Bacharach MGS-550 - Guía de inicio rápido del detector de gas de doble sensor

Introducción
El detector de gas MGS-550 está diseñado para su uso en aplicaciones de refrigeración y puede utilizarse como un dispositivo independiente, conectado a los controladores MGS-402 o MGS-408, o conectado al BMS / BAS de una instalación. Permite el cumplimiento de los códigos de seguridad de refrigeración (ASHRAE 15, EN 378, CSA-B52) y cuenta con alarmas audibles y visuales para alertar al personal en caso de fuga.
Instrucciones de seguridad
El MGS-550 NO está certificado ni aprobado para funcionar en atmósferas enriquecidas con oxígeno. El incumplimiento puede provocar lesiones graves o la muerte.
Utilice este producto ÚNICAMENTE para los fines y bajo las condiciones que se indican en el Manual del usuario del MGS-550. El incumplimiento puede provocar lesiones y/o daños en el producto.
El MGS-550 no ha sido diseñado para ser intrínsecamente seguro para su uso en áreas clasificadas como lugares peligrosos. Por su seguridad, NO lo utilice en lugares peligrosos.
Consulte a un profesional cualificado antes de conectar el MGS-550 a dispositivos no mencionados en este manual. El incumplimiento puede provocar lesiones y/o daños en el producto.
A excepción del mantenimiento que se detalla en este manual, este producto SÓLO debe ser abierto y/o reparado por personal autorizado. El incumplimiento puede anular la garantía.
Cumpla con todas las leyes, normas y reglamentos locales y nacionales asociados a este equipo. Los operadores deben conocer las normas y estándares de su industria/localidad para el funcionamiento del MGS-550.
El MGS-550 debe ser instalado por un técnico debidamente cualificado que instalará esta unidad de acuerdo con estas instrucciones y las normas de su sector/país. Este documento sólo pretende ser una guía y el fabricante no se responsabiliza de la instalación o el funcionamiento de esta unidad.
Descripción general de los componentes

Panel frontal
Descripción de los componentes del panel frontal:
- LED de alimentación del controlador
- LEDs de concentración (PPM, %LEL, %Vol - ambos apagados)
- Pantalla de 5 dígitos y 7 segmentos (Gas, concentración en tiempo real)
- Interruptores magnéticos (línea de puntos alrededor del icono)
- Interruptores táctiles (línea continua alrededor del icono)
- Elemento sensor de gas local (elementos sensores remotos disponibles)
Conexiones internas

Instalación
El fabricante de este producto recomienda que se realice una prueba de respuesta (bump test) después de la instalación para verificar la funcionalidad del instrumento.
PASO 1 Montar el detector de gas y retirar la tapa
NO permita que la tapa/sensor cuelgue del cable plano. El incumplimiento puede provocar daños en el producto.
- Monte el MGS-550 de acuerdo con las dimensiones del producto, las longitudes máximas de cableado y las siguientes consideraciones:
- Entorno: toda la gama de condiciones ambientales al seleccionar una ubicación.
- Aplicación: los detalles de la aplicación (posibles fugas, movimiento/corriente de aire, etc.), al seleccionar una ubicación.
- Accesibilidad: el grado de accesibilidad requerido para fines de mantenimiento al seleccionar una ubicación.
- Gas objetivo: la gravedad específica del gas objetivo al seleccionar la altura del instrumento.
- Usando una llave hexagonal de 5/32' (4 mm) / llave Allen (no incluida) retire la tapa y desconecte el cable plano de la base.
- Coloque la tapa y la junta de goma a un lado para volver a instalarlas más tarde.
PASO 2 Conexiones de los cables
Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén hechas ANTES de aplicar la alimentación.
POLARIDAD: Para instalaciones de 24 VCA en una configuración en cadena, se debe mantener la polaridad neutra para todos los instrumentos.
El MGS-550 debe ser alimentado por (a) una fuente de alimentación certificada UL 60950 / CSA adecuada que esté aislada de la tensión de línea por doble aislamiento, o (b) un transformador de Clase 2 listado por UL / CSA con la clasificación adecuada.
Consulte el Manual del usuario del MGS-550 para obtener instrucciones sobre cómo conectarse al controlador MGS-402 o MGS-408.
- Pele de 0,2 a 0,25 pulgadas (5 a 7 mm) del aislamiento del cable.
