Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
38cc BACKPACK BLOWER
38 cc SOUFFLANTE DORSALE
38 cc SOPLADORA DE MOCHILA
RY38BP
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ..........................2
 Specific Safety Rules ..........................3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ........................................ 5-6
 Operation ........................................ 7-9
 Maintenance ................................. 9-11
 Troubleshooting ................................12
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and void
your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to
10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
TABLE DES MATIÈRES
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .................................... 5-6
 Utilisation ........................................ 7-9
 Entretien ........................................ 9-11
 Dépannage ........................................12
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
NOTICE
AVIS
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Reglas de seguridad generales ..........2
 Reglas de seguridad específicas ........3
 Símbolos .............................................4
 Características ....................................5
 Armado ........................................... 5-6
 Funcionamiento .............................. 7-9
 Mantenimiento .............................. 9-11
 Solución de problemas .....................12
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
AVISO
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY38BP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Use únicamente gasolina sin plomo 38cc BACKPACK BLOWER con un contenido de hasta 10 % de etanol. 38 cc SOUFFLANTE DORSALE 38 cc SOPLADORA DE MOCHILA RY38BP TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Safety Rules ......2 ...
  • Página 26: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta ADVERTENCIA: herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir Lea y comprenda todas las instrucciones. El disparados o enredarse en la máquina.
  • Página 27: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por  Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es auditiva.
  • Página 28 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 29: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ................................ 38 cc Velocidad del aire: MPH ..............................175 Pies cúbicos/min..........................760 COMBINACIÓN DE REPOSAPIÉS/SOPORTE FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA Vea las figuras 1 y 2. COLGANTE Para usar este producto con la debida seguridad se debe La combinación reposapiés/soporte colgante ofrece una comprender la información indicada en la herramienta mejor posición y agarre para comenzar y también un gancho...
  • Página 30: Montaje De Los Tubos De La Sopladora

    ARMADO AVISO: ADVERTENCIA: Cuando están ensamblados de manera correcta, No intente modificar este producto ni hacer accesorios es difícil separar los tubos. Si pueden separarse no recomendados para la misma. Cualquier alteración o fácilmente girándolos, los tubos no están bloqueados. modificación constituye maltrato el cual puede causar Siga girándolos para unirlos hasta que enganchen y una condición peligrosa, y como consecuencia posibles...
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Retirar recortes de hierba, hojas, agujas de pino y otros ADVERTENCIA: desechos en terrazas y caminos de entrada No permita que su familarización con este producto le vuelva COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave.
  • Página 32: Arranque Y Apagado

    FUNCIONAMIENTO  Antes de volver a colocar la tapa del tanque de combustible,  Después ponga la palanca del anegador en la posición limpie e inspeccione la junta. RUN (funcionamiento).  Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de ...
  • Página 33: Control De Crucero

    FUNCIONAMIENTO  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o correas para dejarlas en una posición cómoda. Consulte el apartado Ajuste de las correas del arnés, más arriba en coches recién lavados, y sople los desechos de manera este manual. Después quítese la unidad para arrancarla. segura.
  • Página 34: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO con depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de AVISO: potencia en su herramienta con motor de gasolina, quizá Inspeccione periódicamente todo el producto para sea necesario eliminar dichos depósitos para restaurar detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como el rendimiento.
  • Página 35: Operación Del Motor A Altitudes Elevadas

    MANTENIMIENTO NOTA: Asegúrese de que el gancho utilizado pueda Su motor se debe volver a configurar para funcionar por soportar el peso de la sopladora y que esté asegurado sobre los 609,6 m (2 000 pies) de altitud. Hacer funcionar correctamente a un montante de pared.
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. Revise la chispa. Retire la bujía. Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a conectar el cable de la bujía y coloque ésta en el cilindro metálico. Tire de la cuerda de arranque y observe la chispa en el electrodo de la bujía.
  • Página 37 NOTES / NOTAS...
  • Página 38: Soufflante Dorsale 38 Cc Sopladora De Mochila 38 Cc

    38cc BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE 38 cc SOPLADORA DE MOCHILA 38 cc RY38BP • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate. ITEM NO. _________________________________________________________ MANUFACTURING NO.

Tabla de contenido