Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
[es]
Manual de usuario
S175ECX12E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch S175ECX12E

  • Página 1 Lavavajillas [es] Manual de usuario S175ECX12E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Cesto inferior ........ 22 Advertencias de carácter gene- Cajón para cubiertos...... 22 ral............ 4 Soporte adicional para vasos y Uso conforme a lo prescrito .... 4 tazas .......... 22 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 23 rios............ 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 23 Instalación segura ...... 5 Antes de usar el aparato por...
  • Página 3 Transporte, almacenamiento y Ajustar un programa ...... 33 eliminación de desechos....   60 Ajustar una función adicional.. 33 Desmontaje del aparato.... 60 Ajustar la programación diferida.. 34 Proteger el aparato contra las Iniciar programa ...... 34 heladas ........... 61 Interrumpir programa ..... 34 Transportar el aparato.... 61 Cancelar programa ...... 34 Eliminación del aparato usado .. 61 Apagar el aparato ...... 34 Servicio de Asistencia Técnica ..
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡...
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje.
  • Página 6 es Seguridad ¡ Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o sumergir en agua la válvula Aquastop. ▶ No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La car- casa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. ▶...
  • Página 8: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡...
  • Página 9: Peligros Para Niños

    Seguridad es ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 62 ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es muladores de calor, estufas u Evitar daños materiales Evitar daños materiales otros aparatos que generen ca- lor. Evitar daños materiales ¡ Las mangueras de agua modifica- Instalación segura das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Ténganse en cuenta las indicaciones No doblar, aplastar, modificar ni ▶...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ El detergente puede dañar el des- Sensor del agua (Aquasen- calcificador. sor) Llenar el depósito del descalcifi- ▶ cador únicamente con sal espe- El sensor del agua (Aquasensor) es cial para lavavajillas. un dispositivo de medición óptico ¡...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es dolo bajo una encimera de una sola Instalación y conexión Instalación y conexión pieza que esté fijada a los armarios contiguos. Instalación y conexión "Ténganse en cuenta las adverten- Volumen de suministro cias de seguridad." → Página 4 Al desembalar el aparato, comprobar "Ténganse en cuenta las indicacio- que las piezas no presenten daños nes relativas a la conexión eléctri-...
  • Página 14: Conexión A La Red De Agua Pota- Ble

    es Instalación y conexión Comprobar que ninguna tapa de Enchufar en el aparato el conector cierre impida el paso de agua en IEC del cable de conexión de red. la toma de desagüe. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en Conexión a la red de agua po- una toma de corriente cercana al mismo.
  • Página 15: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 62. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 16: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 28. "Cesto inferior" → Página 22 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 24 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es 3 4 5 6 "Encender el aparato" → Página 33 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 34 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 34 "Programas" → Página 18 Teclas de programas "Descalcificador" → Página 24 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador"...
  • Página 18: Programas

    es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de ción del abrillantador está desconec- Programas los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del programa varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 19: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    Programas es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Especialmente suave: Extra Dry ¡ lavar vajilla delicada, cu- ¡ Prelavado Power Zone Glass 40° biertos, plásticos sensi- Extra Speed ¡ Lavado 40 °C → "Funciones adi- bles a las altas tempera- ¡...
  • Página 20: Funciones Adicionales

    es Funciones adicionales Consejo: A través de la aplicación Función adicio- Aplicación Home Connect se pueden descargar programas adicionales y guardar en ¡ Se puede activar la fun- la tecla ⁠ . ción adicional antes de iniciar el programa y, Guardar Favourite en el aparato.
  • Página 21: Equipamiento

    Equipamiento es Presionar hacia el interior las pa- Función adicio- Aplicación lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del ¡ El consumo de energía cesto. aumenta ligeramente y la duración del progra- ma se prolonga. Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general Equipamiento sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización.
  • Página 22: Cesto Inferior

    es Equipamiento Cesto inferior Cajón para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Colocar los cubiertos en el cajón pa- cesto inferior. ra cubiertos. Los platos grandes hasta un diáme- Colocar los cubiertos con el lado tro de 31 cm se pueden colocar en puntiagudo o cortante hacia abajo.
  • Página 23: Varillas Plegables

