Página 1
Size - A5 Microwave 3 in 1 KMW 255 Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Deutsch Manuale dell'utente Ελληνικά English Español Français Magyar Italiano KMW255.11.03(V1.4) Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt...
Instrucciones de seguridad Peligro de quemaduras! La superficie del producto puede ponerse muy caliente durante el funcionamiento. • Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruídos acerca del uso del producto de una manera segura y entienden los riesgos involucrados.
Página 59
Español Instrucciones de seguridad no expresamente recomendados platos calientes y otros dispositivos/ por el fabricante puede tener objetos que produzcan calor. como resultado heridas o daños e • Sólo desenchufe de la toma de invalidación de la garantía. alimentación tirando del propio • Nunca deje el producto sin enchufe.
Página 60
Instrucciones de seguridad puerta están dañadas, el dispositivo capacitada, llevar a cabo cualquier no debe ser utilizado hasta que operación de reparación o servicio, haya sido reparado por una persona consistente en la retirada de cualificada. cualquier cubierta que protege • No haga funcionar el aparato con la ante la exposición de energía de puerta abierta.
Página 61
Español Instrucciones de seguridad quemaduras. de Grupo 2 que contiene todos • Atención! Huevos en su cáscara y ISM (industrial, científica y médica) huevos duros no deben calentarse equipo en el que la energía de en hornos microondas ya que radio frecuencia está...
Página 62
Uso previsto Lista de partes Este producto es adecuado para cocinar, Tirador calentar y descongelar alimentos líquidos y Anillo giraplato sólidos solamente. Cualquier otro uso puede Bandeja de cristal provocar daños al producto o lesiones. Bandeja para parrilla Panel de control Antes del primer uso Visualizador - Display •...
Instalación • Coloque el producto sobre una superficie plana y estable para soportar su peso y el 20mm 30mm 20mm de los alimentos que se cocinarán en él. La altura mínima es de 85 cms. • No utilice este producto cerca de fuentes de calor, agua o de mucha humedad.
Visualización y Panel Visualización Duración de cocción, nivel de potencia, indicador de programa y hora Microondas Parrilla/Combi Para seleccionar potencia de Para usar un programa de parrilla/ cocción por microondas combi. Convección W.T/Tiempo de descongelación Para programar una cocción a Ajuste de descongelación por convección.
Página 65
FUNCIONAMIENTO Programar el reloj. Una vez que el aparato se haya conectado a la electricidad, en el visualizador aparece ‘0:00’ y se oye un sonido acústico. 1. Pulse una vez CLOCK/KITCHEN TIMER. Los dígitos de la hora empiezan a parpadear en el visualizador.
Página 66
Stop/Clear Para detener el horno durante el funcionamiento: Abra la puerta del horno de microondas o presione STOP / CLEAR (por ejemplo, para revolver o dar vuelta a los alimentos a fin de garantizar que la temperatura se distribuya uniformemente), las funciones de temporizador y el programa se suspenden automáticamente.
Página 67
Cocinar en microondas Nota > Ajuste de tiempo de funcionamiento Los pasos siguientes se utilizan para regular el tiempo de cocción: • 0 - 1 minutos : intervalos de 5 seg. • 1 - 5 minutos : intervalos de 10 seg. •...
Parrilla o Combi. Cocción 1. Pulse Grill/Combi. LED visualizará“G-1”. 2. Pulse Grill/Combi para los tiempos o gire la ruedita para elegir la potencia que desee y “G-1 “, ” C-1”, “C-2”, ” C-3” o “C-4” aparecerá por cada vez que haya pulsado. 3.
Página 69
Cocción por Convección con pre- calentamiento 1. Presione el botón CONVECTION varias veces para regular la temperatura entre 150º C y 240º C. 2. Mantenga pulsado CONVECCIÓN o gire la ruedita para seleccionar la temperatura de convección. 3. Pulse START/+30SEC./CONFIRM para confirmar la temperatura.
Página 70
Cocción con Convección (Sin precalentamiento) 1. Presione el botón CONVECTION varias veces para regular la temperatura entre 150º C y 240º C. 2. Mantenga pulsado CONVECTION o gire la ruedita para seleccionar la temperatura de convección. 3. Pulse START/+30SEC./CONFIRM para confirmar la temperatura.
Página 71
Descongelamiento Descongelamiento por peso 1. Pulse W.T./TIME DEFROST una vez, la pantalla mostrará “d-1”. 2. Gire la perilla para seleccionar el peso del alimento. El rango de peso es de 100- 2000g. 3. Pulse START/+30SEC./CONFIRM para empezar el descongelamiento. Descongelamiento por tiempo 1.
Página 72
Configuración de programas múltiples Máximo dos etapas pueden ser programadas. Si una de las etapas es descongelar, debería ponerse en la primera etapa. El timbre sonará una vez después de cada etapa y la siguiente etapa comenzará. Nota El menú automático no se puede programar como uno de las multi-etapas 1.
Página 73
Menú Auto 1. En estados de espera, gire la ruedita justo hasta elegir el menú de “A1” to “A10”. 2. Pulse START/+30SEC./CONFIRM para confirmar el menú que haya escogido. 3. Gire la ruedita para indicar el peso de los alimentos.. 4.
Página 74
Limpieza y Cuidados 1. Desenchufe el producto antes de cada limpieza. 2. Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Asegúrese de que el agua no se filtre en el interior del dispositivo. Limpiar la cavidad, las juntas de la puerta y Desenchufar antes Limpiar el interior con las partes adyacentes regularmente con un...
Página 75
productos de limpieza abrasivos. Notas • Limpie el producto con regularidad y Asegúrese de que el panel de control no se elimine cualquier mancha de comida. Si no moje. Limpie con un paño suave y húmedo. se mantiene el producto en una condición Al limpiar el panel de control, deje la puerta limpia podría conducir a un deterioro de la abierta para evitar que el dispositivo se...