LG WCEP6427F Manual Del Propietário

LG WCEP6427F Manual Del Propietário

Horno de pared combinado
Tabla de contenido

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en-us_main.book.book Page 1 Tuesday, January 31, 2023 5:37 PM
Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
COMBINATION
WALL OVEN
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
WCEP6427*
www.lg.com
MFL70581906
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.01_013123

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WCEP6427F

  • Página 79 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED COMBINADO Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WCEP6427* www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 80 es-us_main.book.book Page 2 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Bloqueo de control DE SEGURIDAD 19 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) (Solo horno inferior) 19 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE cocción [Cocción programada]) UTILIZAR 20 Wi-Fi...
  • Página 81 58 FUNCIONES INTELIGENTES CONFLICTOS Aplicación LG ThinQ 58 Funciones de la aplicación LG ThinQ 58 Instalación de la aplicación LG ThinQ y conexión de un electrodoméstico LG 59 Especificaciones del módulo RF 59 Aviso de la FCC 59 Software de código abierto Función Smart Diagnosis...
  • Página 82: Instrucciones Importantes De Seguridad

    es-us_main.book.book Page 4 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Precauciones para evitar una posible exposición a niveles excesivos de energía de microondas (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta, ya que hacerlo puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas.
  • Página 83 es-us_main.book.book Page 5 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacitación concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 84: Instalación

    es-us_main.book.book Page 6 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVA EL CONTENEDOR, O AL INSERTAR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
  • Página 85: Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 7 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente secar una mascota en el horno. • Nunca utilice su electrodoméstico para calefaccionar el ambiente. • Utilice siempre agarraderas o guantes para horno cuando retire alimentos de un horno o una placa de cocción.
  • Página 86: Riesgo De Incendio Y Materiales Inflamables

    es-us_main.book.book Page 8 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No limpie con paños de metal abrasivos. Las piezas pueden quemar el paño y entrar en contacto con partes eléctricas, que puede causar un riesgo de descarga eléctrica. •...
  • Página 87: Interferencia Con Equipos Inalámbricos/Radio/Tv

    es-us_main.book.book Page 9 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • En todos los recipientes, para obtener mejores resultados, antes de calentar un líquido debe revolverlo varias veces. Siempre revuelva el líquido varias veces durante el proceso de recalentar. •...
  • Página 88: Funcionamiento

    es-us_main.book.book Page 10 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Funcionamiento • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. • Si freirá una combinación de aceites y grasas, mézclelos antes de calentarlos. •...
  • Página 89: Descripción General Del Producto

    es-us_main.book.book Page 11 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Tanque del alimentador de vapor Puerta del horno superior Bandeja para freír con aire...
  • Página 90: Accesorios Del Horno Inferior

    es-us_main.book.book Page 12 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Anillo giratorio Accesorios del horno inferior Accesorios para cocinar Estante estándar resistente (2 c/u) Meat Probe (Sonda para carne) Bandeja para freír con aire Accesorios para la instalación 6 tornillos para madera de 4X14 para el montaje (se requieren 4 para la instalación y se proporcionan 2 adicionales) 6 tornillos para madera de 4X24 para el montaje (para instalación al ras)
  • Página 91: Accesorios Opcionales (Se Vende Por Separado)

    : Método alternativo -: No usar NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 92: 14 Funcionamiento

    es-us_main.book.book Page 14 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 14 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control • Presione el botón y establezca la cantidad de Funciones del horno tiempo deseada para la cocción de los •...
  • Página 93: Consejos Para El Ahorro De Energía

    es-us_main.book.book Page 15 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO reloj a las 10:30, presione 1, 0, 3 y 0 para ingresar la hora correcta. Consejos para el ahorro de energía • La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía.
  • Página 94: Cambio De Configuraciones

