Fronius Selectiva Plus D Manual De Instrucciones

Fronius Selectiva Plus D Manual De Instrucciones

Cargador de baterías
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Selectiva Plus D
42,0410,0755
012006
I
Istruzioni per l'uso
Caricabatteria
Manual de instrucciones
E
Cargador de baterías
P
Manual de instruções
Carregador de bateria
Käyttöohje
FIN
Akkulaturi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Selectiva Plus D

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Caricabatteria Manual de instrucciones Cargador de baterías Manual de instruções Carregador de bateria Selectiva Plus D Käyttöohje Akkulaturi 42,0410,0755 012006...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! „¡ADVERTENCIA!“ Designa una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, la consecuencia pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! „¡PRECAUCIÓN!“ Designa una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así...
  • Página 26: Utilización Prevista

    Utilización pre- Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la vista utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante no es responsable de los daños que se pudieran originar, así...
  • Página 27: Autoprotección Y Protección De Las Personas

    Peligro originado En ningún caso se deben inhalar los gases y vapores que se van produ- por ácidos, gases ciendo. y vapores Proporcionar suficiente alimentación de aire fresco. (continuación) No colocar sobre la batería herramientas o metales con conductividad eléctrica para así evitar cortocircuitos. El ácido de la batería no debe entrar, en ningún caso, en contacto con los ojos, la piel o la ropa.
  • Página 28: Protección De Datos

    Protección de El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones datos frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales. Mantenimiento y En condiciones normales, el aparato sólo requiere un cuidado y mantenimi- reparación ento mínimo.
  • Página 29: Eliminación

    Eliminación ¡No tire este aparato junto con el resto de las basuras domésticas! De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos eléctricos usados deben ser recogidos por separado y reciclados respetando el medio ambiente.
  • Página 30 ud_fr_ls_sv_01058 032006...
  • Página 31 El menú de configuración / Nivel de servicio 1 ..................13 El menú de configuración / Nivel de servicio 2 ..................14 Diagnóstico y solución de errores ....................... 15 Diagnóstico y solución de errores ......................15 Datos técnicos............................. 16 Datos técnicos ............................16 Fronius worldwide...
  • Página 32: Generalidades

    Generalidades Generalidades ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales y materiales originados por partes del vehículo rotatorias y desprotegidas. Cuando trabaje en el comparti- mento del motor, asegúrese de que las manos, el pelo, la ropa y los cables de carga no entran en contacto con piezas rotatorias, como correa dentada, ventilador del radiador, etc.
  • Página 33: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones Elementos de manejo y conexi- ones (13) (7) (8) Ilustr. 1 Panel de control y conexiones en el lado frontal (12) (12) (11) (10) (11) (10) Ilustr. 2 Lado posterior del aparato variante 1 Ilustr. 3 Lado posterior del aparato variante 2 (1) Cable de red / clavija para la red (2) Cable de carga (-) (3) Cable de carga (+)
  • Página 34: Posibilidades De Montaje

    Colocar el cargador sobre el soporte mural y fijarlo con los tornillos Torx incluidos en el volumen de suministro. Ilustr. 4 Montaje mural Selectiva Plus D, 7 KW Montaje mural Selectiva Plus D, 14 KW Montar el cargador en la pared con las...
  • Página 35: Carga De La Batería

    Carga de la batería Iniciar el proceso ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales durante la carga de baterías de carga defectuosas. Antes de comenzar el proceso de carga, asegurarse de que la batería a cargar tenga su plena capacidad de funcionamiento. Los datos nominales y la versión de firmware aparecen durante 5 segundos en la pantalla.
  • Página 36: Proceso De Carga

    Consultar los Pulsando repetidamente la tecla de información se visualizan los parámetros en el parámetros siguiente orden de secuencia: durante el proce- so de carga Ejemplo: amperios-horas Ejemplo: corriente actual Ejemplo: temperatura Ejemplo: tensión actual cargadas de carga actual de la batería (con de batería la opción carga con control de temperatura)
  • Página 37: Menú De Información

