Pump tube assembly Body Pump tube assembly - section view Piston rod and seat Components lubricated in clean oil Cylinder Valve body Connect air motor to pump tube Troubleshooting Low-pressure pump model 7880-C1 - exploded view Parts list Indicates change...
Machinery Directive 2006/42/EC I, the undersigned of Alemite, L L C , do hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms to the requirements of the above directives and harmonized standards at the time of placing the above product on the market...
2008 (S I 2008:159) I, the undersigned of Alemite, L L C , hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms with all requirements of the U K legislation Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 No 1597 by the time of placing it on the market...
Safety * Explanation of signal CAUTION Do not operate equipment without words for safety The assembly must be installed, maintained wearing personal protective gear and repaired exclusively by persons familiar Wear eye protection Protective with the instructions equipment such as dust mask, non-skid Always disconnect power source safety shoes, hard hat, or hearing NOTE...
Página 6
Description Fig. 1 Dimensions The major components of low-pressure pump model 7880-C1 consist of a reciprocating differential air motor and a double-acting pump tube The pump is designed to deliver a mixture of antifreeze and water It can also be used to...
Table 2 Accessories Part number Description 338977 16 gallon drum cover (w/ gasket) 318040-4 55 gallon drum cover 325749 Wall bracket SWA 306 Siphon wand kit Performance curves Ability of pump to deliver fluid is based on The curves relate delivery in gallons (liters) the pressure, psi (bars) and quantity, ft /min per minute (X axis) to air consumption in...
Starting pressure Installation CAUTION * 9 Set air pressure to 25 psi (1.7 bars) Do not operate this pump 10 Insert adjusting bar through slot in Additional items that should be incorporated without personal protective air motor tube and into a hole of into the air piping systems are listed in equipment Pump can packing screw...
Overhaul Clean and inspect 3 Remove clip (4) that secures air motor rod to piston rod (5) 4 Unscrew pump rod with attached 1 Clean all metal parts in cleaning components from air motor rod solvent The solvent should be 4.1 Rotate entire pump environmentally safe NOTE...
Piston rod and seat Fig. 2 6 Install piston rod (5) into top of body, Pump tube assembly - section view using care passing packing rings 7 Position seat (17) threads upward 8 Install and seat components in order: 8.1 Washer (15), lip upward 8.2 Packing cup (13), flat side upward 8.3 Washer (14) 8.4 Packing cup (13), flat side first...
Table 6 Troubleshooting Pump indications Possible problems Solution Pump does not cycle 1 Packings (8) too tight 1 Adjust packing screw assembly (6) 2 Air motor not operating properly 2 Inspect air motor and rebuild or replace as necessary 3 Pump tube jammed and/or contains 3 Rebuild pump tube loose components 4 Insufficient air pressure...
Fig. IPB 1 Low-pressure pump model 7880-C1 - exploded view Major repair kit 393426-1 Apply threadlocker here Place punch here Tube (part of air motor) Adjusting bar...
Table 7 Parts list Item Description Part number Quantity Motor assembly, air (→ SER 318450-4) Connector, in NPTF (e) 328034 Coupler, air, in NPTF (i) 328030 Clip Rod, piston (stainless steel) Screw, packing Ring, back-up, internal (brass) Ring, packing (glass-filled PTFE 326069-18 Ring, support, external (brass) O-ring, 1...
Página 14
® Alemite, LLC is a registered trademark The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted Every care has been taken to make sure...
Página 15
Wartungsanleitung Niederdruckpumpe Modell 7880-C1 April 2024 Ausgabedatum 396745 Formularnummer Version...
Prüfung EU-Harmonisierungsvorschrift übereinstimmt: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC Ich, der unterzeichnete Vertreter der Alemite, L.L.C., erkläre hiermit, dass die oben genannte Maschine bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen der oben genannten harmonisierten Normen erfüllt. ___________________________________ Robert Collins Technischer Compliance-Manager St. Louis, MO, U.S.A.
