DVDSetup.exe) para abrir el instalador. Si desactiva la función AutoPlay (Reproducción automática) desde el Panel de Control de Windows, todavía puede ejecutar manualmente el archivo DVDSetup.exe desde la ruta raíz del DVD de Drivers de MSI.
  4. El instalador encontrará y listará todos los drivers necesarios en la pestaña Drivers/Software.
  5. Haga clic en el botón Install (Instalar) en la esquina inferior derecha de la ventana.
  6. La instalación de los drivers comenzará entonces, y una vez que haya finalizado, le pedirá que reinicie.
  7. Haga clic en el botón OK para finalizar.
  8. Reinicie su ordenador.

Instalación de Drivers con el Instalador de Utilidades de Drivers de MSI

Información importante

  • Algunos nuevos chips de red no han sido soportados nativamente por Windows 10/ Windows 11. Se recomienda que el driver LAN sea instalado antes de instalar drivers con el Instalador de Utilidades de Drivers de MSI. Por favor, consulte www.msi.com para instalar el driver LAN para su placa base.
  • El Instalador de Utilidades de Drivers de MSI solo aparecerá una vez. Si lo cancela o cierra durante el proceso, por favor, consulte el capítulo Live Update del manual de MSI Center para instalar los drivers. También puede ir a www.msi.com para buscar su placa base y descargar los drivers.
  • El Instalador de Utilidades de Drivers de MSI necesita ser instalado a través de internet.
  1. Inicie su ordenador en Windows 10/ Windows 11.
  2. Seleccione Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Windows Update, y entonces seleccione Check for updates (Buscar actualizaciones).
  3. El Instalador de Utilidades de Drivers de MSI aparecerá automáticamente.
    Instalación de Drivers - Paso 1
  4. Seleccione la casilla de verificación I have read and agree to the MSI Terms of Use (He leído y acepto los Términos de Uso de MSI), y entonces haga clic en Next (Siguiente).
    Instalación de Drivers - Paso 2
  5. Marque la casilla Select All (Seleccionar Todo) en la esquina inferior izquierda y haga clic en Install (Instalar) para instalar MSI Center y los drivers. El progreso de la instalación se mostrará en la parte inferior.
    Instalación de Drivers - Paso 3
  6. Una vez que el progreso se haya completado, haga clic en Finish (Finalizar).

MSI Center

MSI Center es una aplicación que le ayuda a optimizar fácilmente la configuración de juegos y a utilizar sin problemas los softwares de creación de contenido. También le permite controlar y sincronizar los efectos de luz LED en PCs y otros productos MSI. Con MSI Center, puede personalizar los modos ideales, supervisar el rendimiento del sistema y ajustar la velocidad del ventilador.

Guía de Usuario de MSI Center
Si desea saber más información sobre MSI Center, por favor, consulte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf o escanee el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar dependiendo del producto que tenga.

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS es compatible con la arquitectura UEFI (Unified Extensible Firmware Interface - Interfaz de Firmware Extensible Unificada). UEFI tiene muchas nuevas funciones y ventajas que el BIOS tradicional no puede alcanzar, y reemplazará completamente al BIOS en el futuro. El MSI UEFI BIOS usa UEFI como el modo de arranque predeterminado para aprovechar al máximo las capacidades del nuevo chipset.

Información importante
El término BIOS en esta guía de usuario se refiere a UEFI BIOS a menos que se indique lo contrario.

Ventajas de UEFI

  • Arranque rápido - UEFI puede arrancar directamente el sistema operativo y guardar el proceso de autocomprobación del BIOS. Y también elimina el tiempo para cambiar al modo CSM durante el POST.
  • Soporta particiones de disco duro mayores de 2 TB.
  • Soporta más de 4 particiones primarias con una Tabla de Particiones GUID (GPT).
  • Soporta un número ilimitado de particiones.
  • Soporta las capacidades completas de los nuevos dispositivos - los nuevos dispositivos pueden no proporcionar compatibilidad con versiones anteriores.
  • Soporta el inicio seguro - UEFI puede comprobar la validez del sistema operativo para asegurar que ningún malware manipule el proceso de inicio.

Casos incompatibles con UEFI

  • Sistema operativo Windows de 32 bits - esta placa base solo soporta el sistema operativo Windows 10/ Windows 11 de 64 bits.
  • Tarjeta gráfica antigua - el sistema detectará su tarjeta gráfica. Si usa tarjetas gráficas antiguas, puede mostrar un mensaje de advertencia There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card (No se ha detectado soporte GOP (protocolo de salida de gráficos) en esta tarjeta gráfica).

