Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Electric Trimmer
Model
MTDA13P
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-202A09 © 2005
PRINTED IN CHINA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD Yard Machines MTDA13P

  • Página 36: Declaración De Garantía

    90 días desde la fecha de compra. SE ACCEDE AL SERVICIO DE GARANTÍA DEVOLVIENDO LA BORDEADORA DE CÉSPED AL SERVICIO TÉCNICO MTD MÁS CERCANO. Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede tener otros derechos, que varían de estado a...
  • Página 37: Reglas De Funcionamiento Seguro

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su SÍMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y Si no se obedece una PELIGRO: comprensión. Las advertencias de seguridad no elimi- advertencia pueden nan el peligro por sí...
  • Página 38: Para Reducir El Riesgo De Choquen Electrico, Incendio O Heridas Per- Sonales

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO está doblemente aislado. En caso existir duda sobre FAVOR DE LEER - CONSERVE la medida adecuada del alambre, use el calibre que le ESTAS INSTRUCCIONES sigue para un mayor grosor. Observe que entre más pequeño es el número de calibre, más grueso es el Al utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertas cable.
  • Página 39: Explicacion De Nota, Advertencia Ysimbolo De Garantia

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 10. MANTENGA EL ÁREA LIBRE DE OBSTÁCULOS - EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y Mantenga a todo el mundo, especialmente niños y SIMBOLO DE GARANTIA mascotas, alejados de la zona de operación unos 50 Una NOTA usada para comunicar información adi- pies (15 m).
  • Página 40: Seguridad Y Símbolos Internacionales

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO SÍMBOLO SINGIFICADO •...
  • Página 41: Conozca Su Bordeadora De Césped

    REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED MANUBRIO TRASERO INTERRUPTOR DE SEGURIDAD CABLE ELÉCTRICO GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO RETENEDOR DEL MANUBRIO CABLE AUXILIAR BOTÓN DE CONVERIÓN DE EJES FLECHA AJUSTABLE BOTÓN DE AJUSTE DE CUCHILLA APERTURAS DE AIRE PROTECTOR DESECHOS RUEDA DE GUÍA DE EXTREMO...
  • Página 42: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE NOTA: El único montaje necesario para la recortadora es instalar la rueda de guía del extremo, la protección contra residuos y el mango de asistencia. INSTALACIÓN DE LA RUEDA DE GUÍA DEL EXTREMO Coloque la rueda guía de reborde (A) al frente de la carcasa del motor como e muestra en la Fig.
  • Página 43: Instrucciones De Ajuste

    INSTRUCCIONES DE AJUSTE Ajuste la longitud del eje AJUSTE DE EL MENUBRIO AUXILIAR NOTA: La manija de ayuda está atada al mango pero ha Agarre el eje firmemente. sido girada hacia abajo para empacarse. Presione el botón rojo para liberar el eje hacia ade- Afloje la perilla de ajuste y gire la manija hacia arriba lante y mueva el manubrio hacia atrás a la longitud del mango (Figura 8).
  • Página 44: Conecte El Cable

    INSTRUCCIONES DE AJUSTE Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sin Esta operación debe repetirse algunas veces antes de ini- dejarla tocar el césped que va a cortar, hale el inter- ciar el trabajo con el fin de asegurarse que todo esta fun- ruptor de seguridad, luego presione el gatillo del cionando correctamente y para que usted se familiarice mango superior.
  • Página 45: Operación Como Orillador

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CORTE MAS CERCANO (Fig. 13). Posicione el cabezal un poco inclinado , siempre corte alejado de personas y del operador. CORTE EN ORILLAS. Acerque el cabezal a las oril- las que desea cortar, inicie el proceso de corte acer- cando poco a poco a el objeto conde quiere cortar las orillas de pasto , corte pero no acerque tanto que toque el objeto ya que el hilo se romperá.
  • Página 46: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL CABLE DE NYLON Desconecte la recortadora. Retire el conjunto del rotor de la podadora. Para hac- erlo, sostenga la parte acanalada exterior del conjun- to con una mano, mientras empuja hacia abajo y gira la cabeza del rotor con la otra mano para separarla (Fig.
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO Ajuste los extremos de la línea en las ranuras opues- Inserte la línea a través de cara ojal en el portador del tas en el rotor (Fig. 23) Coloque el retenedor de línea rotor y deslice el rotor en el portador. (Fig. 27) NOTA: Asegúrese que la línea está...
  • Página 48: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO MAINTENIMIENTO Para probar si la línea está avanzando adecuada- mente, presione el botón con su pulgar mientras jala Antes de la línea con sus dedos. La línea deberá avanzar libre- PRECAUCION : practicar mente. (Fig. 30) cualquier procedimiento de mantenimiento de 10.
  • Página 49: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Pieza N Descripción Pieza N Descripción 6011-202A02 CABLE ALIMENTACIÓN 6SVABB04-10 TORNILLO 6199-202A01 PROTECCIÓN DE CABLE 6SDABA03-16 TORNILLO 6043-815501 CUBIERTA (PRESIONA CABLE) 6041-840001 ABRAZADERA DE TORNILLO 6SDABB04-14 TORNILLO 6038-202A06 CARCASA (L) 6022-202A01 INTERRUPTOR 6228-202A15 MOTOR ASAMBLEA 6134-202A04 GATILLO 33-1 6099-202A03 MOTOR...
  • Página 50: Notas

    NOTAS...
  • Página 51: Garantía Limitada Del Fabricante

    MTD. en cada estado. MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de Para ubicar a su distribuidor de servicio más cercano, llame cualquier producto MTD, sin adoptar ninguna obligación...

Tabla de contenido