Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

GBFI 90
Benzin Freischneider
Gasoline brush cutter
Coupe-bordures à essence
Decespugliatore a benzina
Recortabordes de gasolina
Benzine Bosmaaier
Benzínový křovinořez
Benzines bozótvágó
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Návod k použití
CZ
Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití!
Kezelesi Utasistas
HU
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!
Navodila za uporabo
SI
Pred uporabo preberite navodilo za uporabo!
Uputstvo za uporabu
HR
Prije stavljanja u pogon proèitajte uputstvo za uporabu!
Óпътване за употреба
BG
Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за употреба!
Kullanim Talýmati
TR
Çaliätirmadan önce kullanma talimatxnx okuyunuz!
Инструкция по эксплуатации
RU
Перед применением прочитать инструкцию по эксплуатации!
Brugsanvisning
DK
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
Käyttöohjeet
FI
Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
73710925-03
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Překlad původního návodu k použití
- Az eredeti használati utasítás fordítása
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Prijevod originalne upute za uporabu
- Превод на оригиналното ръководство за употреба
- Den çeviri orijinal
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet
Kosilnica na bencinski pogon
Rezaèna benzin
Моторна коса
Benzin motorlu týrpan
Бензиновый триммер
Benzindrevet skæreapparat
Bensiinikäyttöinen raivaussaha
- Перевод с оригинального руководства по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardol GBFI 90

  • Página 1 GBFI 90 Kosilnica na bencinski pogon Benzin Freischneider Gasoline brush cutter Rezaèna benzin Моторна коса Coupe-bordures à essence Decespugliatore a benzina Benzin motorlu týrpan Бензиновый триммер Recortabordes de gasolina Benzindrevet skæreapparat Benzine Bosmaaier Bensiinikäyttöinen raivaussaha Benzínový křovinořez Benzines bozótvágó Gebrauchsanweisung...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Seite ABBILDUNGEN 1 - 3 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE DE-2 SYMBOLE DE-3 TECHNISCHE DATEN DE-5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE-6 MONTAGE DER MASCHINE DE-7 ARBEITSVORBEREITUNG DE-8 MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN DE-9 MASCHINENEINSATZ DE-10 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG DE-11 ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ DE-13 STÖRUNGSSUCHE DE-13...
  • Página 60 ESPAÑOL CONTENIDO PÁGINA IMÁGENES 1 - 3 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES FUNDAMENTALES ES-2 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES ES-3 DATOS TÉCNICOS ES-5 INDICACIONES DE SEGURIDAD ES-6 MONTAJE DE LA MÁQUINA ES-7 PREPARATIVOS DEL TRABAJO ES-9 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE ES-9 INDICACIONES PARA EL MANEJO ES-10 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES...
  • Página 61: Identificación De Los Componentes Fundamentales

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES FUNDAMENTALES Componentes fundamentales 15. Acoplamiento (tubo de transmisión) 1. Motor Controles y elementos de mando 2. Tubo de transmisión 21. Interruptor de Enc./Apg. 3. Dispositivo de corte 22. Regulador de revoluciones (palanca de acelerador) a) Disco de corte con 3 cuchillas 23.
  • Página 62: Símbolos De Seguridad Y Símbolos Internacionales

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES En estas instrucciones de servicio se describen los símbolos de seguridad, así como los símbolos y pictogramas internacionales que posiblemente han sido fijados en la máquina. Es necesario leer las instrucciones de servicio para familiarizarse con toda la información relativa a la seguridad, el montaje, el servicio, el mantenimiento y las reparaciones.
  • Página 63: Peligro De Lesiones

    SÍMBOLOS SIGNIFICADO No utilizar ninguna hoja de sierra circular. Peligro: El uso de hojas de cuchilla circular en máquinas con este símbolo expone al usuario a un peligro de lesiones graves, e incluso mortales. ATENCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE No tocar nunca el tubo de escape, el motor o el cilindro caliente, ya que ello podría causar quemaduras.
  • Página 64: Recortabordes De Gasolina Gbfi

