Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: SRT1039
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
Router Table
Table à Toupie
Mesa de Fresado
www.skil.com
OR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil SRT1039

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: SRT1039 Router Table Table à Toupie Mesa de Fresado WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 60 SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 61: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas De Banco

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS DE BANCO Mantenga los protectores instalados y en buenas condiciones de funcionamiento. Retire las llaves de ajuste y de tuerca. Forme el hábito de echar un vistazo para comprobar que las llaves de ajuste y de tuerca se hayan retirado de la herramienta antes de encenderla. Mantenga limpia el área de trabajo.
  • Página 62: Advertencias De Seguridad Específicas Para La Mesa De Fresadora

    Sentido de avance. Haga avanzar la pieza de trabajo hacia una hoja o un cortador solo contra el sentido de rotación de la hoja o del cortador. No deje nunca desatendida una herramienta que esté en funcionamiento. Apague la herramienta. No deje la herramienta hasta que se haya detenido por completo. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA MESA DE FRESADORA Por su propia seguridad, lea el manual del propietario antes de utilizar la fresadora o la...
  • Página 63 No utilice nunca brocas desafiladas o dañadas. Las brocas dañadas se pueden partir durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la pieza de trabajo, lo cual puede que haga que la broca se rompa o que el material experimente retroceso. Maneje con cuidado las brocas afiladas.
  • Página 64: Ubicación Incorrecta Del Tope-Guía Y Avance Incorrecto De La Pieza De Trabajo

    Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta, utilice solo piezas de repuesto SKIL recomendadas. La utilización de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento puede causar lesiones corporales.
  • Página 65: Información Importante Sobre Los Cables De Extensión

    La broca rota en sentido contrario al de las Fig. B agujas del reloj según se ve desde la parte superior de la mesa. El “retroavance” de la Sentido pieza de trabajo es peligroso por dos motivos: de avance correcto Causará...
  • Página 66: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un camino de resistencia mínima para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 67: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 68: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 69 Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para Alerta al usuario para que no utilice el protector operaciones de tronzado para operaciones de tronzado...
  • Página 70: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 71: Lista De Piezas

    Para obtener piezas que falten o asistencia técnica, llame al 1-877-SKIL-999. • Para simplificar el manejo y minimizar cualquier daño que pueda ocurrir durante el envío, •...
  • Página 72: Herramientas Necesarias (No Suministradas)

    Ensamblaje de la mesa de fresadora 4 tornillos 6 pernos Herramientas necesarias (no suministradas) Llave hexagonal de 4 mm...
  • Página 73: Familiarización Con Su Mesa De Fresadora

    Mecanismo de fijación liberación de Pata de la mesa la fresadora ESPECIFICACIONES Núm. de modelo SRT1039 Capacidad nominal 120 V~, 60 Hz,15 A Tamaño de la mesa 26x16x14 pulgadas (66x40,6x35,6 cm) Ranura de inglete 3/4 de pulgada (19 mm) Longitud del tope-guía 24 pulgadas (60,96 cm) Diámetro máximo del cortador...
  • Página 74: Montaje De La Mesa De Fresadora

    MONTAJE DE LA MESA DE FRESADORA Desenchufe siempre la mesa de fresadora antes de instalar ADVERTENCIA accesorios o hacer cualquier ajuste. Instalación de las patas en la mesa (Fig . 2) NOTA: El ensamblaje de la mesa de fresadora tiene seis pernos hexagonales de cabeza hueca preinstalados en la base de la mesa para instalar las dos patas de la mesa.
  • Página 75 (b). Lengüeta 1 Instalación de la placa de Fig. 4a Subbase montaje de abrazadera rápida en las fresadoras SKIL RT1322-00 (solo base fija) y RT1323-00 Desconecte la ADVERTENCIA fresadora de la fuente de alimentación antes de instalar la fresadora en la mesa, hacer ajustes,...
  • Página 76 5. Monte firmemente la placa de montaje de abrazadera rápida en la fresadora utilizando los tres tornillos del Paso 2 (Fig. 4b). 6. Asegúrese siempre de que los tornillos estén completamente asentados en la placa de montaje y que la base de la fresadora esté ubicada firmemente contra la placa de montaje para garantizar un montaje seguro.
  • Página 77: Instalación Del Anillo De Inserción

    Fig. 6 Instalación del anillo de inserción (Fig . 6) Esta mesa de fresadora incluye tres anillos de inserción para el tablero de la mesa con los siguientes diámetros de abertura distintos: Lengüeta (G-1) 11/16 de pulgada (17,5 mm) de diámetro de abertura, (G-2) 1-1/4 pulgadas (32 mm) de diámetro de abertura y (G-3) 1-7/8 pulgadas (44,5 mm) de diámetro de abertura.
  • Página 78: Instalación Del Ensamblaje Del Tope-Guía En El Tablero De La Mesa