    Equipamiento es Abatir las varillas plegables Varillas plegables Plegar las varillas cuando no se ne- Utilizar las varillas plegables para or- cesiten. denar la vajilla de modo seguro, Empujar la palanca hacia delante p. ej. platos. y plegar las varillas ⁠ . Para distribuir mejor las cacerolas, Para poder utilizar de nuevo las fuentes y vasos es posible abatir las...
  • Página 24: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez "Poner abrillantador." Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato → Página 27 por primera vez "Conectar el aparato." → Página 33 Aplicar los ajustes de la primera Antes de usar el aparato por primera vez "Ajustar el descalcificador."...
  • Página 25: Ajustar El Descalcificador

    Descalcificador es Nota: Ajuste el aparato al grado de grado de dureza del agua, mayor se- dureza del agua determinado. rá la cantidad necesaria de sal espe- cial. → "Ajustar el descalcificador", Página 25 ¡ATENCIÓN! Con una dureza del agua de 0 - ¡ El detergente puede dañar el des- 6 °dH se puede prescindir de la sal calcificador.
  • Página 26: Desconectar El Descalcificador

    es Descalcificador Nota: Utilizar únicamente la sal es- tos del fabricante, solo hasta un pecial para lavavajillas. grado de dureza del agua de No utilizar pastillas de sal. 21 °dH sin necesidad de añadir No utilizar sal de mesa. ninguna sal especial. ¡ La dureza del agua es de 0 - Poner la sal especial en el depósi- 6 °dH.
  • Página 27: Instalación Del Abrillantador

    Instalación del abrillantador es Presionar la lengüeta de la tapa Regeneración del descalcificador del depósito del abrillantador después de x ciclos de lavado levantarla ⁠ . Tiempo adicional en minutos Exceso de consumo de agua en li- tros Exceso de consumo de corriente en 0,05 Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio,...
  • Página 28: Desconectar La Instalación Del Abrillantador

    es Detergente Para abrir los ajustes básicos, Pulsar  repetidamente hasta mantener pulsada duran- que en la pantalla aparezca r00. te 3 segundos. Pulsar durante 3 segun- a En la pantalla aparece Hxx. dos para memorizar los ajustes. a En la pantalla aparece ⁠ . a La instalación del abrillantador es- tá...
  • Página 29: Detergentes Inadecuados

    Detergente es El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- restos de detergente. La ficación al grado de suciedad de la eficacia del lavado puede vajilla. verse afectada. Para obtener un mejor resultado de Detergente en Los detergentes en polvo lavado y de secado, utilizar adicional- polvo...
  • Página 30: Indicaciones Sobre Los Detergen- Tes

    es Detergente para reposición del abrillantador y Detergente Descripción de la sal especial, los programas Detergentes que Los residuos de cloro en la de lavado se desarrollan a la per- contienen cloro vajilla pueden ser peligro- fección cuando se emplean deter- sos para la salud.
  • Página 31: Vajilla

    Vajilla es Cerrar la tapa de la cámara del Daños en la cristalería y en la detergente. vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas:...
  • Página 32: Introducir La Vajilla

    es Vajilla ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 33: Extraer La Vajilla

    Manejo básico es quearla con vajilla, a fin de no Encender el aparato bloquear la tapa de la cámara Pulsar ⁠ . de detergente. ▶ Está preajustado el programa Eco 50°. El programa Eco 50° es un pro- grama especialmente respetuoso con el medioambiente e ideal para vajillas con un grado de suciedad normal.
  • Página 34: Ajustar La Programación Diferida

    es Manejo básico Pulsar la tecla de la función adicio- ¡ Para ahorrar energía, el aparato se ▶ nal correspondiente. desconecta automáticamente 1 mi- nuto después de haber finalizado → "Funciones adicionales", Página 20 el programa. Si se abre la puerta del aparato inmediatamente des- a La función adicional está...
  • Página 35 Manejo básico es Consejo: Si se pulsa durante el la- vado, se interrumpe el programa en curso. Al volver a encender el apara- to el programa se reanuda automáti- camente.
  • Página 36: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H00 - H07 Ajustar el descalcificador a la dureza del agua.
  • Página 37 Ajustes básicos es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Gap illumination I00 - I01 Durante el desarrollo del programa aparece una franja de luz en el lado izquierdo del aparato. La franja de luz parpadea cuando la puerta del aparato no está...
  • Página 38: Modificar Los Ajustes Básicos

    es Home Connect Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Remote Start rc0 - rc2 Activar o desactivar → "Remote Start ", Página 39. Se pueden realizar los siguientes ajustes: ¡ Con el ajuste "rc0" la función está desactivada de manera perma- nente. ¡...
  • Página 39: Inicio Rápido De Home Connect

