Cebora 553 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 553:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 179

Enlaces rápidos

IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE AD ARCO - Istruzione in lingua originale
Parti di ricambio e schemi elettrici / vedi Allegato
EN INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE - Translation of the original instructions
Spare parts and wiring diagrams / see Annex
DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung seite 90
Schaltpläne und Ersatzteilliste / Siehe Anlage
FR MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC - Traduction de la notice originale
Schémas électriques et liste des pièces de rechange / Cf. Annexe
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO - Traducción de las instrucciones originales
Esquemas eléctricos & lista recambios / Ver Anexo
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A ARCO - Tradução das instruções originais
Peças de reposição e diagramas elétricos / vide Anexo
FI KÄYTTÖOPAS KAARIHITSAUSLAITTEELLE - Alkuperäisten ohjeiden käännös
Sähkökaaviot & varaosaluettelo / Ks.Liite
DA INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARATER TIL BUESVEJSNING
Oversættelse af den originale instruktionsmanual -El-diagrammer & liste over reservedele / Se Bilag
NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR BOOGLASMACHINE - Vertaling van de originele instructies
Onderdelen en elektrische schema's/zie de Bijlage
SV INSTRUKTIONSMANUAL FÖR BÅGSVETS - Översättning av bruksanvisning i original
Elscheman och reservdelslista / Se Bilaga
EL ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH V SUGKOLLHSHS ME NHMA - Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ & ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ /Βλέπε ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ART 553
ART 555
3301230
ART 558
ART 557
pag. 2
page 46
page 135
pag. 179
page 223
pag. 267
side 311
pag. 355
pag. 399
sel. 443
20/07/2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora 553

  • Página 1 399 Elscheman och reservdelslista / Se Bilaga EL ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH V SUGKOLLHSHS ME NHMA - Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών sel. 443 ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ & ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ /Βλέπε ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ART 553 ART 558 ART 555 ART 557 3301230...
  • Página 179 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS POR ARCO SUMARIO SIMBOLOGÍA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 182 ADVERTENCIAS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 182 PLACA DE LAS ADVERTENCIAS ........................183 DESCRIPCIONES GENERALES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 184 EXPLICACIÓN DATOS DE PLACA ........................184 CONDICIONES AMBIENTALES ......................... 184 INSTALACIÓN ..............................185 CONEXIÓN A LA RED ............................186 ELEVACIÓN Y TRANSPORTE ...........................
  • Página 180 MENÚ (SECTOR M) ............................208 7.2.1 Informaciones ..................................208 7.2.2 Selección del idioma ................................209 7.2.3 Configuración de fábrica ...............................209 7.2.4 Configuraciones técnicas ..............................209 7.2.5 Accesorios (solo para Art.555 y Art. 557) ..........................211 7.2.6 Sistema de medición (solo para Art. 558) ..........................211 7.2.7 Control de calidad .................................212 PROGRAMAS MEMORIZADOS (SECTOR L) ....................
  • Página 181 Por tanto, en caso de inobservancia de tales controles por parte del instalador, Cebora S.p.A. declina toda responsabilidad ante cualquier mal funcionamiento o daño del propio generador y de componentes de la instalación.
  • Página 182: Simbología

    SIMBOLOGÍA Indica una situación de peligro inminente que podría comportar graves lesiones PELIGRO personales. Indica una situación de peligro potencial que podría comportar graves lesiones per- AVISO sonales. Indica una situación de peligro potencial que, si no se respeta la advertencia, podría PRUDENCIA comportar lesiones personales leves y daños materiales a los aparatos.
  • Página 183: Placa De Las Advertencias

    2�1 Placa de las advertencias El texto numerado que sigue corresponde a los recuadros numerados de la placa. B. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos. C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo tensión durante la soldadura. Mantener lejos las manos y los objetos metálicos.
  • Página 184: Descripciones Generales