Sicherheit * Die Montage darf ausschließlich von Personen bedient, gewartet und repariert werden, die mit dieser Anleitung vertraut sind. Bei Nichtgebrauch der Ausrüstung diese stets von der Stromquelle (Elektrizität, Luft oder Hydraulik) trennen. Dieses Gerät erzeugt einen hohen Druck. Beim Betrieb des Geräts ist äußerste Vorsicht geboten.
Sicherheitssignale VORSICHT WARNUNG Das Gerät erst nach dem Anlegen einer Dieses Gerät nicht zur Lieferung, zum persönlichen Schutzausrüstung in Transport oder zur Lagerung von Betrieb nehmen. gefährlichen Stoffen und Gemischen HINWEIS Deren Hinweise enthalten nützliche Augenschutz tragen. Bei den verwenden.
Beschreibung Bild 1 Maße Die Hauptkomponenten des Niederdruck- Pumpenmodells 7880-C1 sind ein oszillierender Druckluftmotor mit Differentialgetriebe und ein doppelt wirkendes Pumpenrohr. Die Pumpe fördert ein Gemisch aus Frostschutzmittel und Wasser, kann aber auch zur Abgabe von Scheibenwaschflüssigkeit und Wasser verwendet werden.
Tabelle 2 Zubehör Pos. Beschreibung 338977 Deckel für 16-Gallonen-Faß (mit Dichtungsring) 318040-4 Deckel für 55-Gallonen-Fass 325749 Wandhalterung SWA 306 Siphonsatz Leistungskurven Die Flüssigkeitsförderfähigkeit einer Pumpe Die Kurven setzen die Förderleistung Zoll ist abhängig von dem Druck (bar/psi) und Litern (US-Gallonen) pro Minute (X-Achse) der Menge (l/m/ft3/min) der dem Motor Zoll ein Verhältnis zum Luftverbrauch Zoll zugeführten Luft sowie von dem...
Einbau Wenn die Pumpe nicht vorgefüllt werden VORSICHT * kann, ist zwecks Einzelheiten die Betreiben Sie diese Pumpe Fehlersuchtabelle auf Seite 11 zu In Tabelle 4 sind zusätzliche nicht ohne persönliche konsultieren. Komponenten angegeben, die Zoll Schutzausrüstung. Die Luftleitungssystemen eingebaut werden Pumpe kann Geräuschpegel sollten.
Instandsetzung Reinigen und 3 Den Clip (4) entfernen, mit dem die Stange des Druckluftmotors an der inspizieren Kolbenstange (5) befestigt ist. 4 Die Pumpenstange mit den daran befestigten Komponenten von der 1 Alle Metallteile Zoll einem ökologisch HINWEIS Stange des Druckluftmotors unbedenklichen Reinigungslösemittel Die einzelnen Komponenten für alle abschrauben.
Bild 2 4 Den Dichtungsring (18) im Hauptteil anbringen. Pumpenrohrbaugruppe – Ausschnittszeichnung 5 Das Hauptteil in einem Schraubstock mit weichen Backen einspannen. Kolbenstange und Ventilsitz 6 Die Kolbenstange (5) oben in das Gehäuse einsetzen. Beim Passieren der Packungsringe vorsichtig vorgehen. 7 Den Ventilsitz (17) mit dem Gewinde nach oben positionieren.
Druckluftmotor mit 12 Den Ventilschaft auf dem Zylinder 15 Den Kolben des Druckluftmotors auf die Pumpenrohr verbinden anschrauben. Kolbenstange (5) aufschrauben. 12.1 Den Ventilschaft am Zylinder und 15.1 Die Splintlöcher müssen korrekt gleichzeitig den Zylinder im 13 Das Kolbenrohr (5) bis zum Anschlag aus ausgerichtet sein.
Página 28
® Alemite, LLC ist eingetragene Marke der SKF Gruppe. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft. Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben.
