Ocultar thumbs Ver también para KMC4241:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMC4241
KMC4244
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid KMC4241

  • Página 1 KMC4241 KMC4244...
  • Página 49: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Olla antiadherente CERAMASHIELD con pico vertedor Tapa de vidrio templado con orificios para colado/vertido integrados Panel de Asas para control levantar incorporadas S e a r Dar vuelta para usar como práctica parrilla para asar Cesta para cocinar al vapor/ parrilla para asar reversible 2 en 1 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 49...
  • Página 50: Accesorios Disponibles

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CONTROLES Selector de Selector de ajuste ajuste del de temperatura temporizador Pantalla de temperatura/ tiempo Selector de Pantalla de Sear modo de modo de cocción/opción cocción < y > Luz de encendido/ estado ACCESORIOS DISPONIBLES Brazo mezclador KST4054 (se vende por separado) El brazo mezclador funciona como su propio ayudante de cocina, y lo ayuda a continuar moviendo la preparación, independientemente de lo que esté...
  • Página 51: Seguridad De La Olla Multifunción

    SEGURIDAD DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deberá tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice agarraderas o guantes para horno al manipular el recipiente de cocción o la tapa.
  • Página 52 SEGURIDAD DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN 6. No haga funcionar ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que haya funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al lugar más cercano de servicio autorizado para su inspección, reparación o ajuste.
  • Página 53: Requisitos Eléctricos

    SEGURIDAD DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN 26. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar componentes, y antes de limpiar el aparato. 27. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como los siguientes: a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo...
  • Página 54: Guía De Modos De Cocción

    GUÍA DE MODOS DE COCCIÓN Su olla multifunción cuenta con más de 10 métodos de cocción, incluyendo el modo manual y 4 modos de cocción paso a paso, especialmente diseñados para diversas tareas de cocina. Consulte la guía rápida que se incluye a continuación para ver los métodos de cocción y las Sear opciones de modos de cocción paso a paso, o lea...
  • Página 55: Métodos De Cocción

    GUÍA DE MODOS DE COCCIÓN MODOS DE COCCIÓN PASO A PASO KEEP WARM MODO DE MÉTODO MÉTODO MÉTODO (MANTENER COCCIÓN PASO 1 PASO 2 PASO 3 CALIENTE) Rice (Arroz) White Rice Brown Rice Automático (Arroz blanco) (Arroz integral) Soup (Sopa) Sauté...
  • Página 56: Modos De Cocción Paso A Paso

    MÉTODOS DE COCCIÓN AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LOS MÉTODOS DE COCCIÓN 1. Presione TIMER (Temporizador). La 3. Una vez completa la cuenta regresiva pantalla del temporizador comenzará del temporizador, la olla multifunción a parpadear y mostrará de manera emitirá 3 pitidos y la luz permanecerá predeterminada la hora 0:00.
  • Página 57 MODOS DE COCCIÓN PASO A PASO ARROZ (BLANCO/INTEGRAL) El modo Rice (Arroz) le permite cocinar 3. En la olla multifunción aparecerá For una variedad de tipos de arroz, desde white, press < and For brown, arroz blanco, arroz integral, arroz silvestre press >...
  • Página 58 MODOS DE COCCIÓN PASO A PASO SOUP (SOPA) Simmer Keep Warm Sauté Boil > > (Hervir a > (Mantener (Sofreír) (Hervir) fuego lento) caliente) 5. La olla multifunción se enfriará hasta la El modo Soup (Sopa) utiliza múltiples pasos preprogramados para elaborar sopas y temperatura del modo Boil (Hervir).
  • Página 59 MODOS DE COCCIÓN PASO A PASO RISOTTO Simmer Keep Warm Sauté (Hervir > > (Mantener (Sofreír) a fuego caliente) lento) 4. Una vez finalizado el sofrito, presione El modo Risotto utiliza múltiples pasos preprogramados para facilitar la el botón > para continuar a la función preparación de risotto, desde el sofrito Simmer (Hervir a fuego lento).
  • Página 60: Peligro De Intoxicación Alimentaria

    MODOS DE COCCIÓN PASO A PASO YOGURT (YOGUR) Simmer Culture (Hervir a > (Cultivo) fuego lento) 4. Una vez finalizado el hervor a fuego ADVERTENCIA lento, presione el botón > para continuar a la función Culture (Cultivo). Peligro de Intoxicación 5.
  • Página 61: Cocción Manual