    Fig. 7 Instalación del ensamblaje del Perillas de fijación del tope-guía en el tablero de la mesa ensamblaje del tope-guía (Fig . 7) El tope-guía viene preensamblado. Afloje las dos perillas de fijación del ensamblaje del tope- guía, pero no las retire de los dos pernos antes de instalar el ensamblaje del tope-guía en el tablero de la mesa.
  • Página 79: Instalación De Las Tablas Con Canto Biselado

    Instalación de las tablas con canto biselado NOTA: El lado delantero y el lado trasero de cada tabla con canto biselado están marcados para indicar el sentido de avance correcto. Las tablas con canto biselado vienen preensambladas. Afloje, pero no retire, las perillas de fijación grandes de cada perno.
  • Página 80: Para Ajustar La Profundidad De Fig

    La mesa de fresadora cuenta con un agujero de ajuste de profundidad para permitir el ajuste de profundidad sobre la mesa (OTA, por sus siglas en inglés) para las fresadoras SKIL RT1322-00 (solo base fija) y RT1323-00. 1. Afloje la abrazadera del motor ubicada en la fresadora.
  • Página 81: Utilización De La Mesa De Fresadora

    UTILIZACIÓN DE LA MESA DE FRESADORA Utilización de la caja del interruptor Hay dos tomacorrientes ubicados en la parte trasera del interruptor de seguridad integrado. Utilice uno para enchufar la fresadora. El otro se puede utilizar para enchufar una aspiradora o una luz (no incluidas).
  • Página 82: Utilización De Una Aspiradora

    Fig. 13 Utilización de una aspiradora (Fig . 13) Los puertos de aspiración moldeados en el tope-guía aceptarán tanto una manguera como un adaptador de aspiración de 1-1/4 o 2-1/2 pulgadas. Seleccione la aspiradora según corresponda. AVISO: La utilización de la mesa de fresadora sin una aspiradora puede causar una acumulación excesiva de aserrín y virutas de madera debajo del ensamblaje del tope-...
  • Página 83: Operaciones Generales De Fresado Utilizando La Mesa De Fresadora

    OPERACIONES GENERALES DE FRESADO UTILIZANDO LA MESA DE FRESADORA ADVERTENCIA Tenga presente que, cuando se instale en posición invertida en una mesa de fresadora, el sentido de rotación de la broca cortadora será EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. 1.
  • Página 84: Utilización Del Tope-Guía

    Utilización del tope-guía El tope-guía soporta y guía la pieza de trabajo. Para proporcionar el mejor soporte durante las operaciones de fresado, las placas frontales del tope-guía deberán estar tan cerca de la broca como sea posible sin entrar en contacto con ella (típicamente, a una distancia de alrededor de 1/4 de pulgada [6.3 mm] de la broca).
  • Página 85: Utilización De Tablas Con Canto

    Fig. 18 Ajuste del tope-guía de avance Perillas de fijación laterales de salida para realizar juntas (Fig . 18) Para operaciones de realización de juntas, el tope-guía de avance de salida se puede mover hasta 1/4 de pulgada (6.3 mm) hacia delante del tope-guía de avance de entrada para soportar la pieza de trabajo después de que pase a través de la broca de fresadora.
  • Página 86: Utilización Del Pasador De Inicio

    Fig. 20 Utilización del pasador de inicio (Fig . 20) El pasador de inicio se utiliza para operaciones Pasador de que conlleven fresar curvas en la pieza de inicio trabajo. Al igual que con ADVERTENCIA todas las operaciones de fresado, utilice siempre el protector cuando frese con el pasador de inicio.
  • Página 87: Utilización Del Calibre De Ingletes (Fig . 21A Y 21B)

    Utilización del calibre de ingletes (Fig . 21a y 21b) NOTA: Para TODAS las operaciones de fresado que requieran el uso del calibre de ingletes con el tope-guía, ASEGÚRESE de alinear el tope-guía utilizando las escalas ubicadas en la parte superior de la mesa de fresadora antes de hacer cualquier corte (Fig. 21a). Los ingletes se pueden cortar aflojando la perilla del calibre de ingletes, girando el calibre de ingletes hasta 60°...
  • Página 88: Mantenimiento

    Servicio de ajustes y reparaciones Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice ADVERTENCIA únicamente piezas de repuesto SKIL idénticas. Es posible que el uso de cualquier otra pieza cree un peligro o cause daños al producto. Limpieza Evite utilizar solventes cuando limpie piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles de sufrir daños causados por diversos tipos de solventes comerciales y es posible...
  • Página 89: Garantía Limitada Para Las Herramientas Eléctricas Alámbricas De Consumo Skil

    30 días después de realizar su compra para confirmar su garantía limitada. Con independencia de lo anterior, si una herramienta de consumo SKIL se utiliza para fines industriales, profesionales o comerciales, la garantía que antecede tendrá aplicación con una duración de noventa días, independientemente de que se haya registrado.
  • Página 92 04/21...

Tabla de contenido