Bombas de líquido. Requerimientos de seguridad. Procedimiento para la prueba hidrostática Yo, el abajo firmante de Alemite, L.L.C., por la presente declaro que el equipo especificado anteriormente, en su uso previsto, cumple con los requisitos de las normas armonizadas anteriores. ___________________________________ Robert Collins Gerente de Cumplimiento Técnico...
Seguridad * El montaje debe ser operada, mantenida y reparada exclusivamente por personas familiarizadas con las instrucciones de operación. Desconecte siempre la fuente de alimentación (eléctrica, neumática o hidráulica) de el equipo cuando no se use. Este equipo produce una presión alta. Se debe tener mucho cuidado al operar este equipo, ya que las fugas de material de los componentes sueltos o rotos pueden...
Señales de seguridad PRECAUCIÓN No opere los equipos sin equipos protectores personales puestos. NOTA Lleve protectores para los ojos. Los Hace hincapié en recomendaciones equipos protectores como la máscara útiles así como en información para una contra el polvo, los zapatos de seguridad operación eficiente y sin problemas.
Descripción Fig. 1 Dimensiones Los componentes principales de la bomba de baja presión modelo 7880-C1 consisten en un motor neumático alternativo y un tubo de bomba de doble efecto. La bomba está diseñada para suministrar una mezcla de anticongelante y agua.
Tabla 2 Accesorios Artículo Descripción 338977 Cubierta de barril de 16 gal (con junta) 318040-4 Cubierta de barril de 55 galones 325749 Soporte de pared SWA 306 Juego de varilla de sifón Curvas de rendimiento La capacidad de suministrar fluido de una Las curvas relacionan el suministro en litros bomba es función de la presión (psi/bares) litros (galones) por minuto (eje X) con el...
Presión de arranque Instalación PRECAUCIÓN * 9 Fije la presión del aire en No opere esta bomba sin 1.7 bares (25 psi). Los artículos adicionales que deben equipos protectores 10 Inserte la barra de ajuste por la ranura incorporarse en los sistemas de tuberías de personales.
Revisión Limpie e inspeccione 2 Desenrosque el tubo del cuerpo de entrada de aire. 3 Quite la presilla (4) que sujeta la varilla 1 Limpie todas las piezas metálicas con un NOTA del motor neumático a la varilla del disolvente de limpieza inofensivo para el Consulte la Fig.
Varilla de pistón y asiento Fig. 2 6 Instale la varilla del pistón (5) en la parte Conjunto de tubo de bomba - vista en corte superior del cuerpo, teniendo cuidado de pasar los anillos de la guarnición. 7 Coloque las roscas del asiento (17) hacia arriba.
Conecte el motor neumático 15 Enrosque la varilla del motor neumático al tubo de la bomba en la varilla del pistón (5). 15.1 Asegúrese de que los agujeros del 13 Tire de la varilla del pistón (5) pasador de horquilla estén del cuerpo (11) hasta que se asiente.
Fig. IPB 1 Bomba de baja presión modelo 7880-C1 - vista desarrollada Kit de reparaciones mayores 393426-1 Aplique trabarroscas aquí. Coloque el punzón aquí. Tubo (parte del motor neumático) Barra de ajuste...
Página 41
Tabla 7 Piezas de servicio Artículo Descripción Pieza Cantidad Conjunto de motor neumático (→ SER 318450-4) Conector NPTF (e) de pulg 328034 Acoplamiento de aire NPTF in (i) 328030 Presilla Varilla de pistón (acero inoxidable) Tornillo de guarnición Anillo de refuerzo interno (latón) Anillo de guarnición (PTFE relleno de vidrio) 326069-18 Anillo de soporte externo (latón)
Página 42
® Alemite, LLC es una marca registrada. El contenido de esta publicación es propiedad intelectual del editor y no puede reproducirse (ni siquiera extractos) a menos que se haya otorgado permiso previo por escrito. Se han hecho todos los esfuerzos posibles para garantizar la exactitud de la información incluida en esta publicación, pero no se puede...
