Página 1
Hornillo de vitrocerámica a gas Instrucciones de uso ... . 59 Glaskeramische gaskookplaat CC09, CC11 Gebruiksaanwijzing ... . . 77 Piano cottura in vetroceramica a gas Istruzioni per I’uso .
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Lea atentamente este manual antes del montaje y de la puesta en fun- cionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, en- tregue también estas instrucciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Notas relativas al uso de las instrucciones CC09, CCK09, CC11 Notas relativas al uso de las instrucciones ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Indicaciones generales de seguridad Tenga en cuenta las siguientes medidas básicas de seguridad en el manejo de aparatos eléctricos para la protección ante: descargas eléctricas peligro de incendio ...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad CC09, CCK09, CC11 Seguridad al manipular el gas licuado Mantenga las sustancias inflamables alejadas de calefactores, placas de cocina y otras fuentes de luz y calor. ¡Peligro de asfixia! Antes de encender el aparato garantice que el área esté...
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Volumen de entrega Proceda con cuidado al calentar grasa o aceite. La grasa y el aceite prenden a elevadas temperaturas. No utilice agua para apagar grasa ardiente. Utilice únicamente agarradores de ollas secos y cucharas de madera para evitar la formación de vapor.
Sólo CC09, CC11: el foco derecho, más pequeño, tiene una potencia calo- rífica menor. La placa vitrocerámica es resistente al calor y al frío, y resiste la carga de cazuelas pesadas.
Girando en el sentido de las agujas de reloj hasta el tope se cierra la llave de paso del gas. Sólo CC09, CC11: El regulador delantero corresponde al foco derecho y el trasero al izquierdo. Empotrar el hornillo Puede empotrar el hornillo en la encimera de su cocina.
All manuals and user guides at all-guides.com Empotrar el hornillo CC09, CCK09, CC11 Preste atención a guardar la distancia mínima conforme a fig. 2, página 2. Para que tenga lugar la alimentación de aire combustible y la evacuación de calor, debajo del hornillo debe haber previstas aberturas de ventilación...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Empotrar el hornillo Durante la conexión tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Como conducto para el gas utilice un tubo de acero ∅ 8 x 1 mm (acero soldado sin costuras o acero inoxidable) y móntelo herméticamente con un racor de anillo cortante.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del hornillo CC09, CCK09, CC11 Conexión eléctrica del hornillo ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Sólo un especialista está autorizado a conectar el hornillo. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiariza- do con las directivas y normativas de seguridad que correspondan.
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Uso del hornillo Uso del hornillo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Aun después de haberse apagado, el foco de cocción permanece caliente durante un tiempo. El LED de aviso lo indica.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del hornillo CC09, CCK09, CC11 Lo más adecuado son cazuelas y sartenes de acero fino y de hierro fun- dido. No se recomienda el uso de sartenes de aluminio a una temperatura máxima.
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Uso del hornillo ➤ Cuando se apaga el quemador tras soltar el regulador: espere por lo menos 60 segundos antes de repetir el proceso de encen- dido. NOTA En la primera puesta en funcionamiento o tras haber cambiado la bombona puede ocurrir que después de 15 segundos el quemador...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de fallos CC09, CCK09, CC11 ➤ Compruebe el estado del conducto de tubo flexible. Sustituya el conducto de tubo flexible si el material está demasiado seco o presenta porosidades. ➤ Enrosque a mano el presostato a la nueva bombona de gas.
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Mantenimiento del hornillo Mantenimiento del hornillo Por motivos de seguridad, es necesario que especialistas autorizados com- prueben, antes de la primera puesta en funcionamiento y posteriormente cada dos años, el correcto funcionamiento del aparato y que subsanen po- sibles defectos.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado del hornillo CC09, CCK09, CC11 11.1 Cuidados a intervalos regulares ➤ Vierta un poco de crema limpiadora en la mitad de la superficie que vaya a limpiar. ➤ Humedezca un pañuelo de papel y frote la superficie con la crema limpia- dora.
All manuals and user guides at all-guides.com CC09, CCK09, CC11 Garantía 11.4 Eliminar marcas de metal Puede ocurrir, sobre todo si se utilizan cazuelas y sartenes ligeras, que que- den marcas de metal en la superficie del hornillo. Estas marcas son más fre- cuentes que las rayaduras.
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos CC09, CCK09, CC11 Datos técnicos Dometic CCK09 Dometic CC09 Dometic CC11 9103303387 9103303386 9103303390 (negro) Art. n.º: 9103303391 (blanco) Consumo de gas: 115 g/h 210 g/h 210 g/h Categoría de aparato:...