Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
MP3/WMA CD Receiver
CDA-9856
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z46-A
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDA-9856

  • Página 71 ESPAÑOL Índice Configuración del modo BBE ......14 Otras funciones Manual de instrucciones Visualización de texto ........15 Visualización de la hora ........16 ADVERTENCIA SETUP Personalización de sonido ADVERTENCIA ........3 PRUDENCIA ..........3 Activación y desactivación del subwoofer ..17 Ajuste del sistema de subwoofer ......17 PRECAUCIONES ........
  • Página 72 iPod™ (opcional) Reproducción ..........22 Búsqueda de la canción deseada ..... 22 Búsqueda por una lista de reproducción ..22 Búsqueda por nombre de artista ....22 Búsqueda por nombre de álbum ....23 Búsqueda por nombre de canción ....23 Selección de lista de reproducción/ artista/álbum ..........
  • Página 73: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine un incendio. más cercana para que se la reparen.
  • Página 74 El uso de discos de forma especial podrá causar daños al mecanismo. Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el CDA-9856 en un lugar sometido a: • La luz solar directa ni el calor • Gran humedad y agua • Polvo excesivo...
  • Página 75 • “El suministro de este producto sólo cubre la licencia para uso Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) privado y no comercial, y no implica una licencia ni ningún • No toque la superficie. derecho de uso de este producto en ninguna difusión comercial •...
  • Página 76: Primeros Pasos

    Cuando pulse el codificador rotatorio de nuevo, volverá a salir hacia Primeros pasos fuera. (OPEN) El codificador MUTE SOURCE/POWER rotatorio sale hacia fuera Extracción Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. Pulse (OPEN) para abrir el panel frontal. Codificador MODE TITLE rotatorio...
  • Página 77: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Pulse RESET con un bolígrafo u otro objeto Es posible controlar esta unidad desde un mando a puntiagudo. distancia opcional de Alpine. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Alpine. • Apunte el transmisor del mando a distancia opcional...
  • Página 78: Radio

    Almacenamiento manual de emisoras Radio Seleccione la banda y sintonice la emisora que Codificador desee almacenar en la memoria. rotatorio SOURCE/ TUNE/A.ME POWER BAND Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los botones de memorización (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora.
  • Página 79: Función De Búsqueda De Frecuencia

    Función de búsqueda de frecuencia CD/MP3/WMA Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. (OPEN) Mantenga pulsado durante, al menos, 2 segundos Codificador SOURCE/ en modo Radio para activar el modo de Búsqueda de rotatorio POWER frecuencia. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia que desee.
  • Página 80: Modo De Repetición

    Una vez pulsado (OPEN) para abrir el panel Modo MP3/WMA: frontal, pulse para expulsar el disco. : Sólo se reproduce varias veces un archivo • No extraiga un CD durante su ciclo de expulsión. No cargue más de un disco a la vez. Cualquiera de estas operaciones pueden provocar un mal funcionamiento.
  • Página 81: Búsqueda En Texto De Cd

    • Si hay un cambiador de 6 discos o un cambiador compatible con Modo de búsqueda de nombres de archivos MP3 conectado: En modo de cambiador de CD, pulse FUNC. para iluminar el Pulse para seleccionar otra carpeta. indicador “ ”, y vaya al paso anterior antes de que transcurran 10 segundos.
  • Página 82 Método de creación de archivos MP3/WMA Formatos admitidos Los datos de audio MP3/WMA se comprimen mediante el Este dispositivo admite CD-ROM XA, discos compactos de software especificado. Para obtener información detallada modo mixto, mejorados (CD-Extra) y multisesión. sobre la creación de archivos MP3/WMA, consulte el manual del Este dispositivo no puede reproducir correctamente discos usuario del software.
  • Página 83: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Ajuste del control de graves Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. Codificador SOURCE/POWER rotatorio BAND MENU Pulse MENU para seleccionar el modo BASS ENGINE y, a continuación, pulse MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF)
  • Página 84: Ajuste Del Control De Agudos

    El ajuste también puede realizarse presionando MODE. Consulte • Durante el modo de ajuste de agudos, puede recuperar el modo de “Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e ajuste BASS CONTROL si pulsa izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat” El ajuste también puede realizarse presionando MODE.
  • Página 85: Otras Funciones

    Acerca del visualizador Otras funciones Cuando aparezca el texto, se iluminarán los indicadores siguientes en función del modo. TITLE La posición de la canción que se está reproduciendo se Visualización de texto muestra iluminada en el número total de canciones mostradas.
  • Página 86: Visualización De La Hora

    Acerca de “Texto” Texto: Los CDs compatibles con texto contienen texto informativo tal como el nombre del disco y nombre de las pistas. Este texto informativo se denomina “texto”. • Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visualizarse correctamente con este aparato. •...
  • Página 87: Setup

    Ajuste del sistema de subwoofer SETUP SUBW SYS1 (Ajuste inicial) / SUBW SYS2 Seleccione SYS1 o SYS2 para conseguir el efecto de subwoofer deseado. Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus SUBW SYS1: El efecto de subwoofer depende del ajuste propias preferencias de utilización.
  • Página 88: Mp3/Wma