Información importante
Le recomendamos que la reemplace con una tarjeta gráfica que soporte GOP/UEFI o que use una CPU con gráficos integrados para tener una función normal.

¿Cómo comprobar el modo BIOS?

  1. Encienda su ordenador.
  2. Pulse la tecla Delete (Suprimir), cuando el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla SUPR para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de arranque) aparezca en la pantalla durante el proceso de arranque.
  3. Después de entrar en la BIOS, puede comprobar el BIOS Mode (Modo BIOS) en la parte superior de la pantalla.

Configuración de la BIOS

La configuración predeterminada ofrece el rendimiento óptimo para la estabilidad del sistema en condiciones normales. Debería mantener siempre la configuración predeterminada para evitar posibles daños en el sistema o fallos de arranque a menos que esté familiarizado con la BIOS.

Información importante

  • Los elementos de la BIOS se actualizan continuamente para un mejor rendimiento del sistema. Por lo tanto, la descripción puede ser ligeramente diferente de la última BIOS y debe ser solo para referencia. También puede consultar el panel de información de HELP (AYUDA) para la descripción del elemento de la BIOS.
  • Las pantallas, opciones y ajustes de la BIOS variarán dependiendo de su sistema.

Entrando en la Configuración de la BIOS

Pulse la tecla Delete (Suprimir), cuando el mensaje Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Pulse la tecla SUPR para entrar en el menú de configuración, F11 para entrar en el menú de arranque) aparezca en la pantalla durante el proceso de arranque.

Tecla de función

F1: Lista de ayuda general
F2: Añadir/ Eliminar un elemento favorito
F3: Entrar en el menú de Favoritos
F4: Entrar en el menú de Especificaciones de la CPU
F5: Entrar en el menú Memory-Z
F6: Cargar los valores predeterminados optimizados
F7: Cambiar entre el modo Avanzado y el modo EZ
F8: Cargar el Perfil de Overclocking (Sobrereloj)
F9: Guardar el Perfil de Overclocking (Sobrereloj)
F10: Guardar los Cambios y Resetear*
F12: Tomar una captura de pantalla y guardarla en una unidad flash USB (solo formato FAT/ FAT32).
Ctrl+F: Entrar en la página de Búsqueda

* Cuando pulse F10, aparecerá una ventana de confirmación y proporcionará la información de modificación. Seleccione entre Yes (Sí) o No para confirmar su elección.

Guía de Usuario de la BIOS
Si desea saber más instrucciones sobre la configuración de la BIOS, por favor, consulte http://download.msi.com/manual/mb/Intel700BIOS.pdf o escanee el código QR para acceder.

Información importante
Las funciones pueden variar dependiendo del producto que tenga.

Reseteando la BIOS

Puede que necesite restaurar la configuración predeterminada de la BIOS para solucionar ciertos problemas. Hay varias formas de resetear la BIOS:

  • Vaya a la BIOS y pulse F6 para cargar los valores predeterminados optimizados.
  • Haga un puente en el jumper Clear CMOS (Borrar CMOS) en la placa base.

Información importante
Asegúrese de que el ordenador está apagado antes de borrar los datos del CMOS. Por favor, consulte la sección del jumper Clear CMOS (Borrar CMOS) para resetear la BIOS.

Actualización de la BIOS

Actualización de la BIOS con M-FLASH

Antes de actualizar:
Por favor, descargue el último archivo de la BIOS que coincida con el modelo de su placa base desde el sitio web de MSI. Y entonces guarde el archivo de la BIOS en la unidad flash USB.
Actualización de la BIOS:

  1. Cambie a la ROM de la BIOS de destino con el conmutador Multi-BIOS. Por favor, sáltese este paso si su placa base no tiene este conmutador.
  2. Inserte la unidad flash USB que contiene el archivo de actualización en el puerto USB.
  3. Por favor, consulte los siguientes métodos para entrar en el modo flash.
    • Reinicie y pulse la tecla Ctrl + F5 durante el POST y haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema.
    • Reinicie y pulse la tecla Del (Suprimir) durante el POST para entrar en la BIOS. Haga clic en el botón M-FLASH y haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema.
  4. Seleccione un archivo de la BIOS para realizar el proceso de actualización de la BIOS.
  5. Cuando se le solicite, haga clic en Yes (Sí) para iniciar la recuperación de la BIOS.
  6. Después de que el proceso de flasheo se haya completado al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente.

Actualización de la BIOS con MSI Center

Antes de actualizar:

  • Asegúrese de que el driver LAN ya está instalado y la conexión a internet está configurada correctamente.
  • Por favor, cierre todo el software de aplicación antes de actualizar la BIOS.