    DESCRIPCIONES GENERALES Esta es una soldadora inverter generadora de corriente. Es apta para la soldadura TIG con encendido por contacto de alta frecuencia y para la soldadura MMA con exclusión de los electrodos celulósicos. Está construida conforme con las normas IEC 60974-1, IEC 60974-3, IEC 60974-10 (CL. A), IEC 61000-3-11 y IEC 61000-3-12. 3�1 Explicación datos de placa N°...
  • Página 185: Instalación

    3�3 Instalación AVISO La conexión a la red de aparatos de alta potencia puede afectar la calidad de la energía de la red. A los fines de la conformidad con la IEC 61000-3-12 y la IEC 61000-3-11 podrían requerirse valores de impedancia de línea inferiores al valor de Zmax indicado en la tabla. Es responsabilidad del instalador o del usuario cerciorarse de que el aparato esté...
  • Página 186: Conexión A La Red

    3�4 Conexión a la red La conexión a la red de aparatos de alta potencia puede afectar la calidad de la energía de la red. Pueden presentarse demandas de impedancia máxima de línea Zmax para la conexión de tales aparatos. Es responsabilidad del instalador o del usuario cerciorarse de que el aparato esté...
  • Página 187: Descripción Del Aparato

    3�7 Descripción del aparato Art�553 - WIN TIG DC 220 M Art�558 - WIN TIG AC-DC 180 M 187/222...
  • Página 188 Art�555 - WIN TIG DC 250 T Art�557 - WIN TIG DC 350 T 188/222...
  • Página 189: Fconector De 10 Polos

    ♦ antorcha con potenciómetro ♦ antorcha con up/down Los artículos 553, 555 y 557 tienen, entre los pines 3-6 del conector F, un contacto limpio normalmente abierto que se cierra cuando está el arco encendido (señal “ARC ON” activado). INTERRUPTOR Enciende y apaga la máquina RACOR entrada gas TOMA a la cual conectar el equipo de refrigeración Art.
  • Página 190: Descripción Del Display

    DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY Con el encendido el display muestra por 5 segundos todas las informaciones relativas a las versiones del software de la soldadora. Sucesivamente, en el display aparece la pantalla principal con la configuración de fábrica. El operador puede soldar de inmediato y regular la corriente girando el mando B. Como muestra la figura, el display se subdivide en sectores, cada uno de los cuales permite configurar las modalidades de funcionamiento deseadas.
  • Página 191: Soldadura Tig

    SOLDADURA TIG 5�1 Elección del proceso de soldadura (sector Q) Seleccionar y confirmar el sector Q Seleccionar y confirmar el proceso de soldadura. NOTA. La casilla del proceso en uso aparece en verde con marco en rojo. Los procesos disponibles son los siguientes: Soldadura MMA con electrodo revestido (ver apartado 6) Soldadura TIG DC (ver apartado 5.7) Soldadura TIG DC APC (Active Power Control), (ver apartado.
  • Página 192: Tig Dc Apc (Active Power Control)

    solo para art. 558 Soldadura TIG AC (ver capítulo 5.6) Sobre la regulación de los parámetros ver capítulo 8.3. La forma de onda cuadrada aporta la máxima penetración, mayor velocidad de ejecución, máxima limpieza, por tanto es adecuada para todos los espesores. 5�1�1 TIG DC APC (ACTIVE POWER CONTROL) Seleccionar y confirmar el proceso de soldadura APC.
  • Página 193: Elección Del Tipo De Encendido Del Arco (Sector P)

    5�2 Elección del tipo de encendido del arco (sector P) Seleccionar y confirmar el sector P relativo al encendido del arco Seleccionar y confirmar el tipo de encendido. NOTA. La casilla del encendido en uso aparece en color verde. Encendido con alta frecuencia (HF); el encendido del arco se obtiene mediante una descarga de alta frecuencia/tensión.
  • Página 194: Encendido Lift Por Contacto

