Boneco U300 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para U300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U300
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco U300

  • Página 1 U300 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 3 Instructions for use Instructions d’utilisation Instrucciones de uso...
  • Página 5 INSTRUCTIONS FOR USE BONECO U300...
  • Página 16 LEMMA...
  • Página 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BONECO U300...
  • Página 28 LEMMA...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO BONECO U300...
  • Página 30 VISTA GENER AL Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Tapa 2 Boquilla 3 Conducto 4 Interruptor principal/controlador 5 Cepillo limpiador 6 A250 7 Recipiente para fragancias 8 Fuente de alimentación...
  • Página 31 ÍNDICE Vista general y denominación de los componentes Instrucciones Instrucciones A250 Artículos incluidos Puesta en funcionamiento Ubicación correcta Funciones e indicadores Nivel de agua Recipiente para fragancias Notas sobre el cuidado Instrucciones de mantenimiento Producto de limpieza Limpieza y descalcificación Descalcificación Eliminación de depósitos minerales Sustitución del A250...
  • Página 32: Instrucciones

    ACERCA DE LA DUREZA DEL AGUA Esto contribuye a que tanto usted como su familia sean El BONECO U300 se suministra con el A250. El granulado menos susceptibles a resfriados y otras enfermedades disponible filtra la cal presente en el agua del grifo para infecciosas.
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento

    Llene el depósito con agua fría de la llave. fría durante 2 minutos. Utilice la perilla de control para encender Advertencia: No sobrepase el nivel máximo Conecte el BONECO U300 a la toma de corriente. el BONECO U300. de llenado.
  • Página 34 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Ajuste la intensidad de la niebla que desee. No coloque el BONECO U300 directamente sobre el suelo.
  • Página 35: Ubicación Correcta

    • Sin indicación luminosa: El aparato está apagado o Nunca añada la fragancia directamente al depósito desconectado de la toma de corriente. de agua, ya que esto podría dañar el BONECO U300 y ocasionar la anulación de la garantía.
  • Página 36: Notas Sobre El Cuidado

    Frecuencia* Tarea El rendimiento del A250 disminuye con el paso del tiempo y el incremento del uso. El interior del BONECO U300 Diaria Comprobar el nivel de agua; en caso necesario, añadir agua se recubre de cal. Asimismo, el agua estancada puede Después de 1 semana sin funcionamiento...
  • Página 37 LIMPIEZ A Y DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICACIÓN 5. Deje que la solución actúe durante 30 minutos. Incline la parte larga del BONECO U300 hacia el fre- Si en el fondo del BONECO U300 se forman depósitos gadero (con la ventana de visión hacia abajo). Esto persistentes de cal, deberá...
  • Página 38: Limpieza Y Descalcificación

    Puede desechar el A250 usado con su basura doméstica. En ningún caso utilice objetos afilados o productos abrasivos para limpiar la membrana, ya que esto podría dañar el BONECO U300 y ocasionar la anula- ción de la garantía.
  • Página 39: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Voltaje de red 100 – 120 V / 50/60 Hz Consumo de energía <30 W* Capacidad de humidificación 2.2 gal/24h (350 g/h)* Para habitaciones de hasta 540 sqft (50 m Capacidad de agua 1.30 gallons (5.0 litros) Dimensiones largo × ancho × alto 12.12×6.49×12.79 in (308×165×325 mm) Peso (vacío) 6.0 lb (2.74 kg)

Tabla de contenido