Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

SECTION
ENGLISH
AIR INSERT
SECTION
AIR INSERT
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the
Owner's Manual Supplement
user of this product. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER: Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
LUFT EINLAGE
WICHTIGE INFORMATIONEN
HINWEIS: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, die an den
Ergänzung zur Bedienungsanleitung
Benutzer dieses Produkts weitergeleitet werden müssen. Bitte entfernen Sie
dieses Handbuch vor der Auslieferung an den Endbenutzer nicht.
FACHHÄNDLER: Dieses Handbuch muss dem Benutzer des Produkts
ausgehändigt werden.
BENUTZER: Vor dem Gebrauch des Produkts lesen Sie bitte das gesamte
Handbuch, und bewahren Sie es für zukünftigen Bedarf auf.
INSERT D'AIR
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATEUR
REMARQUE : This manual contains important instructions that must be passed
Supplément du manuel d'utilisation
on to the user of this product. Veuillez ne pas retirer ce manuel avant la livraison à
l'utilisateur final.
REVENDEUR : Ce manuel doit être remis à l'utilisateur du produit.
UTILISATEUR : Avant d'utiliser votre produit, lisez attentivement ce manuel dans son
intégralité et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
126052
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jay JBALC

  • Página 2: N E T T O Ya G E E T E N T R E T I E N

    SECTION ENGLISH SECTION INSERTO AD ARIA IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’UTENTE ATTENZIONE: Questo manuale contiene importanti istruzioni che devono essere Integrazione del Manuale d’uso comunicate all'utente di questo prodotto. Si prega di non rimuovere il manuale prima della consegna all'utente. RIVENDITORE: Questo manuale va consegnato all’utente del prodotto. UTENTE: Prima di usare il prodotto, leggere attentamente tutte le sezioni del manuale e conservarlo per riferimento futuro.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ENGLISH DEUTSCH WA R N I N G S WA R N U N G E N I N S TA L L AT I O N M O N TA G E A D J U S T M E N T S E I N S T E L L U N G E N C L E A N I N G C H A R T R E I N I G U N G S TA B E L L E...
  • Página 36: Advertencias Generales

    • Pinchazo: Mantenga el cojín alejado de objetos punzantes que puedan perforar las celdas y causar una pérdida de aire. El cojín Jay Balance está diseñado para ayudar a reducir la • Calor y llamas: No exponga el cojín a temperaturas altas, incidencia de úlceras dérmicas.
  • Página 37: Instalación Del Tubo O Tubos De Inflado

    Para instalar el tubo de aire: inflado por los orificios de la funda interior del cojín Coloque la bolsa de aire sobre el cojín Jay Balance con la empezando por la parte funda interior puesta, como se indica en las instrucciones trasera y pasando por que siguen.
  • Página 38 3. Retire la manguera del inflador de la válvula y cierre ésta girando en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 9) 4. Siéntese sobre el cojín Jay Balance, con la bolsa de aire instalada. Siéntese en su posición habitual con los reposabrazos y reposapiés en la posición correcta.
  • Página 39: Grafico De Limpieza

    ESPAÑOL GRAFICO DE LIMPIEZA Procedimientos de limpieza aprobados para los cojines JAY Producto JAY Lite JAY J3 J2 GS JAY Easy JAY Soft JAY Xtreme JAY Basic JAY Easy Visco Combi P Active Balance Funda externa (Microclimática y elástica) (1). Lavado con agua a 70°C Funda externa (Incontinencia) (2).
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Frote con cuidado las celdas de aire y los espacios entre ellas con Cada cojín Jay Balance con bolsa de aire se envía junto con un cepillo de cerdas de plástico suave, esponja o paño. Se un kit de reparaciones y unas instrucciones para efectuar recomienda utilizar un líquido lavaplatos, detergente para lavar...
  • Página 41: Garantía Del Cojín Jay Balance

    Cada cojín de aire Jay ha sido estudiado y probado con el fin de garantizar un rendimiento óptimo. En condiciones normales de uso, ofrecemos 24 meses de garantía para cada cojín de aire Jay a partir de la fecha de compra, para confirmar que no presente defectos de materiales ni de fabricación.

Tabla de contenido