    AVISO Los generadores de la línea CEBORA WinTIG responden a las normativas en materia de encendedores en el sector de la soldadura. Tener cuidado cuando se usa esta modalidad de trabajo. En determinadas circunstancias, el encendido con HF puede comportar un choque eléctrico perceptible, si bien inocuo para el operador. Para evitar este inconveniente, usar un equipo de protección individual adecuado y cerciorarse de que el ambiente laboral no...
  • Página 195: Selección De La Modalidad De Partida (Sector O)

    5�3 Selección de la modalidad de partida (sector O) Elegir y confirmar el sector O relativo a las modalidades de partida Elegir y confirmar la modalidad de partida. Las modalidades de arranque disponibles son las siguientes: NOTA La flecha hacia abajo indica que es necesario presionar el pulsador antorcha, la flecha hacia arriba indica que es necesario soltarlo.
  • Página 196: Modalidad Tres Niveles (3L)

    5�3�3 Modalidad tres niveles (3L) Los tiempos de las corrientes son controlados manualmente; se activan las corrientes. 5�3�4 Modalidad cuatro niveles (4L) Con esta modalidad, el operador puede introducir una corriente intermedia y activarla durante la soldadura Este símbolo significa que el pulsador antorcha debe mantenerse presionado por más de 0,7 s para terminar la soldadura�...
  • Página 197: Punteado Manual (2T)

    5�3�5 Punteado manual (2T) La soldadora se prepara automáticamente para el encendido con alta frecuencia (apart. 6). El tiempo de punteado se activa en rojo; a continuación presionar el mando B Programar y confirmar el tiempo de punteado; a continuación presionar largo para retornar a la pantalla inicial de soldadura y regular la corriente.
  • Página 198: Regulación De Los Parámetros De Soldadura (Sector R)

    5�4 Regulación de los parámetros de soldadura (sector R) Comenzando desde la pantalla principal, seleccionar y confirmar el sector R para entrar en la regulación de los parámetros de soldadura esquematizados en la tabla 2 Como ejemplo se ilustra el procedimiento para la regulación del tiempo de pregás. Seleccionar el parámetro requerido.
  • Página 199: Pulsado (Sector N)

    NOTA El valor máximo de regulación de la corriente de soldadura depende del artículo de la soldadora. Tabla 2 - Regulación parámetros de soldadura Descripción Mín Máx U�M� Diámetro del electrodo (solo TIG AC) 0,0197” 0,0630” 0,1575” inch 0,039” Tiempo de pregas 0.05 0,01 Amplitud primera corriente...
  • Página 200 Seleccionar y confirmar PULSE ON para obtener acceso a la programación de los parámetros de pulsado. El parámetro se activa en color rojo. Confirmar y programar el parámetro elegido. Confirmar la programación para pasar al parámetro sucesivo o bien girar el mando B para elegir el parámetro deseado.
  • Página 201: Tig Ac (Solo Art.558)

    5�6 TIG AC (solo art�558) Para la soldadura del aluminio y sus aleaciones se utiliza la soldadura AC. El procedimiento se sirve del cambio continuo de la polaridad del electrodo de tungsteno. Existen dos fases (semiondas): una fase positiva y una negativa. La fase positiva provoca la rotura de la capa del óxido de aluminio sobre la superficie del material (conocida como efecto limpieza), mientras se forma un casquillo en la punta del electrodo de tungsteno.
  • Página 202: Tig Dc

    5�7 TIG DC Esta soldadora es apropiada para soldar con procedimiento TIG el acero inoxidable, el hierro y el cobre. ♦ Conectar el conector del cable de masa al polo positivo (C) de la soldadora y el borne a la pieza en el punto más cercano posible a la soldadura asegurándose de que haya un buen contacto eléctrico.
  • Página 203: Preparación Del Electrodo