- Desenrosque el prensaestopas y la junta apropiados.
- Conecte los cables como se indica en las Conexiones internas en la Sección 3. Descripción general de los componentes. (Consulte el Manual del usuario del MGS-550 para obtener detalles completos del cableado).
- Conecte el blindaje de los cables de alimentación a la toma de tierra del sistema de control central.
- Atornille la junta del prensaestopas a la carcasa y apriétela.
PASO 3 Instalación de uno o dos sensores
El MGS-550 vendrá con uno o ningún sensor instalado de fábrica.
Es posible que el detector de gas venga con un elemento sensor de gas instalado de fábrica. Se puede instalar un segundo elemento sensor de gas (si corresponde)en el segundo prensaestopas M25 en la parte inferior del detector de gas.
Cualquier sensor recién instalado deberá ser registrado en el detector de gas.
- Retire el prensaestopas y la junta instalados de fábrica.
- Pase el cable del sensor en el prensaestopas con la junta instalada y apriete el sensor en la carcasa del detector de gas.
- Enchufe el cable del sensor en el conector del sensor J2 o J3 (consulte la descripción general de los componentes, Descripción del cableado interno) pasando el sensor como se muestra en el diagrama a continuación. Si ambos sensores van a ser instalados (ninguno instalado de fábrica) siga las instrucciones anteriores para cada sensor que se va a instalar.
PASO 4 Volver a conectar la tapa
NO deje cable sobrante dentro de la carcasa del detector de gas. El incumplimiento puede provocar daños en el producto.
Al instalar el cable plano del sensor, se debe tener cuidado para asegurar la correcta orientación del conector en ambos extremos del cable. No asegurar la orientación correcta puede resultar en la pérdida de funcionalidad y/o daño del producto.
Para lograr un sellado adecuado, los tornillos de la tapa deben apretarse con un par de 15 a 20 lbfin (1,5 a 2,0 Nm).
- Asegúrese de que todo el cable sobrante se minimice en el recinto para que no interfiera con los componentes internos.
- Vuelva a instalar la junta de goma. Asegúrese de que esté correctamente asentada colocando el lado con dos ranuras boca abajo y el borde con dos protuberancias en la parte superior.
![Bacharach - MGS-550 - Volver a conectar la tapa Volver a conectar la tapa]()
- Vuelva a conectar cuidadosamente el cable plano a J1 como se muestra en la Descripción del cableado interno en la Sección 2, observando cuidadosamente la posición de la llave en el conector.
![]()
- Usando una llave hexagonal de 5/32' (4 mm) / llave Allen, apriete los tornillos de la tapa en un patrón de apriete "X".
![Bacharach - MGS-550 - Apriete los tornillos de la tapa en un patrón de apriete en “X”. Apriete los tornillos de la tapa en un patrón de apriete en “X”.]()
PASO 5 | Registrar el nuevo sensor
Si se instaló un elemento sensor en el Paso 3, el sensor debe registrarse en el detector de gas.
- Encienda el detector de gas. El detector le pedirá que inicie el registro. (por ejemplo, "rEg 2").
- Reconozca tocando [↵]. El detector indicará un registro exitoso (por ejemplo, "PASS2") si el sensor se instaló correctamente.
Descripción general del funcionamiento
Consulte el manual del usuario del MGS-550 para obtener instrucciones completas de configuración y funcionamiento.
Se proporcionan interruptores táctiles (presionar o mantener presionado) y magnéticos (tocar o mantener presionado) según el método de interfaz del usuario. Ambos conjuntos de interruptores tienen funciones redundantes y se pueden utilizar para configurar, calibrar y mantener el MGS-550.