Pompes à liquide. Exigences de sécurité. l’Union : Procédure d’essai hydrostatique Directive Machines 2006/42/EC Je, de Alemite, L.L.C., déclare par la présente que l’équipement spécifié ci-dessus est, dans son utilisation prévue, conforme aux exigences des normes harmonisées susmentionnées. ___________________________________ Robert Collins Gerente de Cumplimiento Técnico...
Sécurité * L’ensemble doit être installé, entretenu et réparé exclusivement par des personnes qui connaissent bien les instructions. Toujours déconnecter la source d’alimentation (électricité, air ou hydraulique) de l’équipement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Cet équipement génère une haute pression. Procéder avec le plus grand soin lors de l’utilisation de cet équipement étant donné...
Signaux de sécurité AT TENTION Ne pas utiliser cet équipement sans porter du matériel de protection individuelle. REMARQUE Met l’accent sur des conseils et Porter une protection des yeux. Un recommandations utiles ainsi que sur équipement de protection comme un les informations pour un masque anti-poussière, des chaussures fonctionnement efficace et sans...
Página 48
Description Fig. 1 Dimensions Les composants principaux de la pompe à basse pression modèle 7880-C1 consistent en un moteur pneumatique différentiel alternatif et un tube de pompe à deux actions. La pompe est conçue pour fournir un mélange d’antigel et d’eau. Elle peut également être utilisée pour distribuer du...
Tableau 2 Accessoires Article Description 338977 Couvercle de tambour de 16 gallons (avec joint statique) 318040-4 Couvercle de tambour de 55 gallons 325749 Support mural SWA 306 Trousse de baguette de siphon Courbes de rendement La capacité d’une pompe de distribuer du Ces courbes indiquent la distribution en liquide en fonction de la pression, bars (psi), litres (gallons) par minute (axe X) par rapport...
Pression de démarrage Installation AT TENTION * 9 Régler la pression d’air à Ne pas faire fonctionner 1.7 bars (25 psi). Les articles supplémentaires qui devraient cette pompe sans porter du 10 Insérer la barre de réglage dans la fente être incorporés dans les systèmes de matériel de protection du tube du moteur pneumatique et dans...
Révision 3 Retirer l’attache (4) qui fixe la tige du 2 Inspecter toutes les pièces pour y moteur pneumatique sur la tige du détecter une usure et/ou des dommages piston (5). éventuels. Remplacer au besoin. 4 Dévisser la tige de la pompe, avec les 3 Inspecter la tige du piston (5) pour y REMARQUE composants attachés, de la tige du...
Tige et siège de piston Fig. 2 6 Installer la tige du piston (5) dans le Ensemble de tube de pompe - Vue en coupe dessus du corps, en procédant avec soin lors du passage par les anneaux des garnitures. 7 Positionner les filets du siège (17) vers le haut.
Connecter le moteur pneumatique au tube de la pompe 13 Tirer la tige du piston (5) hors du corps (11) jusqu’à ce qu’elle soit assise. 14 Visser le tube de vis du moteur pneumatique de manière lâche sur le corps de l’ensemble de pompe. 15 Visser la tige du moteur pneumatique sur la tige du piston (5).
Fig. IPB 1 Pompe à basse pression Modèle 7880-C1 - Vue éclatée Trousse de réparations majeures 393426-1 Appliquer un bloqueur de filetage ici. Placer le poinçon ici. Tube (partie du moteur pneumatique) Barre de réglage...
Página 56
® Alemite, LLC est une marque déposée. Le contenu de cette publication est le copyright de l’éditeur et ne peut pas être reproduit (même des extraits) sauf si une permission écrite préalable a été accordée. Tout a été mis en œuvre pour assurer l’exactitude des renseignements compris dans cette publication, mais aucune responsabilité...