Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

TERMOMETRO MULTIFUNZIONE 4 IN 1
4 IN 1 MULTIFUNCTION THERMOMETER
TERMÓMETRO MULTIFUNCIÓN 4 EN 1
THERMOMÈTRE MULTIFONCTIONS 4 EN 1
MULTIFUNKTIONS THERMOMETER 4 IN 1
4 IN 1 MULTIFUNCTIONELE THERMOMETER
4 I 1 MULTIFUNKTIONELL TERMOMETER
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
INSTRUCCIONES DE USO
ES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
EN
BRUKSANVISNING
SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FarmaMed 05424

  • Página 1 TERMOMETRO MULTIFUNZIONE 4 IN 1 4 IN 1 MULTIFUNCTION THERMOMETER TERMÓMETRO MULTIFUNCIÓN 4 EN 1 THERMOMÈTRE MULTIFONCTIONS 4 EN 1 MULTIFUNKTIONS THERMOMETER 4 IN 1 4 IN 1 MULTIFUNCTIONELE THERMOMETER 4 I 1 MULTIFUNKTIONELL TERMOMETER ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Página 35 TERMÓMETRO MULTIFUNCIÓN 4 EN 1 Estimado cliente, FarmaMed le agradece su confianza en este producto. Nuestra marca es garantía de nuestros productos de alta calidad y fiabilidad. Para más información sobre este u otros productos FarmaMed, le invitamos a visitar la página www.farmamed.it/es...
  • Página 36: Termómetro Multifunción

    4 EN 1 TERMÓMETRO MULTIFUNCIÓN Para la medición de la temperatura en: Oído Objetos Ambiente Frente Display LED retroiluminado en 3 colores 34°C - 37.1°C 37.2°C - 38.1°C 38.2°C - 43.0°C Temperatura normal Fiebre Fiebre alta OTRAS CARACTERÍSTICAS 30” Detección en un segundo Apagado automático después de 30 segundos de no usar Detección de la temperatura...
  • Página 37: Leyenda De Símbolos

    En caso de perdida del manual o si necesita recibir más información o aclaraciones, comuníquese con FarmaMed en la dirección indicada en la última página. • Antes de usar el producto, verifique que el aparato está intac- to, sin daños visibles.
  • Página 38 ser considerado responsable de cualquier daño resultante del uso indebido o incorrecto. • Los resultados de medición de este dispositivo se han de interpretar como una referencia indicativa y no pueden en ningún caso reemplazar al diagnóstico médico. Por favor consulte a su médico para obtener explicaciones sobre el valor tomado como temperatura corporal y que él evalúe cualquier terapia o tratamiento.
  • Página 39: Advertencias Sobre El Uso De Las Baterías

    ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LAS BATERÍAS • Retire las baterías si no ha de usar el dispositivo durante largos períodos de tiempo y consérvelo en un lugar fresco y seco, a temperatura ambiente. • NO recargar nunca las baterías si no están preparadas para la recarga.
  • Página 40: Contenido De La Caja

    • NO use el dispositivo en un entorno sujeto a fuertes interfe- rencias electromagnéticas. Otros datos cuantitativos adicionales sobre compatibilidad electromagnética están disponibles en FarmaMed y disponi- bles bajo petición. CONTENIDO DE LA CAJA • Termómetro •...
  • Página 41: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Fig. 1: Vista del dispositivo Display Pulsador para obtención de temperatura Pulsador Memoria Sonda Pulsador de encendido Tapa compartimento baterías. Tapa protectora para la medición de la temperatura en la frente. Fig. 2: display Símbolo del audio Memoria de Nivel de batería la medición...
  • Página 42: Preparación Del Dispositivo

    PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO 1) INSERTAR LAS BATERÍAS Este dispositivo funciona con dos baterías alcalinas sustitui- bles de 1.5 V tipo AAA (no incluidas) • Para insertar las baterías abrir el compartimento presionando la tapa, se abrirá automáticamente (Fig.3). • Introducir las baterías respetando la polaridad indicada, des- pués cerrar el compartimento.
  • Página 43: Parámetros Básicos

    PARÁMETROS BÁSICOS 1) FUNCIÓN AUDIO • Mientras el dispositivo está encendido, pulsar el botón “MEM” para activar o desactivar el sonido. • Pulsando el botón “MEM”, la pantalla LCD mostrará el símbolo “ ”: significa que el sonido está activado. Se oirá una breve señal acústica.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE USO 1) DETECCIÓN DE LA TEMPERATURA CORPÓREA. El dispositivo debe ser usado para la detección de la tempera- tura corpórea sólo en seres humanos. La temperatura del cuerpo humano es sustancialmente constante, pero no del todo inmutable. De hecho puede cambiar durante el curso de un día, en condiciones normales de salud.
  • Página 45 1) Detección de la temperatura auricular • Quitar el capuchón protector (Fig.7). • Asegurarse de que el sensor y el canal auricular están limpios. Como el canal auricular es ligeramente curvo, antes de intro- ducir el sensor en la oreja, tirar ligeramente del pabellón hacia arriba para permitir al sensor entrar directamente en contacto con el tímpano (fig.6).
  • Página 46: En Condiciones Normales La Medida De La Temperatura A Nivel Auricular Puede Diferir

    2) Detección de la temperatura frontal • Asegurarse de que el capuchón protector se ha insertado correctamente. (Fig.9). • Asegurarse de que la frente y las sienes no están cubiertas de sudor o maquillaje, hay que tener presente que la detección de la temperatura frontal puede ser errónea si se toman medica- mentos vasoconstrictores o hay irritación de la piel.
  • Página 47: Detección De La Temperatura En Líquidos, Objetos Y Ambiente

    2) DETECCIÓN DE LA TEMPERATURA EN LÍQUIDOS, OBJETOS Y AMBIENTE • La inserción de la capucha protectora no tiene ninguna influencia sobre la toma de temperatura en líquidos, objetos o ambiente. • Mantener pulsado el botón “ “ para acceder a la modalidad de detección de temperatura de objetos.
  • Página 48: Mantenimiento Y Conservación

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Con el fin de garantizar una medición precisa, se aconseja lim- piar el dispositivo después de cada medición. Utilizar un bastoncillo de algodón impregnado de alcohol al 75% para limpiar externamente la sonda del termómetro y así extraer eventuales residuos o trazas de suciedad.
  • Página 49: Asistencia Y Garantía

    Se puede solicitar información sobre asisten- cia técnica, dentro o fuera del período de garantía sujeta a una tarifa, comunicándose con FarmaMed en la dirección indicada en la última página. El consumidor no paga ninguna reparación y reemplazo de piezas dentro de los términos y condiciones de la garantía.
  • Página 50: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se encuentra con algún problema durante el uso del dispositi- vo, verifique antes los siguientes puntos. Problema Posibile causa Solución Reemplazar baterías. Las baterías están agotadas. Al encender no se visualiza la pantalla. La polaridad está indicada La polaridad de las baterías en el depósito de las está...
  • Página 51: Caracterísitcas Del Producto

    CARACTERÍSITCAS DEL PRODUCTO Denominación del dispositivo Termómetro multifunción 4 en 1 Dimensiones del dispositivo: 31x175x72 mm Peso: 77 gr. Aprox. (sin baterías) Rango de medición corpórea: 34.0°C-43.0°C.(93.2°F-109.4°F) Rango de medición de líquidos, objetos y ambiente: 0°C-93.2°C (32°F-199.7°F) Precisión: (35.0°C-42.0°C) ± 0.2°C, (95.0°F-107.9°F) ± 0.4°F, otra temperatura ±...

Tabla de contenido