    D-AUX ON / D-AUX OFF (Ajuste inicial) reproduce ningún sonido. Cuando hay conectados un procesador de audio digital compatible ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE-5207) no compatible con Ai-NET, ajuste D-AUX en ON para disfrutar de sonido envolvente de 5.1 canales.
  • Página 89: Receptor De Sat Radio (Opcional)

    Radio) o 12 caracteres (para SIRIUS Radio). Está impreso en una conectarse a la vez. etiqueta del receptor SAT. También puede mostrarse en la pantalla de la unidad CDA-9856 de la siguiente forma. Recepción de canales con el receptor de...
  • Página 90: Ajuste Del Método De Sintonización

    Ajuste del método de sintonización Función de búsqueda de canal/categoría Puede ajustar el método de sintonización. Puede seleccionar las Puede buscar programas por Categoría o Nº de canal. emisoras recibidas por orden de número de canal o por orden de nombre Pulse en el modo XM o SIRIUS.
  • Página 91: Recepción De Información Sobre El Tiempo O El Tráfico Mediante Sat Radio

    Seleccione ON/OFF girando el codificador Recepción de información sobre el rotatorio. Al ajustar en ON, se muestra el Campo de datos auxiliares tiempo o el tráfico mediante SAT Radio pulsando TITLE. (Consulte la sección “Cambio de la pantalla” página 21.) Mantenga pulsado durante, al menos, 2 Pulse MENU para seleccionar RETURN.
  • Página 92: Ipod™ (Opcional)

    Se puede conectar un iPod™, un iPod™ mini o un iPod™ nano al CDA-9856 utilizando un cable de conexión FULL SPEED™ registrado Gire el codificador rotatorio para seleccionar la por ALPINE (KCE-422i). Si el CDA-9856 está conectado mediante el lista de reproducción que desee. cable, los controles del iPod™ no están operativos.
  • Página 93: Búsqueda Por Nombre De Álbum

    3 Pulse para reproducir todas las canciones del Búsqueda por nombre de canción álbum seleccionado. Pulse para activar el modo de selección de Para buscar una canción en el álbum seleccionado búsqueda. 1 Una vez seleccionado el álbum en el paso 2* , pulse Gire el codificador rotatorio para seleccionar el para cambiar al modo de búsqueda de canciones del...
  • Página 94: Reproducción Aleatoria (M.i.x.)

    • “NO SUPPORT” se muestra si la información de texto no es álbum antes de seleccionar la reproducción aleatoria (M.I.X.), las compatible con el CDA-9856. canciones no se reproducirán de forma aleatoria aunque se haya seleccionado Reproducir álbum en forma aleatoria.
  • Página 95: Cambiador (Opcional)

    • El cambiador de DVD (opcional) también puede controlarse desde esta unidad. El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar Pulse SOURCE/POWER para activar el modo el KCA-400C (dispositivo de conmutación de cambiadores múltiples).
  • Página 96: Información

    - No utilice un disco limpiador de lentes disponible en el - Presione el interruptor RESET con un bolígrafo u otro objeto mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano. puntiagudo. El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 97: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    2 segundos. - Presione el botón Eject para activar la función de expulsión. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. Cuando el cambiador de discos compactos finalice la funci-n de expulsi-n, inserte un cargador de discos compactos vacío en el cambiador de discos compactos para recibir el disco que ha quedado en el interior del cambiador de discos compactos.
  • Página 98: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM • La radio está recogiendo información de audio o programas. Rango de sintonía 87,7 - 107,9 MHz - Espere hasta que la radio haya recibido la información. Sensibilidad útil en modo 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) monoaural 50 dB Sensibilidad de silencio 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios)
  • Página 99: Ubicación Y Conexiones

    Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. estos conductores para proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el CDA-9856 a la caja de fusibles, asegúrese de que el NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN fusible designado para el circuito del CDA-9856 sea del amperaje INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO...
  • Página 100: Instalación

    CONEXIONES. Menos de 35° Deslice el CDA-9856 hacia el interior del panel de instrumentos hasta que escuche un chasquido. Esto asegurará que la unidad quede adecuadamente bloqueada y que no se salga accidentalmente del panel de instrumentos.
  • Página 101 <VEHÍCULO JAPONÉS> Placa frontal Tornillos (M5 × 8) Esta unidad (incluidos) Cable de tierra Soporte de montaje • Fije el cable de tierra de la unidad en un punto metálico desnudo con un tornillo (* ) ya fijado al chasis del vehículo.
  • Página 102: Conexiones

    Conexiones Al iPod Antena ANTENA ELÉCTRICA Azul A la antena eléctrica CABLE DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Azul/Blanco Al amplificador o al ecualizador ENTRADA DE INTERRUPCIÓN DE AUDIO Rosa/Negro Al teléfono del automóvil ILUMINACIÓN Naranja Al cable de iluminación del grupo de instrumentos ENCENDIDO Rojo...
  • Página 103 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.

Tabla de contenido