La siguiente tabla describe la funcionalidad de los interruptores
| Botón / Interruptor magnético | Descripción |
![]() | Mantener presionado (Hold) (Mantener presionado): 3 segundos - Acceder al menú de usuario Mantener presionado (Hold) (Mantener presionado): 3 segundos - Regresa al siguiente menú superior sin guardar los cambios (ESC) Presionar / Tocar (Press / Tap): (Presionar / Tocar) Muestra el ID del sensor en sucesión |
![]() | Presionar / Tocar (Press / Tap) (Presionar / Tocar): Se desplaza por el menú de usuario en secuencia Mantener presionado (Hold) (Mantener presionado): Acelera el desplazamiento Mantener presionada la flecha hacia arriba en la parte superior del menú (Hold Up Arrow at Top of Menu) (Mantener presionada la flecha hacia arriba en la parte superior del menú): Ingresa a la pantalla de diagnóstico |
![]() | Presionar / Tocar (Press / Tap): (Presionar / Tocar) Confirma la selección del menú Presionar / Tocar durante la alarma (Press / Tap During Alarm): (Presionar / Tocar durante la alarma) Silencia el zumbador Mantener presionado (Hold) (Mantener presionado): Cancela el modo fuera de línea (Off-Line Mode) Mantener presionado (Hold) (Mantener presionado): Reconoce la alarma / falla enclavada |
Indicadores LED
| ESTADO (STATE) | LEDs | Pantalla (Display) | Relé 11 | Relé 21 | Relé 31 | Zumbador (Buzzer) |
| Calentamiento (Warm-Up) | Verde intermitente, 0,5 Hz | La pantalla está en blanco | Fuera de línea (Off-line) | Fuera de línea (Off-line) | Fuera de línea (Off-line) | APAGADO (OFF) |
| Normal | Verde constante | Alterna entre el nombre del gas objetivo y la concentración en tiempo real para cada sensor instalado | Normal | Normal | Normal | APAGADO (OFF) |
| Alarma baja (Low Alarm) (Sensor 1 y / o Sensor 2) | Rojo intermitente, 0,5 Hz | La pantalla alternará entre ALARMA (ALARM), nombre del gas, concentración de cada sensor hasta que la concentración caiga por debajo del nivel de alarma baja | Estado de alarma (Alarm State) | Normal | Normal | PULSO, 0,5 Hz |
| Alarma alta (High Alarm) (Sensor 1 y / o Sensor 2) | Rojo intermitente, 2 Hz | La pantalla alternará entre ALARMA (ALARM), nombre del gas, concentración de cada sensor hasta que se reconozca la alarma y la concentración caiga por debajo del nivel de alarma alta | Estado de alarma (Alarm State) | Estado de alarma (Alarm State) | Normal | PULSO, 2 Hz |
| Alarma de falla (Fault Alarm) (Sensor 1 y / o Sensor 2) | Ámbar constante | La pantalla alternará entre FALLA (FAULT) 1 (o 2), nombre del gas, concentración de cada sensor hasta que se corrija y reconozca la falla | Normal | Normal | Estado de falla (Fault State) | CONSTANTE |
| Fuera de línea (Off-line) | Verde > Ámbar > Rojo | Se muestra "oFFLn" | Fuera de línea (Off-line) | Fuera de línea (Off-line) | Fuera de línea (Off-line) | APAGADO (OFF) |
1 - Cada uno de los tres relés se puede configurar para alarma baja, alarma media, alarma alta o falla; este ejemplo de funcionamiento asume una configuración de alarma baja, alarma alta y falla
Procedimiento general de calibración
El MGS-550 NO DEBE estar en una condición de alarma o falla durante la calibración. Reconozca cualquier alarma o falla ANTES de intentar comenzar el proceso de calibración.
Excepto para los sensores de CO2o O2, el gas de calibración debe estar en un equilibrio de aire, no de nitrógeno (N2).
La calibración y / o las pruebas funcionales requieren el kit adaptador de calibración MGS-550 (P/N: 1100-0034).
- Asegúrese de que el instrumento haya estado encendido durante al menos 1 hora antes de comenzar el procedimiento de ajuste del sensor. Para los sensores de semiconductores, debe esperar al menos 24 horas.
- Ensamble el kit de calibración.
- Empuje firmemente el adaptador de calibración sobre el puerto de calibración en el conjunto del sensor.
- Si utiliza un regulador de flujo variable, ajuste el flujo de gas a aproximadamente 0,3 L/min.

Ajuste de cero
Excepto para los sensores de CO2o O2, se puede usar aire ambiente en lugar de gas cero si se sabe que el área está libre del gas objetivo o de cualquier gas al que el sensor pueda ser sensible de forma cruzada.
- Ingrese al menú y seleccione la función F-02 Sensor de cero (Zero Sensor):
- Presione las flechas [ARRIBA (UP)]/[ABAJO (DOWN)] para seleccionar el sensor que se va a calibrar, luego presione [
].