    es-us_main.book.book Page 16 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 16 FUNCIONAMIENTO Cambio de configuraciones Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) Reloj El Temporizador encendido/apagado sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un El reloj debe estar configurado en la hora correcta pitido cuando se ha agotado el tiempo para que las funciones con temporizador configurado.
  • Página 95: Cancelación Del Temporizador

    es-us_main.book.book Page 17 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Cancelación del temporizador °C. Esta temperatura convertida automáticamente aparece en la pantalla. Por ejemplo, si selecciona Presione Upper Timer On/Off o Lower Timer Conv. Bake e ingresa 350 °F, en la pantalla On/Off una vez.
  • Página 96: Selección Del Idioma De Visualización

    es-us_main.book.book Page 18 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 18 FUNCIONAMIENTO Presione 1 para Fuerte, 2 para Bajo y 3 para NOTA Silencio. • Este ajuste no afecta a las temperaturas de asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la Presione START para aceptar el cambio.
  • Página 97: Hora De Inicio (Cocción Programada Retrasada) (Solo Horno Inferior)

    es-us_main.book.book Page 19 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Hora de inicio (Cocción programada NOTA retrasada) (Solo horno inferior) • Para cancelar esta función, presione Lower El temporizador automático de esta función CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR inferior) en enciende y apaga el horno a la hora que usted cualquier momento.
  • Página 98: Wi-Fi

    Page 20 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 20 FUNCIONAMIENTO Presione START. Siga las instrucciones que se detallan en la aplicación LG ThinQ para utilizar la función de El horno seguirá cocinando durante la cantidad de inicio remoto. tiempo configurada y luego se apagará...
  • Página 99: Funcionamiento Del Horno De Microondas Superior

    es-us_main.book.book Page 21 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno ADVERTENCIA de microondas superior • No permita que los niños usen utensilios de cocina plásticos sin una atenta supervisión. Antes de usar • Vidrio para horno ADVERTENCIA - Los recipientes de cocina de vidrio aptos para hornos se tratan para resistir el calor de alta •...
  • Página 100: Utensilios De Cocina No Aptos Para Microondas

    es-us_main.book.book Page 22 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 22 FUNCIONAMIENTO usar utensilios que ya tiene en su casa en lugar - Mantenga TODOS los papeles de aluminio a 1 de invertir en un nuevo equipo de cocina. pulgada (2.54 cm) de distancia, como mínimo, de las paredes laterales y la puerta del horno.
  • Página 101 es-us_main.book.book Page 23 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO aluminio y fije las tiras al plato. El aluminio comprobar con frecuencia cómo avanza la puede provocar arcos eléctricos si queda muy cocción de la comida. Algunos alimentos se cerca de las paredes del horno durante la dejan en el microondas hasta que se cocinan cocción.
  • Página 102: Niveles De Potencia De Microondas

    es-us_main.book.book Page 24 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 24 FUNCIONAMIENTO están sólidos en el centro, vuelva a colocarlos Nivel en la parte superior del horno para descongelarlos más. potenc - Según la forma del alimento, algunas áreas pueden descongelarse más rápidamente que •...
  • Página 103: Modo +30 Seconds (30 Segundos Más)

    es-us_main.book.book Page 25 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Ejemplo: cocinar los alimentos durante 7 Presione 1 para seleccionar el modo Meat (Carne). minutos y 30 segundos al 70 % de la potencia. Configure el peso: presione 1, 2 (para 1.2 lb) Presione Microwave.
  • Página 104: Modo Sensor Cook (Cocción Por Sensor)

    es-us_main.book.book Page 26 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 26 FUNCIONAMIENTO Carne (0.1 - 6.0 lb) proveniente del alimento, le indicará al horno por cuánto tiempo más seguir calentando. • Carne vacuna: carne molida, bistecs redondos, La pantalla muestra el tiempo de calentamiento cubos para estofado, filete de lomo, carne para restante.
  • Página 105: Menú Del Sensor Cook (Cocción Por Sensor)

