Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Ka4020l
Cooker Hood
PT
EN
IT
ES
FR
DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecnowind KA4020L

  • Página 1 Ka4020l Cooker Hood...
  • Página 15 ADVERTENCIAS Seguridad El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con reducida física, sensorial o mental, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se utilicen bajo la supervisión o instrucción. Este dispositivo puede ser utilizado por niños con edad igual o superior a los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si se les proporciona una supervisión o preparación adecuada con relación al uso seguro del...
  • Página 16: Los Fritos Realizados Bajo El Equipo Deben Ser

    ADVERTENCIAS enchufe accesible o instalando un interruptor en el sistema eléctrico en conformidad con las reglas de instalación.  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de garantía o por personal calificado adecuado, con el fin de evitar exposición a peligros.
  • Página 17 ADVERTENCIAS  La instalación debe cumplir con las normas vigentes en materia de ventilación en espacios cerrados. Concretamente, el aire expulsado no debe pasar a través de un conducto utilizado para la descarga de humos de equipos que utilizan gas u otro combustible (instalaciones de calefacción central, etc...).
  • Página 18: Declaración De Conformidad Ce

    ADVERTENCIAS Declaración de Conformidad CE Este aparato cumple con lo establecido por las siguientes directivas CE: Directiva EMC 2014/30/EU Directiva LVD 2014/35/EU Directiva ROHS 2011/65/EU Reglamento delegado ( UE ) nr. 65/2014 Conexiones Eléctricas  El aparato debe ser conectado a la red eléctrica después de comprobar que la tensión corresponda con el valor indicado en la placa de datos y que la sección de los cables del sistema eléctrico es capaz de soportar la carga del aparato.
  • Página 19: Mantenimiento

    ADVERTENCIAS ¡Importante! El proceso completo de instalación se reserva exclusivamente a profesionales calificados, instaladores profesionales o a un servicio técnico autorizado. Antes de proceder con la instalación, verificar que todos los componentes estén en perfectas condiciones. De lo contrario, contactar al vendedor y no continuar con la instalación.
  • Página 39: Procedimiento Para La Fijación

    INSTALACIÒN Procedimiento para la fijación  Dibujos de dimensiones  Métodos posibles: en caso de montaje en el techo (fori A en caso de fijación por medio de muelles (B  Establezca la campana apretando lo estribo según sea necesario Conexión y montaje Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el aparato.
  • Página 48: Control Remoto

    INSTRUCCIONES Control Remoto ON/OFF Motor. Pulsando este botón el motor se enciende con la última velocidad programada antes de ser apagado. Pulsando este botón se encienden o apagan las luces. Pulsando este botón se aumenta la velocidad del motor. Cuando se alcanza la máxima velocidad el led del correspondiente botón parpadea.
  • Página 49: Reemplazo Filtros

    INSTRUCCIONES  Antes de realizar cualquer labor de mantenimento desconecte el aparato de la red eléctrica quitando el enchufe o apagando el interruptor genera. Reemplazo LED Póngase en contacto con el soporte técnico. Reemplazo Filtros  A. FILTROS DE CARBON ACTIVO (Solamente para la versión filtrante): Los filtros no son ni lavables ni regenerables, por lo tanto hay que subsituirlos por lo menos cada dos meses.
  • Página 55: Substituição Do Filtro

    INSTRUÇÕES  Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção desconectar o aparelho da fonte de alimentação puxando a ficha ou usando o interruptor principal. Substituição Led Contate o suporte técnico. Substituição do Filtro  A. FILTROS DE CARVÃO ACTIVADO (versão filtrante): Os filtros não são laváveis nem regenerável, portanto, devemos subsituirlos pelo menos a cada dois meses.
  • Página 59 OPTIONAL 874 - 1174 696-932 696 - 932...
  • Página 60 MIN 320 874-1174...
  • Página 62 __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Página 64 +39 0732 694345 3011000099400.00...

Tabla de contenido