PNI SafeHouse HS201 English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Introducción 1. Botón de prueba 2. Indicador LED de WiFi 3. Indicador LED de estado 4. Salida de válvula solenoide (opcional) 5. Entrada de gases 6. Botón de reinicio...
Principales características • Control desde la aplicación Tuya Smart • Mensaje de voz • Notificaciones de alarma en la aplicación. • Salida para electroválvula (no incluida) Especificaciones técnicas Tensión de 100V ~ 240V AC alimentación Consumo ≤ 3W Tiempo de cebado hasta 3 minutos del sensor Gas detectado...
Página 58
El LED rojo Indicador de alarma parpadea + mensaje de voz El LED amarillo Indicador de error parpadea + mensaje del sensor de voz Nivel de sonido ≥ 70dBm Salida de válvula 11-13V 500mA solenoide frecuencia WiFi 2,4 GHz Potencia de 100mW transmisión WiFi Dimensiones...
Advertencias de seguridad • Cuando el producto está encendido y funcionando, su carcasa puede calentarse. • Desenchufe el sensor de gas al renovar la habitación en la que está instalado. • No rocíe aerosoles cerca del sensor. • El semiconductor tiene una vida útil de hasta 5 años.
Instalación El gas metano es más ligero que el aire, por lo tanto, instale el sensor de gas a una distancia de 0,3 m - 1 m por debajo del techo y a una distancia de 1,5 m de la fuente de gas. No instale el sensor de gas cerca de ventiladores, ventanas o baños.
Prueba de sensores • El propósito de la autoprueba es identificar si los LED, el mensaje de voz y el timbre funcionan correctamente. • Presione el botón “Presionar para probar” en el dispositivo. El anillo de luz se iluminará alternativamente en verde, amarillo y rojo, el timbre sonará...
Página 62
corriente de 230 V. • El indicador de voz te acompañará durante todo el uso y configuración del sensor. • El cebado del sensor tarda aprox. 3 minutos. Durante el cebado, el anillo de luz del panel frontal se iluminará alternativamente en verde, amarillo y rojo.
Página 63
• En caso de alarma, apague la fuente principal de gas, abra inmediatamente las ventanas y puertas, no encienda ningún aparato eléctrico ni luz o aparatos que puedan generar chispas, identifique dónde se produce la pérdida de gas. Llame a una institución especializada si es necesario.
Página 64
versión que tienes instalada. • Descarga la aplicación • On your phone, activate Location and the Bluetooth function. • Open the application and log in. • With the help of the key included in the package, press the reset button for about 5 seconds, until the WiFi LED blinks often.
Página 69
Indicador LED WiFi El LED parpadea raramente: dispositivo desconectado de la red. El LED parpadea con frecuencia: conexión a la red en curso. El dispositivo está en modo de emparejamiento. LED apagado: dispositivo conectado a la red. Indicador LED de estado El anillo se ilumina alternativamente en verde, amarillo y rojo: cebado del sensor en curso.
prueba. Solución de problemas 1. El dispositivo permanece en modo de cebado del sensor. Posibles causas: el dispositivo no se ha utilizado durante mucho tiempo o se presionó el botón de prueba durante la fase de cebado. Soluciones: Deje el dispositivo encendido durante 24 horas y luego verifíquelo nuevamente.
Página 71
Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que el sensor de gas inalámbrico PNI SafeHouse HS201 cumple con la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/9665/...