    5�8�1 Preparación del electrodo 203/222...
  • Página 204: Nivelación Ac

    5�8�2 Nivelación AC Electrodo positivo Electrodo negativo Óxido Redondeo Limpieza Penetración electrodo Óxido extraído medianamente Moderado visible. Óxido extraído poco visible. Bajo Óxido extraído muy visible. Alto 5�8�3 Frecuencia AC Frecuencia [Hz] Gran anchura baño de soldadura => arco suave y poco controlable Poca anchura baño de soldadura =>...
  • Página 205: Frecuencia Pulsación

    5�8�5 Frecuencia pulsación Frecuencia pulsación 0.1Hz - 10Hz Cordón de soldadura ancho con superposiciones marcadas, fácil control del arco 10Hz – 2,5 kHz Cordón de soldadura fino con superposiciones poco marcadas, gran estabilidad y velocidad de soldadura. 205/222...
  • Página 206: Soldadura Mma Dc

    SOLDADURA MMA DC Esta soldadora es adecuada para soldar todo tipo de electrodos, excepto aquellos de tipo celulósico (AWS 6010) ♦ Asegurarse de que el interruptor G esté en posición 0, después conectar los cables de soldadura respe- tando la polaridad indicada por el constructor de los electrodos en uso y el terminal del cable de masa a la pieza en el punto más cercano posible a la soldadura, cerciorándose de que haya un buen contacto eléctrico.
  • Página 207: Otras Funciones Del Panel

    OTRAS FUNCIONES DEL PANEL 7�1 Función WIZ (sector I) La función WIZ (Wizard) permite configurar rápidamente la soldadora siguiendo unos pocos pasos visualizados automáticamente en el display. 7�1�1 Programación del proceso de soldadura (apart� 5�1) Seleccionar y confirmar el sector WIZ. Automáticamente se presenta la selección sucesiva.
  • Página 208: Programación De La Soldadura Con Pulsación (Ver Apart. 5.5)

    Si se elige PULSE OFF se pasa a la pantalla principal. Si se elige PULSE ON, ver apartado 5.5. 7�2 MENÚ (SECTOR M) Visualiza el menú Seleccionar y confirmar el sector MENÚ. 7�2�1 Informaciones Solo para art. 553 Seleccionar y confirmar la elección Solo para art. 555-557 Seleccionar y confirmar la elección Solo para art. 558 Seleccionar y confirmar la elección 208/222...
  • Página 209: Selección Del Idioma

    7�2�2 Selección del idioma Seleccionar y confirmar el idioma elegido. 7�2�3 Configuración de fábrica Seleccionar y confirmar la elección ALL: Restablece en la soldadora la configuración de fábrica, incluyendo las memorias (JOBS). EXCLUDING JOBS : Restablece en la soldadora la configuración de fábrica, excluyendo las memorias. JOBS ONLY: Borra solo las memorias (JOBS). Confirmar la elección pulsando en "YES"...
  • Página 210 Seleccionar y confirmar el parámetro que se desea modificar. El parámetro se activa en rojo; presionar el mando B. Girar el mando B para programar el parámetro elegido; presionar para confirmar la programación. Análogamente es posible seleccionar, modificar y confirmar todos los parámetros de soldadura que se presentan en sucesión y que aparecen esquematizados en la siguiente tabla 7.
  • Página 211: Descripción

    Tabla 7 Descripción Mín Máx U�M� Amplitud primera corriente de hot-start (encendido con HF) Amplitud segunda corriente de hot-start (encendido con HF) Duración segunda corriente de hot-start (encendido con HF) Inclinación racor hot-start con primera corriente de 100 A/ms soldadura Amplitud corriente de hot-start (encendido roce/lift) Duración corriente de hot-start (encendido roce/lift) Bloqueo programación panel (libre, total, parcial)
  • Página 212: Control De Calidad