    es-us_main.book.book Page 27 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Menú del Sensor Cook (Cocción por que permita la ventilación. Después de la cocción, deje reposar durante 3 minutos. sensor) † Consulte la información a continuación para • 7. Arroz (½ - 2 tazas configurar el elemento deseado en el menú...
  • Página 106: Configuración De La Función Convection Bake (Hornear Por Convección)

    es-us_main.book.book Page 28 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 28 FUNCIONAMIENTO Ajuste el tiempo de cocción: presione 3 y 0. NOTA • Reduzca la temperatura del horno unos 25 °F Presione START. con respecto a las instrucciones de temperatura recomendada en el envase del alimento. El tiempo de horneado puede variar de acuerdo Cuando termine de cocinar, presione Upper con la condición del alimento o la preferencia...
  • Página 107: Modo Speed Cook (Cocción Rápida)

    es-us_main.book.book Page 29 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Ajuste la temperatura del horno: presione 3, NOTA 7, 5 y START. • Para obtener mejores resultados, use el estante cuando ase en el horno superior. Ajuste el tiempo de cocción: presione 1, 3 y 0. Presione START.
  • Página 108: Configuración Del Modo Warm (Calentar)

    es-us_main.book.book Page 30 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 30 FUNCIONAMIENTO • Vigile siempre el horno de microondas mientras PRECAUCIÓN se cocinan las palomitas de maíz. • Nunca use una bolsa de papel de estraza para hacer palomitas de maíz ni intente hacer explotar los granos que no explotaron.
  • Página 109: Configuración Del Modo Leudar

    es-us_main.book.book Page 31 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Leudar Configure el peso o la cantidad: presione 1 para seleccionar de 3-4 fetas de tocino. Presione Warm / Proof. Presione START para comenzar la cocción. Presione 2 para seleccionar el modo Proof (Leudar).
  • Página 110 es-us_main.book.book Page 32 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 32 FUNCIONAMIENTO • 7.Vegetales frescos (4-6, 7-9, 10-12, 13-15, 16- • 14.Rebanadas de pan de ajo congeladas (1-2, 20 oz) 3-4, 5-6 piezas) - Utensilio de cocina: bol apto para microondas - Utensilio de cocina: bandeja de metal sobre la bandeja de vidrio - Temperatura del alimento: congelado...
  • Página 111: Más Modos (Ablandar, Derretir, Freír Con Aire, Deshidratar)

    es-us_main.book.book Page 33 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO • 20.Chuletas de cerdo de 1/2″ de espesor (1, 2, - Temperatura del alimento: refrigerado 3-4 chuletas) - Instrucciones: dé vuelta los alimentos cuando - Utensilio de cocina: bandeja de metal suene el pitido.
  • Página 112: Configuración Del Modo Melt (Derretir)

    es-us_main.book.book Page 34 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 34 FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Melt (Derretir) coberturas y helado. Consulte la siguiente tabla de menú. El horno utiliza una potencia baja para derretir alimentos como mantequilla, caramelo, queso, Ejemplo: 1 pinta de helado chocolate y malvaviscos.
  • Página 113: Configuración Del Modo Air Fry (Freír Con Aire)

    es-us_main.book.book Page 35 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO • 4.Chocolate (4, 8, 12 oz) • Para obtener mejores resultados, dé vuelta la comida 1 o 2 veces durante la cocción. - Utensilio de cocina: bol apto para microondas sobre la bandeja de vidrio •...
  • Página 114: Menú De Deshidratación

    es-us_main.book.book Page 36 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 36 FUNCIONAMIENTO Para ajustar la temperatura del horno: pulse • Tomates 1, 4, 0. - Preparación: Lavarlos y cortarlos en círculos gruesos de 1/4" (6 mm) - Ajustar temperatura / Tiempo: 160 °F / 6 - 9 Para ajustar la hora de cocción: pulse Cook horas Time y a continuación pulse 5, 0, y 0.
  • Página 115: Funcionamiento Del Horno Inferior

