Ocultar thumbs Ver también para ContiComfortKit:

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Continental ContiComfortKit

  • Página 18: Introducción

    No quite de ninguna manera los cuerpos extraños insertos en el neumático como • p.ej. puntas o tornillos. ¡Antes de usar el ContiComfortKit respete los avisos de peligro y de advertencia del • aparato! Deje el motor encendido en los trabajos de reparación al aire libre. Pues de lo con- •...
  • Página 19: Procedimiento Ante Un Pinchazo

    No usar ContiComfortKit, si la rueda se deteriorada tienep. ej. cortes, grietas o similares. Obturar solamente tales defectos, que se encuentren dentro del dibujo visible del neumático. Los daños en el flanco del neumático no deben repararse por motivos de seguridad.
  • Página 20: Paso: Control De La Presión Del Neumático

    Saque el cable del enchufe del encendedor. Gire de nuevo el depósito naranja del agente obturador a la posición de partida y cierre el cerrojo de seguridad. Guarde bien el ContiComfortKit al alcance de la mano en el vehículo. Lo necesitará de nuevo para el control de la presión del neumático.
  • Página 21: Paso: Procedimiento Para Controlar La Presión De Aire

    5 5 Cerciórese de que el interruptor naranja (c) del compresor esté en “0”. Si el ContiComfortKit sólo se usa para bombear aire, no se debe girar el depósito de agente obturador naranja. 6 Meta el cable con el adaptador (h) en el enchufe del encendedor de cigarrillos (conexión de 12 V, véase el manual de servicio del vehículo).
  • Página 23: Dati Tecnici

    Il mastice ed i ricambi possono essere Dati tecnici: acquistati da un'officina autorizzata o Tensione di alimentazione: 12 V DC anche da un concessionario. Qui va Tensione di esercizio: 10 - 15 V DC eseguita anche la sostituzione dei Intensità di corrente: max. 15 A componenti.

Tabla de contenido