Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL.....................3
MODE D'EMPLOI .......................19
MANUAL DEL USUARIO ...........35
D01409621A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Esoteric Grandioso S1X

  • Página 1 OWNER’S MANUAL.....3 MODE D’EMPLOI .......19 MANUAL DEL USUARIO ...35 D01409621A...
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.
  • Página 36: Declaración De Conformidad Del Suministrador

    Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisión Europea. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías, nombres de productos y logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 37 Índice Gracias por adquirir este producto ESOTERIC. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....35 Antes de su utilización ..........38 Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de Mantenimiento .
  • Página 38: Antes De Su Utilización

    Antes de su utilización Accesorios incluidos Precauciones de uso Compruebe que todos los accesorios enumerados a continuación o Esta unidad pesa bastante, por lo que deberá tener cuidado para están incluidos en la caja. Por favor, póngase en contacto con el esta- evitar lesiones durante la instalación.
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota sobre las patas puntiformes Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión escurrido para eliminar el exceso de líquido.
  • Página 40: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes Panel frontal Panel posterior...
  • Página 41 Ajuste el selector INPUT SELECTOR para corriente en una toma de electricidad. elegir el terminal que vaya a utilizar. Utilice solamente un cable de corriente ESOTERIC Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales para las conexiones. original. El uso de otros cables de corriente puede provocar fuego o descargas eléctricas.
  • Página 42: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Notas sobre los cables de altavoz Cuando se utilicen cables de altavoz pelados (hilos con- ductores al aire) o Utilice cables de altavoz de los disponibles en establecimientos Afloje la contratuerca B e inserte los hilos del cable en el orificio. A comerciales para conectar los altavoces.
  • Página 43: Advertencia Sobre El Modelo Para Europa

    Precauciones al conectar los altavoces Conecte los cables de manera segura para que no se suelten y que los hilos del cable o los terminales en sus extremos no queden expuestos y no entren en contacto con otras partes metálicas o con la unidad. Advertencia sobre el modelo para Europa De acuerdo con las regulaciones de seguridad europeas, no está...
  • Página 44: Conexión A Través De Es-Link Analog

    Conexión a través de ES-LINK Analog Acerca de ES-LINK Analog ATENCIÓN o El terminal de entrada ESL-A de esta unidad es de tipo macho para El método de transmisión de corriente utiliza el rendimiento de cir- evitar una conexión accidental por confusión con el terminal de cuitos con búfer HCLD que tienen la capacidad de suministrar altos entrada XLR.
  • Página 45: Conexiones

    Conexiones Uso del modo de salida STEREO Precauciones al realizar las conexiones Ajuste el selector OUTPUT MODE en STEREO. Haga primero todas las demás conexiones antes enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad. Desenchufe siempre el cable de corriente de esta unidad antes de desco- nectar cualquier otra cosa.
  • Página 46: Uso Del Modo De Salida Bi-Amp

    Conexiones (continuación) Uso del modo de salida BI-AMP ATENCIÓN o La conexión para biamplificación no es posible con altavoces que Esta unidad se puede utilizar como un biamplificador mono. no tengan terminales tanto de bajas frecuencias (LF) como de Ajuste en BI-AMP los selectores OUTPUT MODE de las unidades para altas frecuencias (HF).
  • Página 47: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Poner la unidad en reposo (standby) Para proteger los altavoces, siga los pasos indicados a continuación cuando encienda un equipo conectado a esta unidad y cuando ponga dicho equipo en reposo. Si hay un dispositivo fuente reproduciendo, detenga la reproducción. Encendido de la unidad Ponga el volumen del preamplificador al Encienda el dispositivo fuente de audio.
  • Página 48: Notas Sobre Los Circuitos De Protección

    Notas sobre los circuitos de protección Solución de problemas Esta unidad tiene integrados un circuito de protección contra sobre- Si tiene un problema con este producto, por favor dedique un carga, un circuito de protección contra sobrecalentamiento y un momento a revisar la información que le proporcionamos a continua- circuito de protección contra voltaje de corriente continua (CC).
  • Página 49: Especificaciones

    Especificaciones Prestaciones de audio General Potencia de salida nominal . . . 50 W + 50 W (8 Ω, operación de clase A) Alimentación 100 W + 100 W (4 Ω) Modelo para Europa ......CA 230 V, 50 Hz Respuesta de frecuencias .
  • Página 50: Dibujos Con Las Dimensiones

    Dibujos con las dimensiones Diagrama de colocación de las patas 4-Ø48* Dimensiones en milímetros (mm) * 4 patas de 48 mm de diámetro...

Tabla de contenido