Para actualizar la BIOS:

  1. Instale y ejecute MSI Center y vaya a la página Support (Soporte).
  2. Seleccione Live Update y haga clic en el botón Advance (Avanzado).
  3. Seleccione el archivo de la BIOS y haga clic en el botón Install (Instalar).
  4. Aparecerá el recordatorio de instalación, entonces haga clic en el botón Install (Instalar) en él.
  5. El sistema se reiniciará automáticamente para actualizar la BIOS.
  6. Después de que el proceso de flasheo se haya completado al 100%, el sistema se reiniciará automáticamente.

Actualización de la BIOS con el Botón Flash BIOS

  1. Por favor, descargue el último archivo de la BIOS que coincida con el modelo de su placa base desde el sitio web de MSI®.
  2. Cambie el nombre del archivo de la BIOS a MSI.ROM, y guárdelo en la raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
  3. Conecte la fuente de alimentación a CPU_PWR1 y ATX_PWR1. (No es necesario instalar la CPU y la memoria).
  4. Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el archivo MSI.ROM en el Flash BIOS Port (Puerto Flash BIOS) en el panel trasero de E/S.
  5. Pulse el Flash BIOS Button (Botón Flash BIOS) para flashear la BIOS, y el LED comienza a parpadear.
  6. El LED se apagará cuando el proceso se haya completado.

Soporte Técnico

Si surge un problema con su sistema y no se puede obtener una solución de la guía del usuario, por favor, póngase en contacto con su lugar de compra o distribuidor local. Alternativamente, por favor, pruebe los siguientes recursos de ayuda para obtener más orientación.

Información de seguridad

  • Los componentes incluidos en este paquete son propensos a sufrir daños por descarga electrostática (ESD). Por favor, siga las siguientes instrucciones para asegurar un ensamblaje exitoso del ordenador.
  • Asegúrese de que todos los componentes estén conectados de forma segura. Las conexiones sueltas pueden causar que el ordenador no reconozca un componente o no se inicie.
  • Sujete la placa base por los bordes para evitar tocar componentes sensibles.
  • Se recomienda usar una muñequera antiestática (ESD) al manipular la placa base para prevenir daños electrostáticos. Si no dispone de una muñequera ESD, descárguese de electricidad estática tocando otro objeto de metal antes de manipular la placa base.
  • Guarde la placa base en un contenedor de protección electrostática o sobre una almohadilla antiestática siempre que la placa base no esté instalada.
  • Antes de encender el ordenador, asegúrese de que no haya tornillos sueltos o componentes metálicos en la placa base o en cualquier lugar dentro de la caja del ordenador.
  • No encienda el ordenador antes de que se complete la instalación. Esto podría causar daños permanentes a los componentes, así como lesiones al usuario.
  • Si necesita ayuda durante cualquier paso de la instalación, consulte a un técnico informático certificado.
  • Siempre apague la fuente de alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar cualquier componente del ordenador.
  • Guarde esta guía del usuario para futuras consultas.
  • Mantenga esta placa base alejada de la humedad.
  • Asegúrese de que su toma de corriente eléctrica proporciona el mismo voltaje que el indicado en la PSU (Unidad de Fuente de Alimentación), antes de conectar la PSU a la toma de corriente eléctrica.
  • Coloque el cable de alimentación de tal manera que la gente no pueda pisarlo. No coloque nada sobre el cable de alimentación.
  • Todas las precauciones y advertencias en la placa base deben ser observadas.
  • Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, haga que el personal de servicio revise la placa base:
    • Ha penetrado líquido en el ordenador.
    • La placa base ha estado expuesta a la humedad.
    • La placa base no funciona bien o no puede hacer que funcione de acuerdo con la guía del usuario.
    • La placa base se ha caído y dañado.
    • La placa base tiene signos evidentes de rotura.
  • No deje esta placa base en un ambiente por encima de 60°C (140°F), puede dañar la placa base.

Notificación sobre los separadores de la caja

Para evitar daños a la placa base, se prohíbe cualquier separador de montaje innecesario entre los circuitos de la placa base y la caja del ordenador. Los avisos de zona de exclusión de separadores de la caja se marcarán en la parte posterior de la placa base (como se muestra a continuación) para servir como advertencia al usuario.

Notificación para evitar colisiones

Se imprime pintura protectora alrededor de cada orificio para tornillos para evitar que las piezas se rayen.
Pintura protectora alrededor de cada orificio para tornillos

Documentos / Recursos

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar MSI PRO Z790-P WIFI DDR4, PRO Z790-P DDR4 - Manual de la Placa Base

Idiomas disponibles

Tabla de contenido