    es-us_main.book.book Page 37 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno • No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material, ni coloque nada sobre la inferior parte inferior del horno. Si lo hace, podría generar un proceso de horneado deficiente y dañar la base del horno.
  • Página 116: Extracción De Los Estantes Deslizantes

    es-us_main.book.book Page 38 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 38 FUNCIONAMIENTO Introduzca cuidadosamente el estante entre Golpee suavemente dos veces el centro del panel las guías y deslícelo hacia atrás hasta que de vidrio para revelar el contenido del horno sin quede en el lugar.
  • Página 117: Utilización De La Convección

    es-us_main.book.book Page 39 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO resultados mientras se cocina con un solo estante • Los quemadores y el ventilador se apagan o con varios. inmediatamente cuando se abre la puerta. Se vuelven a encender aproximadamente 1 Es posible programar el horno para hornear a segundo después de que se cierra la puerta.
  • Página 118: Modo Bake (Hornear)

    es-us_main.book.book Page 40 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 40 FUNCIONAMIENTO ángulos, y sella los jugos y los sabores. Los Presione los números para ingresar la alimentos cocinados de esta manera quedan temperatura deseada. dorados y crocantes por fuera, y jugosos por dentro.
  • Página 119: Consejos De Horneado

    es-us_main.book.book Page 41 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Consejos de horneado Si cocina con más de una bandeja, colóquelas de manera que cada una tenga al menos entre 1" y 1 • Para obtener mejores resultados, los alimentos ½"...
  • Página 120: Modo Broil (Asar)

    es-us_main.book.book Page 42 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 42 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Cuando hornea pasteles y galletas en varios • Este electrodoméstico está diseñado para asar estantes, utilice el modo Convection Bake con la puerta cerrada. Cierre la puerta para (Hornear por convección) y coloque los estantes configurar la función Asar.
  • Página 121: Cómo Cambiar La Configuración De Asado

    es-us_main.book.book Page 43 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO volverán a encender aproximadamente 1 • La asadera debe estar siempre limpia y a segundo después de cerrar la puerta. temperatura ambiente al comienzo de la cocción. • SIEMPRE encienda el sistema de ventilación de la Cómo cambiar la configuración de placa de cocción o la campana de ventilación asado...
  • Página 122 es-us_main.book.book Page 44 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 44 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Espaciar de manera Carne vacuna 1 lb (9 hamburguesas) uniforme. Se pueden molida de 1/2 a 3/4"...
  • Página 123: Consejos Para Asar

    es-us_main.book.book Page 45 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón "...
  • Página 124: Más Modos (Comida Congelada)

    es-us_main.book.book Page 46 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 46 FUNCIONAMIENTO menos humo al asar. Los tiempos de cocción probablemente serán más cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. • En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
  • Página 125: Más Modos (Leudar)

    es-us_main.book.book Page 47 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO • Baja: 140 °F (60 °C) alimentos. La temperatura del horno para el leudado no es lo suficientemente alta para mantener alimentos a temperaturas seguras. Pulse START (Iniciar). Si se ha configurado un Use la función Warm (Calentar) para mantener tiempo de ejecución, aparece el tiempo calientes los alimentos.
  • Página 126: Freír Con Aire

    es-us_main.book.book Page 48 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 48 FUNCIONAMIENTO Freír con aire Temp. predetermin Esta función aumenta automáticamente la ada (°F) temperatura ingresada a 45 °F para un Modo de rendimiento óptimo cuando se usa Freír con aire. Receta (puede cocción...
  • Página 127: Consejos Para Air Fry (Freír Con Aire)

    es-us_main.book.book Page 49 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO • Los batidos y recubrimientos húmedos no se • Con el modo Freír con aire, los alimentos doran ni se endurecen cuando se usa el modo congelados preparados pueden cocinarse más Freír con aire.
  • Página 128: Guía Para Freír Con Aire Recomendada