    COCCIÓN MANUAL El modo de cocción manual tiene 6 rangos preconfigurados que le permiten cocinar como en una hornalla común: Warm (tibio), Low (bajo), Med-Lo (medio bajo), Medium Manual (medio), Med-Hi (medio alto) y High (alto). Cada rango se ajusta en función de la tabla que se incluye abajo.
  • Página 62: Características Adicionales

    CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ÚLTIMAS SELECCIONES UTILIZADAS Si la olla multifunción permanece enchufada, memorizará el último método S e t T i m o modo de cocción y las configuraciones de temperatura utilizadas al encenderla la próxima vez. S i m m e r CÓMO PASAR DE GRADOS FAHRENHEIT A CELSIUS Y VICEVERSA Para pasar de grados Fahrenheit a Celsius y viceversa, mantenga presionado el botón...
  • Página 63: Cómo Utilizar La Olla Multifunción

    CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN ANTES DEL PRIMER USO 1. Coloque la olla multifunción sobre una superficie nivelada, seca y plana, como (10 cm) sería un mostrador o una mesa. 4" (10 cm) 4" 2. Asegúrese de que los lados y la parte 4"...
  • Página 64: Cómo Configurar La Olla Multifunción

    CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN CÓMO CONFIGURAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN Inserte la olla en la olla multifunción. Conecte a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. La olla multifunción ya está lista para usar. 64 | CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN...
  • Página 65 CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN OPERACIÓN DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN S e t T i m S a u t é S e a r Use el botón < o > para desplazarse hasta el método Presione POWER/CANCEL o el modo de cocción deseado. (Encendido/Anulación).
  • Página 66 CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN S a u t é Si desea configurar el temporizador de cocción, presione TIMER (Temporizador), luego utilice los botones < > para aumentar o Coloque los ingredientes dentro disminuir el tiempo de cocción. de la olla. Presione START/ENTER (Inicio/ Ingreso) para que comience la cuenta regresiva del temporizador.
  • Página 67: Una Vez Finalizada La Cocción

    CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN UNA VEZ FINALIZADA LA COCCIÓN S e t T i m Para apagar la olla multifunción, Se ar Utilice agarraderas o guantes para mantenga presionado el botón horno para retirar la olla de la base POWER/CANCEL (Encendido/ y al verter contenidos.
  • Página 68: Cómo Cocinar Al Vapor Con La Cesta

    CÓMO UTILIZAR LA OLLA MULTIFUNCIÓN CÓMO COCINAR AL VAPOR CON LA CESTA Se ar Baje la parrilla para asar/cocinar al vapor dentro de la olla tal como se Agregue agua en el fondo de la olla. muestra y coloque sobre la parrilla Para obtener los mejores resultados, los ingredientes que desea cocinar al no supere aprox.
  • Página 69 CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES • Asegúrese de que la tapa cubra el pico • Los trozos de alimentos cocidos en el de la olla para que no se escape el vapor fondo de la olla tienen mucho sabor una y obtener una cocción perfecta.
  • Página 70 CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES • Es mejor agregar queso, hierbas u otros Yogurt (Yogur): ingredientes delicados durante los • Se puede elaborar yogur a partir de últimos minutos de cocción. leche entera, leche baja en grasa y leche • Para evitar que se pase y mantener la descremada.
  • Página 71: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO LIMPIAR SU OLLA Desenchufe la olla multifunción del • El recipiente de la olla multifunción tiene contacto de pared antes de limpiarla. un revestimiento antiadherente que facilita su limpieza. Su lavado repetido en • Espere a que la olla multifunción y los lavavajillas puede reducir la efectividad accesorios se enfríen por completo del revestimiento antiadherente.
  • Página 72: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su olla multifunción funciona mal o no funciona: 1. ¿Está el cable eléctrico de la olla multifunción enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra? • Enchufe el cable eléctrico de la olla multifunción en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
  • Página 73: Garantía Y Servicio

    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN KITCHENAID PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las ollas multifunciónes usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
  • Página 74: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si su olla multifunción a mano el recibo de compra original cuando...
  • Página 76 DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com © 2016 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the Stand Mixer are trademarks in the U.S.

Este manual también es adecuado para:

Kmc4244

Tabla de contenido