DeWalt DCE800 Manual De Instrucciones

DeWalt DCE800 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCE800:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCE800
20V Max* Cordless Drywall Sander
Ponceuse de cloisons sèches sans fil 20 V max*
Lijadora de Tablaroca Inalámbrica 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE800

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE800 20V Max* Cordless Drywall Sander Ponceuse de cloisons sèches sans fil 20 V max* Lijadora de Tablaroca Inalámbrica 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composantes Composantes Battery Pile Batería Battery release button Bouton de libération de la pile Botón de liberación de batería On/off slider switch L’interrupteur à glissière Interruptor de deslizamiento ON/OFF MARCHE/ARRÊT Speed control dial Carátula de control de velocidad Cadran de réglage de la vitesse Main handle Manija principal...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Charging Chargé de 75 à 100 % Bloc-piles en Cours 75–100% cargada de Chargement 51–74% charged Unidad en Proceso de Carga Chargé de 51 à 74 % 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 27: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien de las advertencias e instrucciones puede provocar iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl b ) Utilice equipos de protección personal. Siempre accesorios o almacenar herramientas eléctricas. utilice protección para los ojos. En las condiciones Estas medidas de seguridad preventivas reducen adecuadas, el uso de equipos de protección, el riesgo de encender la herramienta eléctrica en como máscaras para polvo, calzado de seguridad forma accidental.
  • Página 29: Normas De Seguridad Específicas

    EsPAñOl entra en contacto accidentalmente, enjuague de la herramienta. El hecho que el accesorio pueda con agua. Si el líquido entra en contacto con los conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un ojos, busque atención médica. El líquido expulsado funcionamiento seguro.
  • Página 30: Advertencias Sobre El Retroceso

    EsPAñOl j ) Nunca apoye la herramienta hasta que el d ) Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, accesorio se haya detenido completamente. El bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o accesorio giratorio puede enganchar la superficie y enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes producir la pérdida de control de la herramienta.
  • Página 31: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl Su riesgo de exposición a estos químicos varía, solicite paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de dependiendo de la frecuencia con la cual realiza incluir el número de catálogo y el voltaje. usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien Instrucciones de Seguridad Importantes...
  • Página 32: Recomendaciones De Almacenamiento

    (Fig. B) información sobre dónde dejar el paquete de batería Algunos DEWALT paquetes de batería incluyen un indicador agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera. Para de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de información adicional visite www.call2recycle.org.
  • Página 33: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl • No use un cable de extensión a menos que sea • Siempre desconecte el cargador del suministro de absolutamente necesario. El uso de un cable de energía cuando no haya paquete de baterías en extensión inadecuado podría resultar en riesgo de la cavidad.
  • Página 34: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    Cuadrante de Control de Velocidad (Fig. A) 3. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete La lijadora para pared de tipo seco modelo DCE800 está de baterías. equipada con un control de velocidad variable. Se puede Instrucciones de Limpieza de Cargador ajustar la velocidad al dar vuelta a la carátula de control...
  • Página 35: Control De Herramienta Inalámbrico

    EsPAñOl 2. Empuje el conector AirLock™ hasta el punto del o retirar/instalar conexiones o accesorios. conector del adaptador. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Rote el collar hasta la posición de bloqueado. Colocación Adecuada de Manos (Fig. A, K) nOTA: Los cojinetes de bola dentro del collar se bloquean en la ranura y aseguran la conexión.
  • Página 36: Seguridad Medioambiental

    EsPAñOl Para Lijar las Paredes en Seco (Fig. K) debe dejarse comida, bebida ni tabaco en la zona de trabajo, donde el polvo se podría posar sobre ellos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, use 2. sEgURiDAD MEDiOAMBiEnTAl un respirador aprobado por NIOSH para el “polvo y La pintura debe ser quitada de tal manera que se la niebla”.
  • Página 37: Reparaciones

    Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 si se encuentra en U.s., por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com...
  • Página 38: Especificaciones

    Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles EsPECiFiCACiOnEs adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o DCE800 20 V Máx* 700–1200 rpm llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 40 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Tabla de contenido