    es-us_main.book.book Page 50 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 50 FUNCIONAMIENTO • Evite abrir la puerta del horno más de lo • Freír con aire piezas de pollo frescas, como alitas necesario para ayudar a mantener la o muslos, sin piel, puede producir humo ya que temperatura del horno, evitar la pérdida de calor la grasa se derrite a altas temperaturas.
  • Página 129: Modo Probe (Sonda)

    es-us_main.book.book Page 51 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante 25-35 Pinte o rocíe ligeramente † Alitas de pollo frescas con 1 cucharadas de aceite. 30-40 Agregue sal y pimienta a †...
  • Página 130: Cambio De La Temperatura De La Sonda Durante La Cocción

    es-us_main.book.book Page 52 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 52 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • Para evitar daños en la sonda para carne, no use • Calcular el tiempo de cocción total por peso ya pinzas para tirar de la sonda al retirarla. no es necesario cuando se utiliza esta función.
  • Página 131: Cuadro De Temperatura De Sonda Recomendada

    es-us_main.book.book Page 53 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Categoría Ejemplos de alimento Ubicación de la sonda Cerdo jugoso Jamón jugoso (crudo) Insértela en la parte más gruesa, Cerdo y jamón lejos de huesos, grasa y cartílagos. Jamón precocido (recalentar y servir) Restos de comida Insértela en la parte más gruesa...
  • Página 132: Cómo Usar El Tanque Del Alimentador De Vapor

    es-us_main.book.book Page 54 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 54 FUNCIONAMIENTO (Rostizado al vapor) y Steam Sous Vide (Cocción al vacío al vapor). PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno durante la cocción al vapor o cuando esta haya finalizado, ya que el vapor caliente puede causar quemaduras.
  • Página 133: Modos Steam Bake (Hornear Al Vapor) Y Steam Roast (Rostizar Al Vapor)

    es-us_main.book.book Page 55 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM FUNCIONAMIENTO Modos Steam Bake (Hornear al • Es normal escuchar un sonido de agua hirviendo desde el generador de vapor mientras se vapor) y Steam Roast (Rostizar al ejecutan las funciones de vapor. vapor) Los modos Steam Bake (Hornear al vapor) y Steam Cómo cambiar la configuración de...
  • Página 134: Guía De Cocción Al Vacío (Sous Vide)

    Modo de Inicio remoto del horno puede iniciarse o detenerse a través de la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. Si el electrodoméstico está conectado a una red Wi-Fi hogareña, la función de precalentamiento...
  • Página 135: Cómo Preparar El Horno Para Un Inicio Remoto

    Settings durante 3 segundos. Siga las instrucciones que se detallan en la NOTA aplicación de teléfonos inteligentes LG ThinQ para utilizar la función de inicio remoto. • Si se configura un tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente al final de ese tiempo de cocción, sin que suene.
  • Página 136: 58 Funciones Inteligentes

    Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
  • Página 137: Especificaciones Del Módulo Rf

    Cualquier cambio o modificación en la botón Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la construcción de este dispositivo, que no cuente aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en con la aprobación expresa de la parte responsable ella para conectar el electrodoméstico.
  • Página 138: Función Smart Diagnosis Tm

    LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 139: Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 61 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Exterior Panel de control Consejos Generales de Limpieza Para evitar que el panel de control se active • Se puede usar una espátula plástica como durante la limpieza, desconecte el raspador para quitar los restos o residuos antes electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
  • Página 140 es-us_main.book.book Page 62 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 62 MANTENIMIENTO Puerta del horno toallas de papel húmedas o un paño de cocina. Al sumergir la asadera se removerán los restos de comida quemada. PRECAUCIÓN • Tanto la asadera como la rejilla se pueden •...
  • Página 141: Easyclean (Horno Inferior)

