Página 2
Istruzioni per l’uso Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro Instructions for Use Please read these instructions carefully and keep them for future reference. Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas Instruções para a utilização Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para futuras consultas.
• Conecte los adaptadores de corriente a tomas quier tipo de reparación. de alimentación a las cuales se pueda acceder • La cámara Stay Connected Chicco no debe utili- fácilmente, pero que estén fuera del alcance de los zarse como un monitor médico y no sustituye la niños.
de poca iluminación no son dañinos para la salud. Puede monitorear su cámara mediante el portal ATENCIÓN: Se aconseja, igualmente, evitar la Mydlink desde su ordenador portátil y una apli- visión directa de la radiación infrarroja a lo largo cación específica en dispositivos portátiles de su del eje de emisión sin protección o sin el uso de red de área local o externa mediante una conexión dispositivos ópticos.
VISTA FRONTAL IR LED Sensor de luz Lente de la cámera MicrÓfono Power y enlace LED VISTA POSTERIOR Receptor de energía Puerto Ethernet Reset WPS LED BotÓn WPS Base de la cámera...
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Y REGISTRO conecta, el LED verde, parpadeará y la cámara se MYDLINK reiniciará. Conecte uno de los extremos del cable Ethernet incluido al conector del cable de red presente en 1) Configuración del cable Ethernet: la parte posterior del DCS-932L y el otro extremo mantenga el cable Ethernet conectado a su cá- al puerto LAN de su router.
SDRAM ciones de las aplicaciones y firmware, asistencia • 32 MB para la configuración y funcionamiento de la cá- Memoria Flash mara en el portal www.chicco.com. • 4 MB Botón Reset GARANTÍA • Restablecer al ajuste de fábrica El producto tiene una garantía de 2 años a partir Codecs de vídeo...