    Recortabordes de gasolina GBFI 90 DATOS TÉCNICOS Modell GBFI 90 Potenci Tipo de motor 2 tiempos Cilindrada cm³ 32,6 Combustible mezcla de gasolina y aceite 40:1 Capacidad del depósito Número de revoluciones del motor r.p.m. 10000 Revoluciones en ralentí r.p.m.
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 4) La gasolina únicamente se ha de repostar en una estancia limpia, que disponga de una buena ANTES DEL SERVICIO ventilación. Las manchas de gasolina deben • Estas instrucciones de servicio deben guardarse en eliminarse inmediatamente. En estos casos, el un lugar siempre accesible y junto con el recortador usuario debe mantener alejadas todas las fuentes...
  • Página 66: Montaje De La Máquina

    • Tenga en cuenta que los reglamentos nacionales • Nunca tocar el tubo de escape ni el cilindro. Estos pueden limitar el uso del aparato. elementos se ponen extremadamente calientes durante el servicio y mantienen el calor incluso DESPUÉS DEL SERVICIO después de desconectar la máquina durante un •...
  • Página 67 4. DESMONTAJE Y NUEVO MONTAJE DE LOS DIS- ATENCIÓN: Al realizar trabajos en los disposi- POSITIVOS DE CORTE tivos de corte siempre deben llevarse unos guantes de trabajo resistentes. Trabaje durante el montaje ATENCIÓN: Solo deben usarse dispositivos de de los componentes con el máximo cuidado para corte originales o autorizados por el fabricante.
  • Página 68: Preparativos Del Trabajo

    PREPARATIVOS DEL TRABAJO PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE ARRANQUE EN FRÍO (Fig. 7+8) COMPROBACIÓN DE LA MÁQUINA Antes de comenzar a trabajar, debe comprobar lo si- ATENCIÓN: El motor solo debe arrancarse a guiente: más de 3 m del lugar de repostaje del combustible. - que se hayan apretado todos los tornillos de la máquina y del dispositivo de corte;...
  • Página 69: Indicaciones Para El Manejo

    ATENCIÓN: No utilice la máquina si el dispo- ATENCIÓN: La máquina siempre debe mante- sitivo de corte se está moviendo al ralentí; en este nerse sujeta con dos manos durante el trabajo, con caso deberá solicitarse información al proveedor la unidad del motor en el lado derecho del cuerpo comercial.
  • Página 70: Mantenimiento Y Reparaciones

    NOTA: Incluso al trabajar con gran precaución, los cortes podría atascarse provocando la parada de la hoja. Evite de igualado cerca de cimientos, muros de piedra etc. estos atascos, cortando estas hierbas desde el lado causan un mayor desgaste del hilo. contrario.
  • Página 71: Conservación

    A = Afilado incorrecto frecuentemente las nervaduras del cilindro con aire a B = Límite de filo presión y limpiar la zona del silenciador de restos de ramitas, hojas u otros restos. C = Ángulo incorrecto o diferente Es importante que el disco de corte esté uniformemente UNIDAD DE MOTOR DE ARRANQUE equilibrado tras el afilado.
  • Página 72: Evacuación Y Protección Del Medio Ambiente

    gido de fuego abierto y fuentes de calor, tales como EVACUACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO calentadores de agua instantáneos, calderas de fuel, AMBIENTE etc. No verter restos de aceite para cadenas o mezcla de 2 ATENCIÓN: Todos los trabajos de mantenimiento tiempos al desagüe, ni a la canalización, ni al suelo, sino, que no figuran en estas instrucciones de servicio evacuarlos de una forma ecológica, p.ej.
  • Página 73: Declaración De Conformidad Ce

    Nosotros, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declaramos bajo responsabilidad exclusiva que los productos cortadores de gasolina GBFI 90, a los que hace referencia la presente declaración, cumplen las nor- mas de seguridad y sanidad de general aplicación, que están contenidas en las Directrices de la CE 2006/42/CE (Directriz de maquinaria), 2004/108/CE (Directriz relativa al Reglamento Europeo sobre maquinaria) 97/68/CE as amended by 2002/88/CE Directriz de emanación de gases, Anex IV y 2000/14/CE (Directriz relativa a la emisión de...
  • Página 206: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra, por esta herramienta le concedemos al comprador final la siguiente garantía: La garantía asciende a 24 meses y empieza con la entrega que deberá ser demostrada por el comprobante de compra original.

Tabla de contenido