    Guía de instrucciones de EasyClean ventanas para ventilar. En comparación con el proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le NOTA brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en •...
  • Página 142 es-us_main.book.book Page 64 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 64 MANTENIMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean. Use guantes de goma cuando limpie para evitar quemaduras. • Raspadores plásticos sugeridos: • Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta - Espátula de plástico dura lo suficiente como para provocar quemaduras.
  • Página 143: Antes De Comenzar Self Clean

    es-us_main.book.book Page 65 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM MANTENIMIENTO limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y - Si no retira el tanque de agua del horno, suena demás accesorios. un pitido y el ciclo Self Clean no se inicia. Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos anteriores y asegúrese de empapar bien las áreas sucias.
  • Página 144 es-us_main.book.book Page 66 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 66 MANTENIMIENTO aceite vegetal para que se desplacen con PRECAUCIÓN facilidad. • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca • Tras un ciclo Self Clean, pueden aparecer líneas del electrodoméstico. Durante el ciclo Self finas en la porcelana, debido a que fue sometida Clean, el exterior del horno puede estar muy a frío y calor.
  • Página 145: Durante La Autolimpieza

    es-us_main.book.book Page 67 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM MANTENIMIENTO Caso 3 • Es posible que deba cancelar o interrumpir el ciclo Self Clean debido al exceso de humo o la • Forma de la suciedad: gotas o manchas presencia de fuego en el horno. Para cancelar la •...
  • Página 146: Limpieza De Sarro En La Parte De Abajo Del Horno Inferior

    es-us_main.book.book Page 68 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 68 MANTENIMIENTO Inserte el tanque del alimentador de vapor en NOTA la abertura sobre la cavidad del horno superior y empújelo hasta que quede • Si el tanque del alimentador de vapor no se correctamente ubicado en su lugar.
  • Página 147: Mantenimiento Periódico

    es-us_main.book.book Page 69 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM MANTENIMIENTO Presione More Modes (Más modos del horno superior) y presione 6. Presione START (Iniciar) para iniciar el secado. El tiempo restante aparece en la pantalla. Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno Retire la bombilla de la cavidad.
  • Página 148: 70 Solución De Problemas

    es-us_main.book.book Page 70 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Acerca del horno superior ¿Puedo usar una rejilla en mi horno superior para recalentar y cocinar en dos niveles al mismo tiempo? Solo use la rejilla que viene con su horno superior.
  • Página 149: Acerca Del Horno Inferior

    es-us_main.book.book Page 71 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este aspecto es normal y no afecta el funcionamiento de su horno. ¿Por qué no se mueve la bandeja de vidrio? El lado correcto de la bandeja debe mirar hacia arriba y la bandeja debe asentarse firmemente en el eje central.
  • Página 150 es-us_main.book.book Page 72 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los laterales del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie de la base del horno y no se podrá quitar. En lugar de eso, coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y úsela para recolectar el goteo.
  • Página 151 es-us_main.book.book Page 73 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
  • Página 152: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    es-us_main.book.book Page 74 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución Arcos eléctricos o El utensilio de cocina no es apto para microondas.
  • Página 153 es-us_main.book.book Page 75 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace No se ha preparado bien la carne. demasiado humo • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que durante el asado.
  • Página 154: Partes Y Características

    es-us_main.book.book Page 76 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Se junta humedad en Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos. la ventana del horno • Esto es normal. o sale vapor de la ventilación del horno Se usó...
  • Página 155: Ruidos

    es-us_main.book.book Page 77 Tuesday, January 31, 2023 5:49 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El ventilador de El ventilador se apaga automáticamente cuando los componentes electrónicos se han enfriamiento sigue enfriado lo suficiente. funcionando • Esto es normal. después de apagar el horno.
  • Página 156: Wi-Fi

    Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
  • Página 157: Garantía Limitada

    VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 158: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 159 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 160 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...

Este manual también es adecuado para:

Wcep6427 serie

Tabla de contenido