    Home Connect  es ¡ → "Conectar el aparato a la red Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi)", doméstica WLAN (Wi-Fi) Página 39 Requisitos La aplicación Home Connect le guia- ¡ La aplicación Home Connect está rá durante todo el proceso de regis- instalada en el dispositivo móvil. tro.
  • Página 40: Diagnóstico Remoto

    es Home Connect Activar Remote Start Actualización de software Si se ha ajustado "rc1" en los ajustes Con esta función se puede actualizar básicos de esta función, activar la el software de su aparato, p. ej., para función en el aparato. la optimización, subsanación de ave- Requisitos rías o actualizaciones relevantes para ¡...
  • Página 41: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es Productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Utilizar solo productos de limpieza Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza apropiados para la limpieza del apa- te mucho tiempo su capacidad fun- rato. cional, debe mantenerse y limpiarse → "Uso seguro", Página 11 con cuidado.
  • Página 42 es Cuidados y limpieza Fase Elimina Detergente Ubicación Grasa y cal Productos de mantenimiento El interior del aparato, p. ej., para lavavajillas líquidos o botella colocada en la cesta descalcificador en polvo. de cubiertos o polvo en el in- terior del aparato. Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente...
  • Página 43: Sistema De Filtros

    Cuidados y limpieza es Girar el filtro grueso en sentido an- Sistema de filtros tihorario y extraer el sistema de El sistema de filtros filtra las partícu- filtros ⁠ . las de suciedad gruesas proceden- Asegurarse de que no haya ‒ tes del circuito de lavado.
  • Página 44: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    es Cuidados y limpieza Limpiar con cuidado el borde de Extraer el brazo de aspersión infe- suciedad entre el filtro grueso y el rior hacia arriba. filtro fino. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso ha- yan encajado.
  • Página 45: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 46: Código De Avería/Indicación De Avería/Señal

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El dispositivo de seguridad Póngase en contacto con el "Servi- ▶ abre al finalizar el programa. desconecta la función Aper- cio de Asistencia Técnica." → Página 62 tura automática de puerta. La puerta del aparato se La puerta no se ha ajustado Ajuste la puerta del aparato correc-...
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E:32-00 se ilumina de forma El grifo de agua está cerra- Abra el grifo de agua. ▶ alterna o el indicador de en- trada de agua se encienden. El grifo de agua está agarro- Abra el grifo de agua.
  • Página 48: Resultado De Lavado

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:61-03 se ilumina de forma La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶ desagüe" → Página 60 correcta- alterna. El agua no se eva- sagüe está suelta. cúa.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. El programa o la opción de "Seleccionar un programa con se- ▶ programa no tiene una fase cado, p. ej., el programa intensivo, extra o ECO." → Página 18 de secado o esta es muy corta.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 dad insuficiente. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 28. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 28. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
  • Página 56: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 27 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 57: Averías De Funcionamiento

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La pantalla de visualización La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ parpadea. tá completamente cerrada. Colocar la vajilla de forma ‒ que no sobresalga ninguna pieza de la cesta e impida el cierre seguro de la puerta del aparato.
  • Página 58: Daños Mecánicos

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Se ha interrumpido la ali- Compruebe el suministro de co- del programa en curso o el mentación de corriente y/o rriente. programa falla. agua. Compruebe la alimentación de agua.
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan sonidos de gol- En caso de poca carga de Distribuya la vajilla de manera uni- ▶ pes o tintineos durante el ci- vajilla los chorros de agua forme. clo de lavado. impactan directamente con- Cargue más vajilla en la máquina.
  • Página 60: Limpiar La Bomba De Desagüe

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 61: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 62: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto del Servicio Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra Técnica página web. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), sanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos es asimismo, la prolongación del sis- Consumo de potencia Modo desactivado/ tema Aqua-Stop (accesorio origi- modo de espera: nal) montada correctamente. 0,50 W Nuestra garantía no incluye a las Modo sin desconec- tuberías y grifos defectuosos que tar: 0,50 W conducen hasta el acoplamiento Modo preparado red: del sistema Aqua-Stop en el grifo 2,00 W...
  • Página 64: Informaciones Referentes Al Software Libre Y De Código Abierto

    es Datos técnicos presión. Deben seguirse las instruc- tes en ossrequest@bshg.com o BSH ciones de la búsqueda de modelo. El Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, identificador del modelo se deriva de D-81739 München. los caracteres que se encuentran de- El código fuente se pondrá a disposi- lante de la barra del número de pro- ción previo pedido.
  • Página 68 *9001560005* 9001560005 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 001106 650 V5...

Tabla de contenido