    Menú de información Generalidades El menú de información permite consultar los ajustes actuales del cargador. Sinopsis y entra- ¡Importante! Separar los cables de carga de la batería antes de entrar al menú de da al menú de información. información Entrada: pulsar la tecla de información durante aproximadamente 5 segundos Indicación de datos nominales y de la versión de firmware durante 3 segundos.
  • Página 38: Abrir Los Errores Memorizados

    Sinopsis y entra- Menú de recirculación de electrolito activado da al menú de información (continuación) Menú de recirculación de electrolito desactivado Menú de carga con control de temperatura activado/ desactivado Abrir los errores Abrir los errores memorizados memorizados se pueden abrir hasta 50 errores memorizados Abrir los errores memorizados: Fecha de error Abrir las informaciones de error:...
  • Página 39: Opciones

    Opciones Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños materia- les. Sólo personal técnico formado debe poner en servicio las opciones descritas. Además de las indicaciones de seguridad del manual de instruccio- nes se deben tener en cuenta el manual de instrucciones del fabricante de baterías y del vehículo.
  • Página 40: Opción Aquamatic / Final De Carga

    Opción Aqua- La opción Aquamatic comprende la matic / final de activación automatizada de una electrovál- carga vula para el llenado automático de la X 6/3 batería con agua. La opción de final de carga se puede X 6/4 utilizar para la activación de una lámpara señaladora.
  • Página 41: Opción Recirculación De Electrolito

    Opción recircula- En la batería se inyecta aire a través de unos tubos capilares previstos especialmente a ción de electroli- tal fin. De este modo se consigue una mezcla intensa del electrolito. La ventaja es un menor calentamiento de la batería (mayor vida útil) y una menor pérdida de agua durante el proceso de carga.
  • Página 42: Opción Tarjeta De Relés

    Opción tarjeta de La tarjeta de relés sirve para la evaluación relés de informaciones fundamentales sobre el estado de servicio del cargador del estado de carga de la batería conectada Las líneas de evaluación pueden estar conectadas, por ejemplo, a un PLC o un sistema principal de procesos.
  • Página 43: Menú De Configuración

    Menú de configuración Generalidades En el menú de configuración se pueden ajustar los parámetros siguientes: Curva característica de carga según la hoja de parámetros de curva característica adjunta Capacidad de batería Número de celdas de la batería a cargar Carga con control de temperatura Recirculación de electrolito Parámetros específicos de las curvas características ¡OBSERVACIÓN! Peligro de daño material.
  • Página 44: El Menú De Configuración / Nivel De Servicio 2

    El menú de Factor de carga configuración / Ajustar el factor de carga (sólo con curvas características con control Nivel de servicio del factor de carga) Factor de carga con la opción de recirculación de electrolito (continuación) activada Ajustar el factor de carga con la recirculación de electrolito activada (sólo con curvas características con control del factor de carga) Capacidad cargada durante el inicio de recarga (sólo con curvas características con control del factor de carga)
  • Página 45: Diagnóstico Y Solución De Errores

    Diagnóstico y solución de errores Diagnóstico y solución de errores Causa: Sobretensión o falta de tensión de red Solución: Controlar la tensión de red Causa: Avería de fase Solución: Controlar la alimentación de red Causa: Sensor de temperatura defectuoso Solución: Controlar y, si fuera necesario, sustituir el sensor de temperatura Causa: Bomba de recirculación de electrolito defectuosa...
  • Página 46: Datos Técnicos

    IP 21 Certificación Ver la placa de características del aparato Peso incluyendo la red y los cables de carga Selectiva Plus D 7 KW 18,5 kg (40.8 lb) Selectiva Plus D 14 KW 40 kg (88.20 lb.) Dimensiones anchura x altura x profundidad Selectiva Plus D 7 KW 640 x 280 x 180 mm (25.20 x 11 x 7.10 pulg.)
  • Página 94 Parametri curve caratteristiche / Parámetros de cur- va característica / Parâmetros de curvas característi- cas / Ominaiskäyräparametrit In generale Importante! Attenersi sempre alle indicazioni del produttore della batteria. Durante la regolazione dei parametri, nessuna batteria deve essere collegata al caricabatteria. Corrente di carica principale U1 Tensione collegamento di carica Corrente di ricarica...

Tabla de contenido