    7�2�7 Control de calidad Esta función permite controlar que la tensión de arco se mantenga comprendida entre los valores preestablecidos. Seleccionar la tensión mínima (V MIN) o máxima (V máx.) y confirmar la selección para programar el valor de intervención. OFF corresponde a la función inhabilitada. Si, durante la soldadura, es detectada una tensión fuera de los valores programados, se enciende el mensaje CONTROL DE CALIDAD.
  • Página 213: Memorizar Un Job

    7�3�1 Memorizar un job Presionar y seleccionar el número de memoria en que se desea guardar el job. En este ejemplo es el n.º 1. Confirmar la selección que es destacada en color verde. Para guardar el job en la memoria 1, elegir y confirmar el icono memorizar y confirmar. Para volver a la pantalla principal presionar el mando B por un lapso largo (>...
  • Página 214: Copiar Un Job

    7�3�4 Copiar un job Proceder de la siguiente manera: ♦ Entrar en el menú JOB de la manera ilustrada en 7.3. ♦ Seleccionar el JOB a copiar y luego el sector copiar. Elegir el número de memoria en el que se desea introducir el JOB copiado.
  • Página 215: Soldar Con Un Job

    7�3�5 Soldar con un job Entrar en el menú JOB de la manera ilustrada en 11.1. Seleccionar y confirmar el número requerido. Seleccionar y confirmar el sector JOB. El programa está disponible para la soldadura y no es posible modificar ningún parámetro. Para volver a la pantalla principal presionar el mando B por un lapso largo (>...
  • Página 216: Test Gas (Sector T)

    7�4 Test gas (SECTOR T) Esta función permite regular el flujo del gas. Con función activada, la electroválvula se abre por 30 segundos; el símbolo parpadea cambiando color cada segundo. Una vez concluido el tiempo, la electroválvula se cierra de modo automático. Si se presiona el mando del codificador durante este tiempo, la electroválvula se cierra.
  • Página 217: Mandos A Distancia Y Accesorios

    El uso de accesorios no originales puede comprometer el correcto funcionamiento del generador e incluso la integridad de todo el sistema, comportando además la caducidad de cualquier tipo de garantía y responsabilidad de CEBORA S.p.A. sobre el generador de soldadura. ART. 1341 - Equipo de refrigeración para art. 555.
  • Página 218: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Art�553 - WIN TIG DC 220 M 1 x 115 V 1 x 230 V 1 x 115 V 1 x 230 V Tensión de red U1 +15% / -20% +15% / -20% +15% / -20% +15% / -20%...
  • Página 219 Art�558 - WIN TIG AC-DC 180M 1 x 230 V 1 x 230 V Tensión de red U1 +15% / -20% +15% / -20% Tolerancia U1 50/60 Hz 50/60 Hz Frecuencia red 16 A 16 A Fusible de acción retardada 4,4 kVA 25% 4,4 kVA 30% 2,5 kVA 60%...
  • Página 220 Art�555 - WIN TIG DC 250 T Tensión de red U1 3 x 208/220/230 V 3 x 400/440 V 3 x 208/220/230 V 3 x 400/440 V Tolerancia U1 ±10% ±10% ±10% ±10% Frecuencia red 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Fusible de acción retardada 16 A...
  • Página 221: Protecciones Generador

    Art�557 - WIN TIG DC 350 T 3 x 400/440 V Tensión de red U1 3 x 208/220/230 V 3 x 400/440 V 3 x 208/220/230 V ±10% Tolerancia U1 ±10% ±10% ±10% 50/60 Hz Frecuencia red 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 16 A Fusible de acción retardada...
  • Página 222: Códigos De Error

    Si durante el funcionamiento de la soldadora la tensión de alimentación de la lógica de control sale de los límites admitidos, se inhabilita el funcionamiento de la soldadora. Si la tensión de alimentación de la lógica es inferior al límite admitido, se visualiza el mensaje Err. 14-1 en el display. Si la tensión de alimentación de la lógica es superior al límite admitido, se visualiza el mensaje Err.
  • Página 488 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Este manual también es adecuado para:

558555557

Tabla de contenido