- Presione las flechas [ARRIBA (UP)]/[ABAJO (DOWN)] para seleccionar el sensor que se va a calibrar, luego presione [
- Aplique aire sintético (es decir, 20,9% de aire cero) o nitrógeno, y luego presione [
]. - El valor actual parpadeará en la pantalla (por ejemplo, "2"). El valor del gas puede ser negativo. Esto es normal.
- Espere a que se estabilice el valor actual de la concentración de gas.
- Presione [
] para guardar la calibración actual. - El instrumento indicará el estado de éxito con una pantalla "PASS" (APROBADO). Si se muestra un mensaje "FAIL" (FALLÓ).
- Cierre el flujo de gas y retire el adaptador de calibración del sensor o desconecte la tubería.
- Para el oxígeno, asegúrese de que la concentración esté por debajo de los umbrales de alarma de enriquecimiento. Consulte el manual del usuario (P/N 1100-1000) para la resolución de problemas.
- Presione [
] para salir de la función
Ajuste de rango
- Ingrese al menú y seleccione la función F-03 Sensor de cero (Zero Sensor):
- Presione las flechas [ARRIBA (UP)]/[ABAJO (DOWN)] para seleccionar el sensor que se va a calibrar, luego presione [
]. Se mostrará la última concentración de gas de rango
- Presione las flechas [ARRIBA (UP)]/[ABAJO (DOWN)] para seleccionar el sensor que se va a calibrar, luego presione [
- Aplique gas de calibración a la concentración que figura en la etiqueta de concentración de gas de calibración (ubicada en la parte superior del instrumento):
- 50% del rango máximo para los detectores de gas butano, CO, CO2, metano, NH3, NO2, O2 y propano (0-100% LEL)
- Hasta el 100% (no exceda el 100%) del rango máximo para todos los demás detectores de gas
![Bacharach - MGS-550 - Ajuste de rango Ajuste de rango]()
- Presione las flechas [ARRIBA (UP)] / [ABAJO (DOWN)] para cambiar los valores para que coincidan con la concentración del gas de calibración (en las unidades del sensor, es decir, ppm, Vol %, %LEL, etc.) y luego presione [
]. - Aplique gas de rango y luego presione [
]. - La pantalla mostrará el valor actual de la concentración de gas parpadeando en las unidades del sensor, es decir, ppm, Vol %, %LEL, etc. (por ejemplo, "100").
- Espere a que se estabilice el valor actual de la concentración de gas.
- Toque [
] para realizar el ajuste de calibración. - (El instrumento indicará el estado de éxito con una pantalla "PASS" (APROBADO). De lo contrario, se mostrará un mensaje "FAIL" (FALLÓ)).
- Cierre el flujo de gas y retire el adaptador de calibración del sensor o desconecte la tubería.
- Asegúrese de que la concentración esté por debajo de los umbrales de alarma.
- (Para el oxígeno, asegúrese de que la concentración esté por debajo de los umbrales de alarma de enriquecimiento).
- Toque [
] para salir de la función.
Prueba funcional
- Conecte el adaptador y la botella de gas de acuerdo con las instrucciones del Procedimiento de Calibración General.
- Si lo desea, deshabilite / silencie los anunciadores externos (por ejemplo, válvulas de cierre, notificación a las autoridades, etc.):
- Aplique una concentración suficientemente alta del gas objetivo para activar las alarmas, pero NO refrigerante o hidrocarburos puros (por ejemplo, no utilice un encendedor de butano).
- Una vez que se hayan superado los umbrales, los relés deben activarse, las salidas digitales deben transmitir la concentración de gas y:
- Se debe mostrar la concentración de gas, el estado del instrumento debe ser "Low Alarm" (Alarma baja) o "High Alarm" (Alarma alta) y los estados de las alarmas deben estar "On" (Encendido).
- Cierre el flujo de gas y retire el adaptador de calibración.
- Permita que el sensor se recupere / estabilice antes de que el instrumento vuelva a su funcionamiento normal (LED verde).
Servicio al Cliente en EE. UU.: +1 724 334 5000
Servicio al Cliente en Canadá: +1 905 882 8985
Servicio al Cliente en la UE: +353 1 284 6388
sitio web: mybacharach.com
email: help@mybacharach.com

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Bacharach MGS-550 - Guía de inicio rápido del detector de gas de doble sensor






].