Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (U.K). LTD
Imperial Place, Maxwell road,
DOREL PORTUGAL
Borehamwood, Hertfordshire,
Artigos para Bebé, Lda.
WD6 1JN
Rua Pedro Dias, 25
UNITED KINGDOM
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
DOREL GERMANY
PORTUGAL
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL JUVENILE
DEUTSCHLAND
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL NETHERLANDS
1023 CRISSIER
Postbus 6071
SWITZERLAND / SUISSE
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.bebeconfort.com
0 - 6 M
GR 0
0 - 6 M
0 - 9 Kg
0 - 10 Kg
0 - 9 Kg
Compact
EN
• Read the instructions carefully before use
Safety
and keep them for the future reference.
carrycot
FR
• Lire les instructions suivantes attentivement
avant utilisation et les conserver pour les besoins
ultérieurs de référence.
DE
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der
Verwendung des Produkts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen sorgfäl-
tig auf.
NL
• Voor gebruik dient u de instructies aan-
dachtig te lezen. Bewaar deze voor later gebruik.
ES
• Lea estas instrucciones con atención antes de
su uso y consérvelas para futuras consultas.
IT
• Leggete attentamente le istruzioni prima
dell'utilizzo e conservatele per ulteriore consulta-
zione.
www.bebeconfort.com
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEBE CONFORT Compact Safety Carrycot

  • Página 1 Compact DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 • Read the instructions carefully before use Safety 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) and keep them for the future reference. FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM...
  • Página 5 óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual aten- Συγχαρητήρια για την αγορά Congratulations on your purchase. tamente y sigas las instrucciones de uso. σας. For the maximum protection and Για τη μέγιστη προστασία και comfort of your child, it is essential that άνεση...
  • Página 6 EN - Instructions for use/Warranty FR - Mode d’emploi/Garantie DE - Gebrauchsanweisung/Garantie NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie ES - Instrucciones de uso y garantía IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia PT - Instruções de utilização/Garantia PL - Instrukcja obsługi/Gwarancja RU - Инструкции по применению/Гарантия EL - Οδηγίες...
  • Página 7 0 - 6 M GR 0 0 - 9 kg 0 - 10 kg EN 1888:2012...
  • Página 10 CLICK!
  • Página 12 PUSH CLICK X 2...
  • Página 16 PUSH...
  • Página 18 CLICK!
  • Página 19 0 - 6 M 0 - 9 kg EN 1888:2012...
  • Página 22 CLICK! CLICK!
  • Página 23 PUSH PUSH CLICK! CLICK!
  • Página 25 GR 0 0 - 10 kg...
  • Página 30 CLICK!
  • Página 31 FIX - Auto...
  • Página 33 + Babycocoon...
  • Página 58 A. Capote B. Almohadillas de hombros 1. El peso máximo del niño sobre el soporte C. Cinturón de la entrepierna recomendado por el fabricante son 9 kg D. Kit de seguridad para el automóvil (consulte el manual del soporte). E. Capazo 2.
  • Página 59 que no puedan sentarse por sí mismos, girarse superficies horizontales planas, firmes y secas. y que no pueden empujarse a sí mismo con sus • Este producto no es apto para correr, patinar manos y rodillas. Máximo peso del niño: 9kg. ni para ninguna otra actividad deportiva.
  • Página 60 7. Ajuste bien el capazo contra el asiento del de seguridad o del arnés no quede atrapada vehículo. Compruebe que el cinturón esté bajo el asiento o la puerta del vehículo. echado antes de mover el vehículo. 17. No debe colocar nunca objetos pesados 8.
  • Página 61: Limpieza

    Preguntas plástico de un asiento infantil para coche deben instalarse de manera que, estando Póngase en contacto con su distribuidor el automóvil en condiciones normales, no de Bébé Confort o visite nuestra página web puedan quedar atrapadas debajo del asiento www.bebeconfort.com.
  • Página 62 accidentes, uso abusivo, negligencia o como (1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores consecuencia de no cumplir las instrucciones del que eliminen o cambien las etiquetas o números de manual de usuario. Pueden ser ejemplos de uso identificación, se considerarán no autorizados. No se aplicará y desgaste normales el desgaste de las ruedas y garantía alguna a estos productos ya que la autenticidad de el tejido por el uso habitual y la descomposición...

Tabla de contenido